Море воспоминаний - [46]

Шрифт
Интервал

до наступления сумерек, а потом вернется сюда, в лес. Другой проводник – или, возможно, тот же самый мальчик – будет ждать ее, чтобы отвести к месту посадки, а самолет прилетит за ней под покровом темноты.

– Просто туда и обратно, никаких выкрутасов. Мы максимально упростили наш план, – объяснил Ангус. – Как только наш коллега из Сопротивления введет в действие первый S-Phone, мы сможем совершить высадку с большим количеством трансиверов, которые они распределят по своей сети.

Все, что ей нужно было сделать, это выполнить серию простых действий, но каждое было связано с потенциальным риском. Она почувствовала учащенное сердцебиение и сделала пару медленных глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Ей нужно было сохранять ясную голову и не паниковать, что бы ни случилось. Способность трезво мыслить, принимать правильные решения под давлением – вот что поможет ей вернуться в безопасную Шотландию. Вернуться к родителям. Вернуться к Ангусу.

«Не отвлекайся», – уговаривала она себя. Она сосредоточилась на мыслях о Каролин, жалея, что не может сказать подруге, что она здесь, на французской земле, чтобы помочь и сделать все возможное, дабы ускорить окончание этой ужасной войны.

Она старалась дышать медленно, успокаивая натянутые нервы, пытаясь держать свои чувства под контролем.

Элла снова задрожала, кончиками пальцев дотронувшись до сырого мха, и проглотила комок, подкативший к горлу, когда она вспомнила о прекрасном, но истерзанном войной теле Кристофа, погребенном за много миль отсюда в такой же холодной земле. Холодная ярость внезапно вспыхнула в ней, помогая кристаллизовать эмоции в ясную решимость довести эту миссию до конца.

Время от времени ее проводник выглядывал из укрытия и наконец встал, предлагая ей сделать то же самое. Элла с трудом поднялась, пытаясь избавиться от скованности в напряженных, застывших мышцах ног. С первым лучом солнца в одном из верхних окон замка появилось одеяло. Мальчик указал на дверь галереи и жестами изобразил, что нужно постучать в нее четыре раза.

Девушка кивнула и стремительно пошла по открытой местности. Чувствовала она себя при этом совершенно беззащитной, внезапно осознав, что за ней наблюдают, и не только проводник. Мысленно Элла молилась, чтобы это были дружелюбные глаза из замка, с тревогой следящие за ее передвижением.

С колотящимся сердцем она прошла по деревянному разводному мосту к тяжелой двери и постучала четыре раза, как было условлено. Воцарилась тишина, наполненная лишь первыми осторожными птичьими трелями и шумом крови в ее ушах. Она чуть не расплакалась от облегчения, когда услышала приближающиеся к двери шаги. Засовы отодвинулись, ключ повернулся и дверь с треском распахнулась. Элла проскользнула внутрь и оказалась в длинном коридоре. Окна были завешены плотной темной тканью, и как только дверь за ней закрылась, зажегся фонарь, заставив ее зажмуриться.

Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоить бешено колотящийся пульс, и снова зажмурилась, на этот раз от удивления. Если в Арисейге она чувствовала себя немного похожей на Алису в Стране чудес, то здесь появилось ощущение, что она шагнула в Зазеркалье. Потому что она обнаружила, что стоит в длинной изысканной галерее, вымощенной черно-белой плиткой, ромбовидный узор которой, казалось, уплывал и смещался, притягивая взгляд к дальнему концу. Впечатление усиливали высокие округлые ниши в белых каменных стенах. Они были достаточно велики, чтобы в них мог спрятаться человек, и, следуя за незнакомцем, Элла напряженно всматривалась в полумрак вокруг. Дойдя до массивного резного каменного камина с маленькими деревянными дверьми по обеим сторонам, они прошли через одну из них в извилистый коридор, повернули несколько раз, и она поняла, что теперь, должно быть, пересекли реку и оказались в главном здании замка.

Спустившись по лестнице, они открыли еще одну дверь и попали на кухню, напоминающую пещеру, чей сводчатый потолок служил одновременно опорой замка. В очаге пылал огонь, наполняющий помещение ровным теплом. Фонарь осветил медные кастрюли и сковородки, висевшие на одной из стен, заманчиво поблескивающие, и Элла вдруг поняла, что страшно проголодалась.

– Добро пожаловать в Шенонсо. – Незнакомец оказался незнакомкой; протянув руку, женщина сказала: – Мы не станем представляться друг другу по имени, я думаю, так будет лучше, n’est-ce pas?[84] Садись сюда и грейся. Я принесу тебе что-нибудь перекусить, пока мы ждем.

Съев ломоть черствого хлеба («В наши дни нам приходится печь его из каштанов, так как немцы забирают всю пшеницу. А вместо кофе пьем цикорий. Они заставили нас питаться, как животных», – сокрушалась женщина) с вареньем из желтых слив, делавшего его даже вкусным, Элла ощутила прилив сил. Когда взошло солнце, женщина подняла жалюзи, закрывавшие маленькое кухонное окошко, и комната наполнилась отраженным от реки светом. Элле очень хотелось осмотреть замок – он казался прекрасным и загадочным, но она понимала, что это невозможно. Она должна была скрываться, чтобы как можно меньше людей знали о присутствии постороннего среди персонала. В теплом помещении ее глаза начали слипаться после бессонной, нервной ночи. Чувствуя себя достаточно защищенной в этой крепости, Элла даже позволила себе закрыть глаза и на несколько минут задремать.


Еще от автора Фиона Валпи
Тайна жаворонка

Шотландская деревня Олтбеа, сороковые годы. Флора Гордон живёт со своим отцом, смотрителем огромного поместья Ардтуат. Сын владельца, Алек, – её лучший друг с детства. Молодые люди взрослеют, и становится ясно, что их связывает не только дружба. Но влиятельный отец Алека, сэр Чарльз, и слышать не хочет о нелепом увлечении сына. Напряжение нарастает, и влюбленные, кажется, теряют единственный шанс на спасение. А когда с началом войны их отдаленная деревня становится базой для сбора кораблей, везущих боеприпасы из Великобритании и Америки, жизнь сплоченного сообщества и вовсе меняется навсегда. Спустя десятилетия дочь Флоры, певица Лекси Гордон, вынуждена вернуться в деревню и в крошечный коттедж, где она выросла.


История из Касабланки

Спасаясь от немецкой оккупации, двенадцатилетняя Жози вместе с семьей бежит из Франции в Марокко, чтобы там, в городе Касабланка, ждать возможности уехать в Америку. Жизнь в Касабланке наполнена солнцем, а пейзажи, запахи и звуки совсем не похожи на все, что Жози видела до этого. Девочка влюбляется в этот сказочный, яркий город. Семнадцать лет спустя в город приезжает Зои. Ей, едва справляющейся с маленькой дочерью и проблемами с браком, Касабланка кажется грязным и унылым портовым городом. До тех пор, пока в тайнике под полом она не находит дневник Жози, которая знала Касабланку совсем другой.


Парижские сестры

Париж, 1940 год. Оккупированный нацистами город, кажется, изменился навсегда. Но для трех девушек, работниц швейной мастерской, жизнь все еще продолжается. Каждая из них бережно хранит свои секреты: Мирей сражается на стороне Сопротивления, Клэр тайно встречается с немецким офицером, а Вивьен вовлечена в дело, подробности которого не может раскрыть даже самым близким друзьям. Спустя несколько поколений внучка Клэр, Гарриет, возвращается в Париж. Она отчаянно хочет воссоединиться с прошлым своей семьи. Ей еще предстоит узнать правду, которая окажется намного страшнее, чем она себе представляла.


Девушка в красном платке

Стремясь начать жизнь сначала и залечить разбитое сердце, Аби Хоуз соглашается на летнюю подработку в загородной Франции, в Шато Бельвю. Старое поместье буквально наполнено голосами прошлого, и очень быстро Аби погружается в одну из этих историй. В далеком 1938 году Элиана Мартен занимается пчеловодством в садах Шато Бельвю. Там она встречает Матье Дюбоска и впервые влюбляется. Будущее кажется ей светлым и прекрасным, но над восточными границами Франции уже нависает угроза войны… Война вторгается в жизнь простых людей, выворачивая ее наизнанку.


Рекомендуем почитать
Ана Ананас и её криминальное прошлое

В повести «Ана Ананас» показан Гамбург, каким я его запомнил лучше всего. Я увидел Репербан задолго до того, как там появились кофейни и бургер-кинги. Девочка, которую зовут Ана Ананас, существует на самом деле. Сейчас ей должно быть около тридцати, она работает в службе для бездомных. Она часто жалуется, что мифы старого Гамбурга портятся, как открытая банка селёдки. Хотя нынешний Репербан мало чем отличается от старого. Дети по-прежнему продают «хашиш», а Бармалеи курят табак со смородиной.


Девушка из штата Калифорния

Учительница английского языка приехала в США и случайно вышла замуж за три недели. Неунывающая Зоя весело рассказывает о тех трудностях и приключениях, что ей пришлось пережить в Америке. Заодно с рассказами подучите некоторые слова и выражения, которые автор узнала уже в Калифорнии. Книга читается на одном дыхании. «Как с подружкой поговорила» – написала работница Минского центра по иммиграции о книге.


Прощание с ангелами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тельце

Творится мир, что-то двигается. «Тельце» – это мистический бытовой гиперреализм, возможность взглянуть на свою жизнь через извращенный болью и любопытством взгляд. Но разве не прекрасно было бы иногда увидеть молодых, сильных, да пусть даже и больных людей, которые сами берут судьбу в свои руки – и пусть дальше выйдет так, как они сделают. Содержит нецензурную брань.


Упадальщики. Отторжение

Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…