Моряк - [3]
— Бабушка, — спрашивали прохожие, — вы не здешняя?
— Конечно! — гордо отвечала бабушка. — Я уже целый день еду поездом, какая же я здешняя? Я приехала к своему брату, к Фишелю!..
С каждым шагом новый город ей нравился все больше и больше. «Точь-в-точь — Снитковка, — радовалась бабушка. — Вон та улица, например, пунктуально наша улица. А этот дом, ну — совершенно как наш!»
«Дай-ка зайду, — решила бабушка, — что там за люди живут, в этом доме, который так похож на мой».
Она подошла и еще в сенях почувствовала удивительно знакомый запах булок и баранок. Потом открылась дверь, и навстречу бабушке высыпали все ее внучки и все ее дочки.
— Мама, что ж ты так быстро? — спросили дочки.
— Бабушка, что ж вы так скоро? — спросили внучки. — Как поживает дядя Фишель?
Бабушка развела руками, вздохнула, села, усталая, на табуретку и сказала:
— Детки мои милые, если б вы только знали, что это за удивительное чудо — эта железная дорога. Если б не железная дорога, я бы так своими Глазами никогда не увидела, что земля на самом деле круглая, — точь-в-точь булочка с изюмом.
И бабушка Кейля с аппетитом принялась за ужин, потому что она целый день ничего не ела. Она ела и все рассказывала детям про новую железную дорогу, по которой так быстро несешься и все на месте остаешься!..
Яшкина машинка
У нас — гости! Ha днях явился Яшка, сын моей сестры Дины. У них на квартире скарлатина, и Дина отправила Яшку к нам, чтоб он не заразился.
А Райка — та еще раньше приехала. Вы, может, видели ее со мной в зоопарке? Мы там часто бываем. Она хорошая девочка. Яшка тоже хороший, только он любит все придумывать. Кроме того, он рыженький, с веснушками, но это ничего.
Раньше Райка всегда жила на хуторе и ничего не знала: ни про электричество, ни про водопровод, ни про трамвай! И вот она все удивляется: как это мы зажигаем лампу без спичек, и как это она горит без керосина, и как это дверь сама собой запирается на замок, и как это утюг сам собой нагревается, — и так без конца…
Однажды, когда я мыл руки под краном, она спросила:
— Дядя, а почему я никогда не видела, как вы наливаете воды в стенку?
Яшка засмеялся. Райка обиделась, подошла к окну, долго смотрела на улицу, потом сказала:
— Мне нравится, как дом бежит по рельсам и все звонит: дон-дон, дон-дон.
Тут Яшка решил пошутить.
— У меня таких домиков, — сказал он, — наверно сто! На пружинках! Я их как заведу, они и давай бегать и звонить по всему городу!
Он часто в шутку ей говорил, будто он все умеет и будто все-все у него есть. А Райка удивлялась и верила.
Недавно мы с Райкой сидели на крыльце; я читал, она играла с куклой. Вдруг примчался Яшка:
— А я с кем разговаривал! А я с кем разговаривал!
— С кем?
— С мамой, вот с кем!
Райка вскочила и побежала по комнатам искать Яшкину маму. Она спрашивала у всех домашних, где Яшкина мама. Ей все отвечали: не было здесь Яшкиной мамы; у них на квартире скарлатина, и Яшкина мама не выходит из дому.
Райка, растерянная, вернулась на крыльцо и подошла к Яшке:
— Где она?
— Кто?
— Твоя мама?
— Как где? Дома!
(А от нас до Яшкиного дома — добрых полчаса ехать трамваем.) Райка разинула рот, широко раскрыла глаза и стала пристально смотреть на Яшку.
— Ну, что уставилась? — спросил Яшка.
— Признавайся, наврал насчет мамы!
— Честслово, нет, мы только что с ней разговаривали!
— Неправда, неправда, — повторила Райка, — я знаю, она далеко!
— Ну, и что ж, — засмеялся Яшка, — это для меня ничего не значит. У меня такая машинка есть — за тыщу верст могу говорить! Она у меня в аптеке висит! Приложишь к уху — далеко слышно, приложишь ко рту — далеко говорит! С кем хочу, с тем и говорю через машинку. Могу с дядей твоим из Мариинска и со своим дядей из Кронштадта, и даже с Москвой могу поговорить — вот у меня какая машинка!
Райка задумалась, потом тихо сказала:
— А… а… ее сами делают, или она продается?
— И так, и сяк можно, — сбивал ее с толку Яшка.
— А как называется?
Яшка, не задумываясь, ответил:
— Так и называется — машинка. А я еще по-своему называю: «Длинный язык — длинные уши!»
Райка внимательно повторила:
— Длинный язык… длинные уши…
Она изо всех сил завидовала Яшке!..
Через месяц она поехала к дяде в Мариинск. Там ее тоже полюбили, потому что она была тихая и послушная девочка. Дядя в ней души не чаял и баловал ее.
Один раз он решил ей купить игрушку получше. В выходной день они пошли, по магазинам. Но вот беда: что дядя ни предложит Райке, все не по ней. Никак не может ей дядя угодить!
— Куклу?
— Нет!
— Лото?
— Не…
— Конструктор?
— Ни…
— Чайный сервизик?
— Нет…
Нет и нет! Дядя не знал, как быть, и растерянно пожимал плечами. Что такое приключилось с Райкой? Может, заболела? Он пощупал Райкин лоб. Ничего! Какое заболела — ведь только что, когда они выходили из дому, она была такая веселая!
— Может, ты того мишку хочешь? Он плюшевый!
— Ну и пускай плюшевый!
— Может, ты того мишку хочешь?
— Значит, тебе ничего-ничего не надо?
— Нет, надо!
— Но что, что?
— Купи мне… знаешь что… машинку! — призналась Райка.
— Какую машинку?
— Машинку «Длинный язык — длинные уши»!
— Что?
Дядя Миша испуганно посмотрел на Райку и скорей повел ее домой. Теперь-то он вполне уверился, что с девочкой неладно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.