Молитвы и каноны, чтомые по усопшим - [19]
Если панихида читается об одном усопшем, то далее читается канон о усопшем едином.
Если панихида читается о многих усо́пших, то читать следующий канон:
Ирмос: Во́ду проше́д, я́ко сушу, и еги́петскаго зла избежав, израильтянин вопияше: Избавителю и Бо́гу на́шему поим.
Припев:Ди́вен Бог во святы́х Свои́х, Бог Изра́илев.
Сме́ртию смерть Христову, и страстьмй страсть подражавше честную мученицы вси, Божественный и блаже́нныя жизни получи́ша.
Припев:Поко́й, Го́споди, ду́ши усо́пших раб Твои́х.
Юности прегрешения презря, и грехи́ превосходя Христе́ Спасе, прежде усопшыя рабы Твоя́ со избранными Твоими сопричти.
Сла́ва: Юже получи́ша славу же и радость, я́же блаженное стяжавше пребывание, подаждь богатно Твоим рабом, я́же приял еси́, Многоми́лостиве.
И ны́не: Зачала еси́ Слово Отчее, плоти соедйншееся по ипостаси, еже из Те́бе, Всенепорочная Отроковице, ад Божественною силою упразднившее.
Ирмос: Небе́снаго круга Верхотво́рче, Го́споди, и Це́ркве Зиждителю, Ты мене утверди в любви Твоей, желаний краю, верных утверждение, Еди́не Человеколю́бче.
Припев:Ди́вен Бог во святы́х Свои́х, Бог Изра́илев.
Очйстившеся дре́вняго прародйтельнаго падения, крещением и паки порождением, струями же кровей своих окропйвшеся, Христу́, блаже́ннии, сцарствуете.
Припев:Поко́й, Го́споди, ду́ши усо́пших раб Твои́х.
И́же ме́ртв волею положься во гробе, и живущия во гробе́х взываяй Спасе, благоволи, я́же от нас приял еси́, в селе́ниих праведных Твои́х сим водворятися.
Сла́ва: Благоутробием Божественный Твоей Влады́ко, и соесте́ственне разумеваемыя благости, умоле́н бывая, грехов разрешение подав рабом Твоим, Спасе, упокой.
И ны́не: Вопло́щься из чрева Твоего́, и быв человек, иже изрядне сый Един Человеколюбец, спасает человека от врат смертных, Богомати Пречистая, едина всепе́тая.
Повторяем ирмос: Небе́снаго круга Верхотво́рче, Го́споди…
Го́споди, поми́луй (40 раз) и молитву: Помяни, Го́споди Бо́же наш, в вере и наде́жди живота ве́чнаго… (стр. 114).
Вои́стинну суета всяческая, житие же сень и соние, ибо всуе мяте́тся всяк земнородный, я́коже рече́ Писание: егда мир приобрящем, тогда во гроб вселимся, иде́же вкупе царие и нищий. Те́мже, Христе́ Бо́же, преставльшияся упокой, я́ко Человеколюбец.
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не, и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Богоро́дичен: Всесвята́я Богоро́дице, во время живота моего не оста́ви мене, человеческому предстательству не вве́ри мя, но Сама заступи и поми́луй мя.
Ирмос: Ты моя крепость, Го́споди, Ты моя и сила, Ты мой Бог, Ты мое́ радование, не оставль недра Отча, и нашу нищету посетив. Тем с пророком Аввакумом зову Ти: силе Твоей сла́ва, Человеколю́бче.
Припев:Ди́вен Бог во святы́х Свои́х, Бог Изра́илев.
Да Твоея Влады́ко славы узрят, и светлость Твою светодательную на небесе́х получат светло, всяк вид мучений носи́ти претерпе́ша мученицы Боже́ственнии, Те́бе Христе́ поюще: силе Твоей сла́ва, Человеколю́бче.
Припев:Поко́й, Го́споди, ду́ши усо́пших раб Твои́х.
Многи обители у тебе, Спасе, суть, по достоянию всем разделяемы, по мере добродетелей; тыя у́бо, Ще́дре, исполнити сих сподоби, я́же верою преставльшыяся, благоче́стно Те́бе вопиющия: силе Твоей сла́ва, Человеколю́бче.
Сла́ва: Равен нам Человек явился еси́, Безсме́ртне, всем равно смерть претерпел еси́, и жизни показал еси́ путь; еяже преставльшыяся сподоби я́ко Человеколюбец, прощение согрешений я́ко Владыка подавая, и света причастие даруй.
И ны́не: Ты верных похвала еси́ Безневе́стная, Ты предстательница, Ты прибежище христиан: стена и пристанище, к Сы́ну Твоему мольбы носиши Всенепорочная, и спасаеши от бед, я́же верою и любовию Богородицу чистую Тя ве́дущия.
Ирмос: Векую мя отринул еси́ от лица Твоего́, Свете незаходи́мый, и покрыла мя есть чуждая тьма окаяннаго; но обрати мя, и к свету заповедей Твои́х пути моя направи, молюся.
Припев:Ди́вен Бог во святы́х Свои́х, Бог Изра́илев.
Несказанный Твоея славы, и еже паче слова Твоего́ блаженства, в селениях святы́х, иде́же глас красен празднующих, преставленныя к безстрастней жизни, уще́дрив, сподоби, Еди́не Человеколю́бче.
Припев:Поко́й, Го́споди, ду́ши усо́пших раб Твои́х.
Иде́же чини ангельстии, иде́же праведных собори радуются, Авраама в не́дрех всели, Спасе, рабы Твоя́, и со дерзновением страшному и Божественному престолу предстати благоволи, Благоутробне.
Сла́ва: Очищение нам явился еси́, правда же и избавление, и язвою Твоею на́ша не́мощи уврачевал еси́. Ты у́бо, Ще́дре, я́ко благ, преставльшыяся в сладости раи́стей учини́.
И ны́не: Ми́лостивно, Ми́лостиве, человечества меру восприял еси́, я́же Боже́ственныя славы превышшими украшаяй возвыше́ньми, от девических ложе́сн плоть прие́м одушевле́ну, слове́сну, е́юже смерть погубил еси́.
Ирмос: Очисти мя, Спасе, многа бо беззако́ния моя, и из глубины зол возведи, молюся: к Те́бе бо возопйх, и услыши мя, Бо́же спасения моего.
Припев:Ди́вен Бог во святы́х Свои́х, Бог Изра́илев.
Мученицы Твой, Спасе, многия муки претерпе́ша, любовию Твоею душами уязви́вшеся святи́и, Твоей желающе присносущныя славы, и сладкаго Твоего́ причастия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молитвы, содержащиеся в Молитвослове, составлены по большей своей части святыми и людьми высокого духовного опыта. Читая эти молитвы, мы приобщаемся к их духовной жизни и учимся сами молиться. Молитва по книге (молитвословие) не исключает молитвы своими словами и молитвенного предстояния Богу в молчании.Автор русского перевода: Иеромонах Амвросий, в миру Тимрот Дмитрий Александрович.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.
Протоиерей Георгий Флоренский (3893—1979) — русский православный богослов, философ и историк, автор трудов по патристике, богословию, истории русского религиозного сознания. Его книги «Восточные отцы IV века», «Византийские отцы V—VIII веков» и «Пути русского богословия» — итог многолетней работы над полной историей православного Предания, начиная с раннего христианства и заканчивая нашей эпохой. В книге «Византийские отцы V—VIII веков» автор с исчерпывающей глубиной исследует нравственные начала веры, ярко выраженные в судьбах великих учителей и отцов Церкви V—VIII веков.Текст приводится по изданию: Г.