Море любви - [6]

Шрифт
Интервал

Несмотря на мое отвращение к нему, честно должна признаться, Торн был одним из самых красивых мальчиков, каких я только встречала. Он был среднего роста, стройный и крепкий, с пышными кучерявыми золотистыми волосами. На узком, бледном лице сверкали глаза цвета сапфиров. Двигался Торн плавно, грациозно, как лебедь. Все, даже я, соглашались, что он был похож на молодого грека, сошедшего с картины знаменитого художника.

Поэтому, теперь было страшно смотреть на его искаженное, вызывающее отвращение лицо, с узкими, коварными глазками. Красивые губы Торна изогнулись в презрительной усмешке. Он сердито выругался в свой адрес за то, что не смог подыскать себе место, где можно спрятаться и принялся бродить по чердаку, разбрасывая в разные стороны вещи, встречающиеся на его пути. Я была так взволнована созерцанием Торна, что уверена, до конца жизни не забуду того момента, когда он вошел на чердак. Какое-то чувство подсказывало мне: «сиди тихо, как мышка, авось, мальчишка тебя не заметит!»

Но, наконец, к моему величайшему огорчению, Торн заметил сундук и двинулся к нему. Я могла поклясться, он знал, что кроме него здесь еще кто-то был. Подкравшись как кот, мальчишка отбросил крышку сундука, которую я придерживала над собой, так резко, что чуть не выдернул мою руку.

– Ну, ну. А что у нас здесь? – насмешливо спросил он. – Неужели это моя маленькая кузина Лаура?

– Уходи, Торн! – потребовала я, поднимаясь и потирая болевшее плечо и руку. – Я первая пришла сюда, а если ты будешь стоять здесь, Ники, без сомнений, поймает нас обоих!

– Много ты об этом знаешь, глупая ты гусыня – издевался юнец. – Мое присутствие здесь не имеет никакого значения, потому что любому дураку известно, что ты прячешься именно в этом месте. Почему же еще все эти старые вещи валяются здесь в таком беспорядке! Правда, Лаура! Ты наверняка стояла не в той очереди, когда Бог раздавал мозги, ведь их-то у тебя, как раз столько, сколько и у гусыни?

– Это не правда! – возмущенно возразила я. – В конце концов, ты сам пришел прятаться на чердак, не правда ли?

– Да, но ты должна заметить, что твой кузен тщательно заметал свои следы. А его сестрица не только выгрузила из сундука все эти вещи, но еще и оставила четкие отпечатки своих ног на пыльном полу. С таким же успехом ты могла дать Ники карту, с точным указанием своего местонахождения, тупица ты этакая!

К своему ужасу я увидела, что Тори был прав, и чуть не заплакала. Прикусив нижнюю губу, чтоб она не дрожала, я несчастным взглядом обвела чердак. Вся радость от игры улетучилась, когда мне стало понятно, что времени подыскать себе другой укромный уголочек у меня совсем не осталось. Снизу слышался крик Ники и смех кузины Лиззи, которую уже нашли. Торн сразу же понял мое затруднительное положение, и черты его лица смягчились из-за жалости ко мне.

– Послушай, Лаура, – примирительным тоном произнес он, – я, так же как и ты не хочу, чтобы меня нашли. Поэтому, нам нужно действовать быстро. Мой план такой: залезай назад в сундук, а я прикрою тебя сверху этими сказочными костюмами и уберу твои следы на полу. В этом случае, даже если Ники и решит искать кого-то на чердаке, он тебя не увидит. А я заберусь под стол и прикроюсь одеялом или еще чем-нибудь.

Поначалу, эта идея Торна мне понравилась. Но потом, припомнив все его предыдущие насмешки, я решила не верить ему.

– Ничего не выйдет, Торн, – заявила я, качая головой. – Не такая уж я дура! Ты что-то задумал, я знаю! С чего бы это вдруг ты решил помочь мне?

– О, ради бога! Ты самая злобная! – Внезапно мальчишка замолчал, с трудом подавив уже готовые сорваться с языка полные ненависти слова. На его губах заиграла невинная улыбка, и он продолжил свою попытку уговорить меня. – Я же говорю тебе, Лаура: мне тоже не хочется, чтоб меня поймали. В конце концов, какой смысл в игре, если ты не хочешь победить? И если Ники найдет тебя, ты тут же проболтаешься, что я тоже здесь. Нам обоим ясно, уже поздно искать другое место, чтобы спрятаться, а он тебе нравится больше чем я. И, конечно же, в моих интересах помочь тебе. Это же очевидно. Ты и сама сообразила бы, если бы не была так дружна с Ники и так подозрительна ко мне. Другой причины я не вижу. Вспомни, мы же с тобой двоюродные брат и сестра, а Ники, всего лишь наш троюродный брат.

– Ну ладно, раз ты так говоришь, – наконец произнесла я, несмотря на свои опасения.

Слова Торна немного убедили меня, а потом, у нас не оставалось времени спорить. С каждой минутой игра близилась к завершению, и я уже слышала снизу, что Ники нашел своих младших брата и сестру, близнецов Александра и Анжелику.

– Полезай в сундук – подгонял меня Торн. – Давай, быстрей! Мне еще тоже нужно успеть спрятаться!

Наконец, с неохотой (хотя я и согласилась с ним, меня все еще мучили сомнения) я снова свернулась калачиком в сундуке, сморщив нос от затхлого запаха и стараясь пореже дышать, а Торн набросал на меня все эти пропитанные пылью вещи.

Братец с шумом захлопнул крышку сундука и ушел. Его шаги гулко раздавались в тишине. Мне показалось, что я слышу приглушенный смешок, но решила, что это доносится с нижнего этажа. Наверное, Ники нашел Дамарис или Брайони, своих младших сестер.


Еще от автора Ребекка Брэндвайн
Роза восторга

Действие романа известной американской писательницы переносит читателя в Англию пятнадцатого века, потрясаемую войной Алой и Белой Розы. Не обошла война стороной и главных героев романа, леди Изабеллу и лорда Хокхарста, но великая сила любви спасает их в самые трагические моменты жизни.


Рекомендуем почитать
Я люблю другого

Дочь талантливого, но беспутного художника Фенела Прентис привыкла, что отец постоянно приводит домой то новую жену, то новую любовницу. Ей как старшей из детей приходится все заботы о семье взвалить на свои плечи. И когда очередная любовница отца навлекает позор на их семью да еще оказывается женой человека, в которого влюблена сама Фенела, ей не остается иного выхода, кроме как выйти замуж за нелюбимого, но благородного человека, единственного, кто может ей помочь. И лишь спустя некоторое время Фенела обнаруживает, насколько благосклонной оказалась к ней судьба.


Горный ангел

Одинокой юной Эйнджел приходится выбирать между плохим и худшим: либо оказаться во власти негодяя, выигравшего в карты ее дом, либо... согласиться на заочный брак с совершенно незнакомым человеком. Красавица выбирает второе – и бесстрашно отправляется навстречу неизвестности... Но возможно, мужественный Холт Мерфи, которого Эйнджел назвала своим мужем от безысходности, – единственный мужчина, способный завоевать ее сердце...


Шторм любви

Что может быть унизительнее для отважного капитана, прославившего свое имя в наполеоновских войнах, нежели охранять капризную девчонку, которую он вынужден доставить к жениху в Вест-Индию9 Конрад Хори полагал — ничто! Что может быть оскорбительнее для прелестной молоденькой девушки, привыкшей к общему восхищению, нежели откровенное презрение мужчины, от которого она не в силах отвести взгляда? Леди Делора знала — ничто! Что может выйти из такого путешествия? Как ни странно — ЛЮБОВЬ! Нежная, страстная, всепоглощающая любовь, в которую однажды превратится ненависть Делоры и Конрада!..


Рожденные в любви

Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…


Прикосновение любви

Девятнадцатилетняя Тамара Селинкорт — автор скандального романа `Герцог — оса`, подписанного лишь инициалами. Волею случая девушка встречается с герцогом Гранчестерским, которого так безжалостно высмеяла в своей книге, и... влюбляется в него. Но герцог намерен выяснить имя и Тамара с ужасом ожидает дня, когда ее инкогнито будет раскрыто, а счастье — разрушено...


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…