Молодожены - [7]
Однако в последнее время мистер Уиллис стал все чаще задумываться — а не стоит ли ему что-то серьезно изменить в своем жизненном укладе?
Отринув внезапно нахлынувшие сентиментальные мысли, он встал из-за стола и прошел к окну, выходившему во двор автопарка. Вдоль бетонированной площадки аккуратными рядами выстроились грузовики, трейлеры, тракторы и автокары, на кузовах и бортах которых красовалась яркая надпись «Грузовые перевозки — Уиллис и Компания».
Все это принадлежало ему. Он создал предприятие почти из ничего, имея в распоряжении лишь старый изношенный тягач «форд» с прицепом да пару собственных рук, чтобы управлять им. А сейчас, спустя много лет, у него десятки машин и водителей, а в придачу не иссякающий поток заказов, с которыми без покупки дополнительных трейлеров уже трудно справляться.
За последние десять лет Джейк заработал основную часть своего немалого состояния. Однако, имея столько денег, богатым себя не чувствовал. Ему нравилось много и напряженно работать, но не только ради прибыли. Просто случилось так, что плоды его труда не пропали даром, а окупились сполна.
Мистер Уиллис гордился делом, которое создал сам. Поначалу приходилось нелегко, особенно, когда новое предприятие еще не окрепло и не обзавелось надежными заказчиками. Экономика — штука нестабильная, ей свойственны и взлеты, и падения. Если бы Джейк постоянно не учитывал это в работе и не нанял толковых менеджеров, то мог бы прогореть еще десять лет назад.
Работа по-прежнему была для него на первом месте, но теперь, особенно по вечерам, он все чаще задумывался над тем, что ему не хватает чего-то очень важного. Много лет назад, когда Джейк был слишком молод и не знал, чему посвятить жизнь, он считал, что все решают финансы. Не обязательно было обзаводиться крупным капиталом, но ему хотелось иметь столько денег, чтобы ни перед кем не оставаться в долгу и жить с достаточным комфортом.
Сейчас у него, вероятно, даже больше средств, чем он может потратить, однако ожидаемого удовлетворения не наступало. Джейка в последнее время не оставляла смутная тревога, он прекрасно осознавал, что старость и одиночество не щадят никого, в том числе и преуспевающих бизнесменов.
В дверь кабинета слегка постучали.
— Войдите.
В комнате появилась маленькая пожилая блондинка в очках.
— Мне удалось наконец-то отыскать мистера Джонсона, сэр, — доложила она. — Он обещал связаться с вами к концу недели.
— Джонсон? — безучастно переспросил Джейк.
Секретарша бросила на него нетерпеливый и немного укоризненный взгляд.
— Да, представитель страховой компании, обещавший сэкономить вам тысячи долларов на расходах по обязательствам.
— Ах, да, Элси, совсем забыл. Тот самый парень из страховой группы. Что ж, отлично.
Джейк отошел от окна и присел на край письменного стола.
— Послушайте, Элси, вы честная женщина? — вдруг спросил он.
Элизабет наклонила голову и, усиленно замигав жирно накрашенными ресницами, пристально посмотрела на босса поверх очков.
— Мистер Уиллис, если вы имеете в виду мои отношения с мужчинами, то, с тех пор как я начала работать у вас, у меня их было совсем немного: двое-трое, не больше. Вообще-то я не считала… Но, надо сказать, ни один из них не сделал даже попытки вернуть мне доброе имя. Предложений о замужестве от них я так и не дождалась…
Несмотря на то, что Элизабет даже в свои шестьдесят с лишним лет имела весьма скандальную репутацию, для Джейка она была что-то вроде доброй хозяйки. И чертовски хорошим секретарем. Без нее он попросту не мог нормально управлять компанией, и они оба знали об этом. Ее бойфренды менялись довольно часто, за последние годы Джейк насчитал их более десятка, однако заострять разговор на этой теме он не хотел.
— Да я не об этом, Элси. Я только хотел спросить, можете ли вы быть откровенны, если спрашивают ваше мнение о чем-либо?
— О да, конечно, — ответила Элси, поправив очки и откашлявшись. — Можете мне поверить, сэр, в этом случае я выложу всю правду, какой бы горькой она ни была.
Джейк сложил на груди руки и пристально посмотрел на нее.
— Тогда скажите-ка мне, Элси, я слишком постарел за последние годы?
Секретарша шагнула вперед, окинула его взглядом и покачала головой.
— Ну знаете, мистер Уиллис, если уж вы себя возомнили стариком, то хотелось бы мне хоть на минутку оказаться в вашей шкуре.
— Вы замечаете лишь внешнюю сторону, Элси, — нахмурился Джейк. — Но не догадываетесь о том, что творится у меня в душе.
Элизабет подошла к столу и начала приводить в порядок разбросанные документы.
— Ты просто устал, мальчик. В последнее время тебе приходится брать на себя слишком многое. Работа, работа и еще раз работа. Разрываешься между грузовиками и детским футболом. Неудивительно, что ты ощутил себя постаревшим.
— Дело не в усталости, Элси, — мрачно ответил Джейк, почувствовав вдруг глубокое опустошение. — Если уж ты затронула мальчишек, то они для меня очень дороги.
Секретарша бросила в урну недоеденный сэндвич.
— Знаю. Но тебе требуется разрядка. Нужно отвлечься, расслабиться, забыть обо всем. Тебе нужна…
— Женщина, — закончил за нее Джейк, вспомнив, сколько раз он уже слышал об этом от своего мудрого секретаря. Элизабет во многом напоминала мать. Ее мнение Джейк очень ценил. Правда, не всегда с ним соглашался.
Со стороны может показаться, что судьба неблагосклонна к Шэрон Уэбстер. Человек, от которого она ждет ребенка, бросил ее, средств к существованию нет, родственников и близких друзей тоже. Тем не менее она не сдается, надеется на лучшее, какими бы несбыточными ни выглядели эти мечты. И счастье приходит к ней в облике мужчины, от которого, кажется, нельзя ждать ничего хорошего...
Марджи Мерано, прелестная хозяйка небольшого магазинчика, в шоке: кто-то систематически крадет из ее витрины, прямо с манекена, некое пикантное кружевное изделие. За раскрытие кражи берется молодой детектив Ник Райлэнд, и… происходит встреча двух «половинок». Влечение, возникшее между Ником и Марджи, перерастает в настоящую страсть. Кажется, ничто не мешает им быть вместе. Но тут начинаются сложности, по сравнению с которыми кража — пустяк. Например, Марджи узнает, что Ник — не тот, за кого себя выдает…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…