Молитвы царицы Кунти - [11]

Шрифт
Интервал

Глядя на цветок лотоса, можно сразу же вспомнить о Кришне. Например, если человек любит своего ребенка, то увидев его одежду, обувь, игрушечный кораблик или любую другую игрушку, он тут же вспомнит о нем: “Это башмачки моего малыша. Это его игрушки. Это его одежда”. Таково свлйство любви. Поэтому, если человек по-настоящему любит Бога, Кришну, он помнит о Нем всегда.

Помнить о Кришне не так уж трудно. Здесь Кунтидеви описывает Кришну, связывая все, что имеет отношение к Нему, с цветами лотоса. Точно также, описывая Себя в “Бхагавад-гите”, Кришна говорит: расо 'хам апсу каунтейа - “Я есть вкус любой жидкости”. Поэтому можно вспомнить о Кришне, когда пьешь воду. Даже когда человек пьет вино и думает при этом: “Вкус этого напитка - тоже Кришна”, - он когда-нибудь может стать святой личностью. Поэтому даже тех, кто злоупотребляет алкоголем, я прошу развивать в себе сознание Кришны, не говоря уже о других, ведь Кришна сказал: расо 'хам апсу каунтейа - “Я - вкус любой жидкости”. Строго говоря, в данном контексте слово “жидкость” употреблено в значении “вода”. Но ведь и вино - тоже жидкость, это всего-навсего сахар и патока или какие-то другие компоненты, подвергнутые брожению и перегонке. Разумеется, пить вино плохо, поскольку оно вызывает опьянение. Несмотря на то что в некотором смысле нет ничего такого, что можно было бы считать плохим, вино - это зло, так как употребление его чревато дурными последствиями. В Америке многие злоупотребляют алкоголем. Здесь нет недостатка в таких людях. Но даже к ним я обращаюсь с просьбой: “Когда вы пьете вино, пожалуйста, помните, что вкус этого напитка - тоже Кришна”. Начните хотя бы с этого, и наступит день, когда вы перестанете грешить и разовьете в себе сознание Кришны.

Если мы хотим увидеть Кришну, доступ к Нему открыт при любых обстоятельствах. В “Бхагавад-гите” (10.10) Кришна говорит:

тешам сатата-йуктанам

бхаджатам прити-пурвакам

дадами буддхи-йогам там

йена мам упайанти те

“Тем, кто постоянно и с любовью служит Мне, Я даю знание, которое привет их ко Мне”. Если человек действительно со свей серьезностью ищет Кришну, он повсюду может обнаружить Его. Андантара-стха-параману-чайантара-стхамм говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами (Брахма-самхита, 5.35). Кришна присутствует во вселенной, в наших сердцах в каждом атоме. Поэтому найти Его нетрудно, но необходимо знать с помощью какого метода можно сделать это. А метод этот очень прост, и по указанию Шри Чаитанйи Махапрабху мы открывает его каждому совершенно бесплатно. Он заключается в повторении Харе Кришна мантры. Повторяя Харе Кришна мантру, быстро прийдет к осознанию Кришны.

Точно так же, человек очищаетс якогда слушает или повторяет стихи из “Шримад-Бхагаватам”. В “Шримад-Бхагаватам” представлено все знание, которое существует в мире. В этой книге есть проза, поэзия, знания по астрономии, философия, религия и любовь к Богу. Шримад-бхагаватам праманам амалам. Читая “Шримад-Бхагаватам”, можно получить самое лучшее образование, потому что “Шримад-Бхагаватам”, дает нам сведения по любой области знания. Даже тот, кто не понимает ни единого слова в мантрах, содержащихся в “Шримад-Бхагаватам”, может очиститься просто повторяя их, поскольку вибрации этих мантр обладают огромной очистительной силой. Шринватам сва-катхах кришнах пунйа-шравана-киртанах. Слово пунйа означает “добродетельный”, шравана - “слушание”, а киртана - “повторение”. Тот, кто только повторяет или слушает стихи из “Шримад-Бхагаватам”, непроизвольно становится добродетельным. Как правило, чтобы стать добродетельным, нужно приложить прилагать огромные усилия, но если человек просто слушает стихи из “Шримад-Бхагаватам” или “Бхагавад-гиты”, он автоматически становится добродетельным. Вот почему мы строго придерживаемся этого принципа: в каждом храме движения сознания Кришны должны ежедневно читать и слушать стихи из священных писаний. Целью нашего движения является подготовка духовных лидеров, но без слушания и повторения стать таким лидером невозможно. Конечно, в материальном мире можно обойтись и без этого, но в духовном мире это немыслимо.

мали хаuа сеи биджа каре аропана

шравана-киртана-джале карайе сечана

Ч.-ч., “Мадхйа”, 19.152

“Слушая и повторяя, мы поливаем семя преданного служения, которое развивает наше изначальное сознание”.

Итак, в своих молитвах великая преданная Кунтидеви дает нам возможность научиться сознавать Кришну, сосредоточив свой ум на паyкаджа, - цветке лотоса. Паyка значит “грязь”, а джа значит “порождать”. Невзирая на то что лотос вырастает из грязного ила, это самый ценный цветок, и он очень нравится Кришне. Поэтому описывая тело Кришны, Кунтидеви сравнивает различные его части с цветами лотоса, чтобы, увидев цветок лотоса, человек вспомнил о Кришне: “О, углубление на животе Кришны похоже на лотос, а из него вырастает стебель лотоса, на котором рождается Брахма, творец вселенной. В этой вселенной так много планет, морей, гор и городов с автомобилями и всем прочим, но вся вселенная берет свое начало из этого лотоса”.

Намах паyкаджа-малине. Из тела Кришны вырастает чудесный цветок лотоса, содержащий семя, которое дает начало целой вселенной. Кришна не настолько беден, чтобы произвести только один лотос и исчерпать на этом свои возможности. Нет. Как из множества цветов делают гирлянду, так и Кришна является источником бесчисленных вселенных, которые можно сравнить с огромной гирляндой из лотосов. Таков Бог. Йасйаика-нишвасита-калам атхаваламбйал дживанти лома-виладжа джагаданда-натхах (Брахма-самхита, 5.48). Кришна беспределен. Все наше внимание сосредоточено на одной этой планете, но в творении Кришны бесчисленное множество планет, которые мы даже не в силах сосчитать. А их больше, чем волос у нас на голове. Такова природа творения Кришны. Можно привести другой пример. Как на одном дереве растет бесчисленное количество листьев, так нет числа планетам и вселенным в творении Кришны. Вот почему Он -беспределен.


Еще от автора Свами Прабхупада Бхактиведанта АЧ
Шримад Бхагаватам с комментариями и в переводе Бхактиведанты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Шикшамрита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).


Кришна: Верховная Личность Бога

Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.


Раджа-Видья - царь знания

Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать


Комментарии к Ведам, Упанишадам и Бхагавад-Гите

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Совершенные вопросы, совершенные ответы

Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)