Море воспоминаний - [63]

Шрифт
Интервал

* * *

Элла присоединилась к Каролин, сидевшей на террасе. Пока она наверху укладывала детей спать, подруга убрала со стола, и на нем оставались только два бокала, недопитая бутылка белого вина, которая сопровождала вечернюю трапезу, и ваза с букетом белых роз, освещенных свечным фонарем.

– Держи, – Каролин наполнила один из бокалов и пододвинула его к Элле. – Они быстро уснули?

Элла кивнула:

– Трудно сказать, они больше возбуждены или устали. Робби уже в предвкушении. Он спросил меня, когда мы сможем пойти и посмотреть лодку, на которой будем плавать, но к тому времени, когда я закончила отвечать, он уснул! У Роны слипаются глаза, хотя она твердо решила прочитать еще одну главу своей книги, прежде чем выключить свет. Она в восторге от комнаты, особенно от вазы с цветами на туалетном столике. И они оба уже просто обожают тебя. Я знала, что так и будет.

– Ну, это чувство абсолютно взаимно, уверяю тебя. И поскольку все меньше вероятности, что у меня когда-нибудь будут собственные дети, я думаю, что позаимствую твоих.

– Неужели ты никого не встретила?

– Есть один художник, с которым я периодически вижусь, когда это устраивает нас обоих. Но он определенно не семейный человек. – Каролин помолчала, делая глоток вина, потом сказала: – И, по правде, я не уверена, что у меня хватит духу привести ребенка в мир, где есть люди, способные на то, что они сделали с моей матерью. С Агнес и ее детьми. Нет, я карьеристка, и так будет лучше. Это мой выбор. Не надо меня жалеть. Я самодостаточна и счастлива. И мне будет очень приятно стать особенной «тетей» для Роны и Робби.

Каролин сделала еще глоток вина, потянулась к Элле и легко прикоснулась к ее руке.

– Итак. У нас есть много-много недель, чтобы наверстать упущенное, хотя после стольких лет, возможно, даже этого времени будет недостаточно. Может быть, нам следует начать с тебя. Ты ведь расскажешь мне, что же все-таки заставило тебя передумать и приехать на остров? – Она бросила на Эллу проницательный взгляд. – Мне кажется, что бы это ни было, оно и есть причина темных кругов под твоими глазами.

Они проговорили до поздней ночи, едва заметив, как свеча в фонаре догорела, а затем оплыла в лужице собственного воска, дважды мигнув, прежде чем окончательно погаснуть к разочарованию собравшихся на стекле мотыльков.

– О, Элла, мне так жаль, что ты страдаешь. – Каролин взяла лепесток розы, который неслышно упал на стол, и провела по его шелковистой поверхности пальцем. – В своем затворничестве я часто завидовала тебе, твоему замужеству и твоей семье. Однако теперь понимаю, что все совсем не просто. Я помню, как однажды, когда мы были на «Бижу», моя мать сказала, что секрет успешного брака во многом схож с плаванием на яхте: если у вас мощный якорь и квелый парус, вы будете чувствовать себя в ловушке, но если слишком много парусов и слабый якорь, это тоже не будет работать как надо. Вы должны искать баланс и, найдя его, идти правильным курсом. По ее словам, каждый делает это с помощью компаса своей морали и руля своей души.

Элла улыбнулась:

– Звучит довольно сложно. Но брак и впрямь непростая штука, я это уже выяснила.

– Ну, надеюсь, лето даст вам время и пространство, необходимые для того, чтобы вы снова встали на ровный киль[94]. – Каролин помолчала, поднесла лепесток розы к лицу и вдохнула его приятный аромат. – Элла, я должна тебе еще кое-что сказать. Когда я впервые приглашала вас приехать на каникулы, я написала, что Кристоф будет в Париже. Однако его планы изменились. Еще до того, как мы узнали, что вы все-таки приедете. Он сейчас на острове.

Элла опустила глаза и провела кончиком пальца по краю своего бокала. Рука дрожала, и она быстро опустила ее на колени, надеясь, что Каролин этого не заметила.

– И где же он?

– Не беспокойся. Он не придет в дом, пока ты не скажешь, что это допустимо. Он живет над новой галереей в Сен-Мартене – там есть квартира. Он прекрасно устроился, там просторно, удобно работать, а «Бижу» пришвартована в гавани прямо перед зданием, так что это идеальное место для него. Мы с ним уже обсудили ваш визит. Кристоф понимает, что тебе может быть неловко. Вместе с детьми и… и еще мы думали, что Ангус тоже приедет, на некоторое время. Не знаю, создало бы это еще большую неловкость или нет, но Кристоф хотел бы увидеть вас всех, только если ты этого тоже хочешь.

Элла несколько мгновений молчала. Затем повернулась к Каролин, в темноте невозможно было разглядеть выражение ее лица.

– Конечно, мне бы очень хотелось его увидеть. И мне бы очень хотелось, чтобы дети познакомились с ним. Я рассказала им все о семье Мартэ, о том, как вы приняли меня здесь почти два десятка лет назад и какими прекрасными друзьями были.

Каролин кивнула:

– Очень хорошо.

Они обе говорили слегка небрежно, но очень осторожно.

Казалось, в темноте что-то переменилось. Трудно было сказать, что именно. Возможно, это был просто порыв ветра, который заставил белую розу в вазе рассыпать все свои лепестки по столу. Возможно, это был невесомый свет, который внезапно затопил темный сад, когда полная луна появилась над дюнами за побеленной стеной.


Еще от автора Фиона Валпи
Тайна жаворонка

Шотландская деревня Олтбеа, сороковые годы. Флора Гордон живёт со своим отцом, смотрителем огромного поместья Ардтуат. Сын владельца, Алек, – её лучший друг с детства. Молодые люди взрослеют, и становится ясно, что их связывает не только дружба. Но влиятельный отец Алека, сэр Чарльз, и слышать не хочет о нелепом увлечении сына. Напряжение нарастает, и влюбленные, кажется, теряют единственный шанс на спасение. А когда с началом войны их отдаленная деревня становится базой для сбора кораблей, везущих боеприпасы из Великобритании и Америки, жизнь сплоченного сообщества и вовсе меняется навсегда. Спустя десятилетия дочь Флоры, певица Лекси Гордон, вынуждена вернуться в деревню и в крошечный коттедж, где она выросла.


История из Касабланки

Спасаясь от немецкой оккупации, двенадцатилетняя Жози вместе с семьей бежит из Франции в Марокко, чтобы там, в городе Касабланка, ждать возможности уехать в Америку. Жизнь в Касабланке наполнена солнцем, а пейзажи, запахи и звуки совсем не похожи на все, что Жози видела до этого. Девочка влюбляется в этот сказочный, яркий город. Семнадцать лет спустя в город приезжает Зои. Ей, едва справляющейся с маленькой дочерью и проблемами с браком, Касабланка кажется грязным и унылым портовым городом. До тех пор, пока в тайнике под полом она не находит дневник Жози, которая знала Касабланку совсем другой.


Парижские сестры

Париж, 1940 год. Оккупированный нацистами город, кажется, изменился навсегда. Но для трех девушек, работниц швейной мастерской, жизнь все еще продолжается. Каждая из них бережно хранит свои секреты: Мирей сражается на стороне Сопротивления, Клэр тайно встречается с немецким офицером, а Вивьен вовлечена в дело, подробности которого не может раскрыть даже самым близким друзьям. Спустя несколько поколений внучка Клэр, Гарриет, возвращается в Париж. Она отчаянно хочет воссоединиться с прошлым своей семьи. Ей еще предстоит узнать правду, которая окажется намного страшнее, чем она себе представляла.


Девушка в красном платке

Стремясь начать жизнь сначала и залечить разбитое сердце, Аби Хоуз соглашается на летнюю подработку в загородной Франции, в Шато Бельвю. Старое поместье буквально наполнено голосами прошлого, и очень быстро Аби погружается в одну из этих историй. В далеком 1938 году Элиана Мартен занимается пчеловодством в садах Шато Бельвю. Там она встречает Матье Дюбоска и впервые влюбляется. Будущее кажется ей светлым и прекрасным, но над восточными границами Франции уже нависает угроза войны… Война вторгается в жизнь простых людей, выворачивая ее наизнанку.


Рекомендуем почитать
Боги и лишние. неГероический эпос

Можно ли стать богом? Алан – успешный сценарист популярных реалити-шоу. С просьбой написать шоу с их участием к нему обращаются неожиданные заказчики – российские олигархи. Зачем им это? И что за таинственный, волшебный город, известный только спецслужбам, ищут в Поволжье войска Новороссии, объявившей войну России? Действительно ли в этом месте уже много десятилетий ведутся секретные эксперименты, обещающие бессмертие? И почему все, что пишет Алан, сбывается? Пласты масштабной картины недалекого будущего связывает судьба одной женщины, решившей, что у нее нет судьбы и что она – хозяйка своего мира.


Княгиня Гришка. Особенности национального застолья

Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).


Кишот

Сэм Дюшан, сочинитель шпионских романов, вдохновленный бессмертным шедевром Сервантеса, придумывает своего Дон Кихота – пожилого торговца Кишота, настоящего фаната телевидения, влюбленного в телезвезду. Вместе со своим (воображаемым) сыном Санчо Кишот пускается в полное авантюр странствие по Америке, чтобы доказать, что он достоин благосклонности своей возлюбленной. А его создатель, переживающий экзистенциальный кризис среднего возраста, проходит собственные испытания.


Блаженны нищие духом

Судьба иногда готовит человеку странные испытания: ребенок, чей отец отбывает срок на зоне, носит фамилию Блаженный. 1986 год — после Средней Азии его отправляют в Афганистан. И судьба святого приобретает новые прочтения в жизни обыкновенного русского паренька. Дар прозрения дается только взамен грядущих больших потерь. Угадаешь ли ты в сослуживце заклятого врага, пока вы оба боретесь за жизнь и стоите по одну сторону фронта? Способна ли любовь женщины вылечить раны, нанесенные войной? Счастливые финалы возможны и в наше время. Такой пронзительной истории о любви и смерти еще не знала русская проза!


Крепость

В романе «Крепость» известного отечественного писателя и философа, Владимира Кантора жизнь изображается в ее трагедийной реальности. Поэтому любой поступок человека здесь поверяется высшей ответственностью — ответственностью судьбы. «Коротенький обрывок рода - два-три звена», как писал Блок, позволяет понять движение времени. «Если бы в нашей стране существовала живая литературная критика и естественно и свободно выражалось общественное мнение, этот роман вызвал бы бурю: и хулы, и хвалы. ... С жестокой беспощадностью, позволительной только искусству, автор романа всматривается в человека - в его интимных, низменных и высоких поступках и переживаниях.


Я детству сказал до свиданья

Повесть известной писательницы Нины Платоновой «Я детству сказал до свиданья» рассказывает о Саше Булатове — трудном подростке из неблагополучной семьи, волею обстоятельств оказавшемся в исправительно-трудовой колонии. Написанная в несколько необычной манере, она привлекает внимание своей исповедальной формой, пронизана верой в человека — творца своей судьбы. Книга адресуется юношеству.