Молоко волчицы - [229]

Шрифт
Интервал

молитвой, чаркой и трудом.
Бывало, столб спиной разломит
иль закружится голова —
идет грести валы соломы,
плести плетни, колоть дрова…
Чекмень Парфена не лицован.
Парфен умел читать Псалтырь.
Задорно пел стихи Кольцова,
как шел с косой в степную ширь.
Давал шлепки Гаврюшке, Машке,
когда под вечер — «Тише ешь!» —
хлебали, все из общей чашки
по старшинству густой кулеш.
Стояла в бочке арака.
Ночами шли сюда с посудой.
 Давал и в долг — не дуракам:
 его спаси, а он осудит.
Когда метель гудит по трубам,
замок навесив на корчму,
под кисло пахнущим тулупом
ночами думал: что к чему.
Он жил, считай, во время оно,
у бога милостей моля,
слуга отечества и трона
 и враг мюридов Шамиля.
Супруга верная Маланья,
рога крутившая быкам,
когда прошла пора пыланья,
как стог, разлезлась по бокам
и мужа стала звать «медведь мой».
Еще с российского села
полночной, чернокнижной ведьмой
за щучью извороть слыла.
Забот и дел немало разных.
Пахала, сеяла она.
Носила восемь юбок в праздник,
да так, чтоб каждая видна.
С ружьем в телеге в поле жала —
умела и кинжал держать —
и тут же под копной рожала
и продолжала жито жать.
В руках держала мужа цепко:
 гулять гуляй, но не блуди.
Парфен пустил по пузу цепку.
Часы как орден на груди.
В Подкумке век бежит вода.
Текут года. Летят года.
Всю жизнь мечтал сходить Парфен
в Ерусалим, к горе Афон.
Но накопил под старость гривен,
слепил кувшин, в огне обжег.
Со звоном красномедный ливень
пролился в глиняный горшок.
Догляда требовали лавка
 и самогонный инструмент.
А там, поди, у   г р о б а  давка —
в Ерусалим все не момент.
 Имел коней, детей и дроги.
Осьмидесяти с лишним лет
он при достатке умер в боге,
пропев духовный стих-куплет.
Он загодя себе могильный
отмерил дом перед концом.
Каменотес рукою пыльной
на камне начертал резцом:
«Покойся, раб, и жди восстанья,
для вековечного блистанья,
при трубах Страшного суда».
И камень приволок сюда,
 где нет забот, где сладок сон,
где спит мой дед, где счастлив он.
И тем гранитом привалили
 Парфена утлую ладью.
И все покойника хвалили —
и поминальную кутью.
Гаврил Парфенов, парень бравый,
 от панихиды по отце
шалил по балкам и дубравам
на офицерском жеребце —
 от юцких балок до Кичмалки.
Довольно скоро он пропил
 отцову лавку, рощу, балки,
сам и копейки не скопил.
Дух рыцарства возобладал
над духом свечек, дегтя, пота.
 Он под чихирней в дни работы
 философически лежал.
Ружье кременка, ветра мчанье,
звон шашек, на тропинке кровь…
А утром во дворе мычанье
чужих недоеных коров.
 И горский переняв обычай,
чтоб меньше было в нем примет,
сменил Гаврил азям мужичий
на карачаевский бешмет.
Вся жизнь его в парадном треске
 и в синий дым душа пьяна.
На фронте не погиб турецком,
так околел бы от вина —
неделю сотней всей гуляли,
 проспиртовали весь аул.
Вернулся в золоте регалий,
за храбрость чин подъесаул.
Ковров, подушек, оттоманок
 привез из Турции герой.
Он был помощник атамана
и жил все там же под горой.
Вмешался бес: уже не лавку —
пропил станичную печать,
петровский рубль. Ему отставку,
велев о сем стыде молчать,
он офицер ведь, б л а г о р о д ь е!
 Но час пришел попутал враг:
иль утопился в половодье,
или сорвался в буерак.
Преданье есть еще плачевней:
за горечь давнюю обид
в отцовской пропитой харчевне
под руку пьяную убит.
Есть слух еще: отравлен ядом —
полтавским бешеным вином…
Положен он с папашей рядом,
 под тем надгробьем, и на нем
начертано косы обломком
на память вечную двоим:
«Гаврило сын, пример потомкам,
почил с родителем своим».
И гроб его в качаньях мерных
 несли четыре казака,
четыре сослуживца верных
 Его величества полка.
 Сан атаман — сражались вместе —
 сняв шапку, пред толпою рек:
«Не знаю, как он был в семействе,
одно — был точный человек
колоть ли, резать басурмана,
иль угонять от них гурты.
Прошел, как черт, без талисмана
все азиатские порты».
И все печальные с кладбища
вернулись на помин души.
 Дымилась под раиной пища,
за кувшином — раки кувшин.
Светила полная луна.
И чара пенилась полна.
Как ветеран старинных сеч,
чье тело все сплошная рана,
тут атаман продолжил речь,
 умяв за друга полбарана:
 «Конечно, он, Парфеныч, пил,
 но и награды, не копил,
 он с горя первого Егория
в Азовской крепости пропил.
И снова в бои. И так все годы —
костры, дозоры и походы.
 Ворвался первым в Букарест —
опять и Бант ему и Крест.
 За жизнь сточил две славных гурды».
Еще сказал, жуя шашлык:
«Запомнили жиды и курды
 его малиновый башлык»…
Развеялась та жизнь, как дым.
Пора вернуться нам к живым.

Пока гадали, как жить дальше, наступила ранняя февральская весна. Таял снег, чернели глинистые рвы, припекало рабочее солнце, обнажая раны многострадальной земли — окопы, могилы, воронки. Еще хрустели под ногами гильзы, осколки, стаканы снарядов. Время от времени над домами взметывался взрыв, люди с ужасом сбегались к трупам, чаще всего детским, с черными, обуглившимися лицами, вырванными животами, руками и ногами, повисшими на деревьях или проводах, — продолжали действовать гостинцы дедушки Круппа: запалы, гранаты, минные взрыватели.

Под Синим яром растаял сугроб. В зарослях прошлогоднего хмеля обнажились два разбитых, искривленных временем колеса. Через ржавый брус оси перекинулся человеческий скелет с недостающими костями. Сквозь ребра торчат терновые ветки. Ветер свистит в черепе с пулевыми дырками.


Еще от автора Андрей Терентьевич Губин
Афина Паллада

В этой книге Андрея Губина читатель найдет рассказы о великих мастерах искусства и литературы — Фидии, Данте, Рабле, Лермонтове, Л. Толстом, Дж. Лондоне, Ал. Грине. Это рассказы-легенды, основанные на неких достоверных фактах и событиях. В них не следует искать строго научного, биографического материала. Что переживал Лев Толстой в часы своего знаменитого побега «от мира»? Была ли у Джека Лондона такая любовь, как говорит Губин? Важно только помнить: рассказы эти, скорее, об искусстве, творчестве, его отдельных моментах и законах, нежели о том или ином художнике.В повести «Созвездие ярлыги» предстает образ молодого чабана, горца с нелегкой судьбой, ровесника космонавтов, который поднимает свой древний труд до «космической» высоты — отсюда и заголовок: автором опоэтизирована ярлыга, чабанская палка.


Рекомендуем почитать
Моя сто девяностая школа

Владимир Поляков — известный автор сатирических комедий, комедийных фильмов и пьес для театров, автор многих спектаклей Театра миниатюр под руководством Аркадия Райкина. Им написано множество юмористических и сатирических рассказов и фельетонов, вышедших в его книгах «День открытых сердец», «Я иду на свидание», «Семь этажей без лифта» и др. Для его рассказов характерно сочетание юмора, сатиры и лирики.Новая книга «Моя сто девяностая школа» не совсем обычна для Полякова: в ней лирико-юмористические рассказы переплетаются с воспоминаниями детства, героями рассказов являются его товарищи по школьной скамье, а местом действия — сто девяностая школа, ныне сорок седьмая школа Ленинграда.Книга изобилует веселыми ситуациями, достоверными приметами быстротекущего, изменчивого времени.


Дальше солнца не угонят

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дорогой груз

Журнал «Сибирские огни», №6, 1936 г.


Обида

Журнал «Сибирские огни», №4, 1936 г.


Утро большого дня

Журнал «Сибирские огни», №3, 1936 г.


Почти вся жизнь

В книгу известного ленинградского писателя Александра Розена вошли произведения о мире и войне, о событиях, свидетелем и участником которых был автор.