Молчание желтого песка. Смерть толкача - [52]

Шрифт
Интервал

— А Мэри там? С ней всё в порядке?

— Все в порядке.

Что я мог сказать? Время разговоров ещё не пришло.


В субботу я нашел дорогу к яхт-клубу. Припарковав свой джип, я двинулся вдоль длинного причала и разыскал «Дульсинею». Это была серийная парусная яхта с мотором, довольно широкая и массивная, с неуклюжими обводами. Руп Дарби и Арти содержали её в безупречной чистоте, так что она выглядела отлично.

Арти отправился на моторке в Кренейдж, чтобы сделать кое-какие покупки. Руп пригласил меня на борт и показал мне машинное отделение. Его очень беспокоила доставка какой-то крайне необходимой детали для двигателя. Она должна была прибыть на самолете, Без неё яхта не могла выйти в море, и Руп боялся опоздать на встречу со своими хозяевами на Доминике. Руп рассчитывал выйти в море в среду.

Я спросил про Карла Брего, и Руп рассказал мне, что богатая вдовушка, хозяйка Брего, появилась вместе со своими друзьями и они отплыли утром в двухнедельный круиз. Загорелая коренастая женщина в голубых полотняных шортах и грязной белой футболке подошла к причалу, помахала рукой и улыбнулась. У неё была роскошная шапка золотистых волос и красивое обветренное лицо. Руп пригласил её на борт выпить с нами кофе. Она согласилась, и мы устроились в тени большого паруса. Она назвала себя Микки Ланьер, хозяйкой «Адской красавицы», большой пассажирской шхуны, которая была хорошо видна с того места, где мы сидели. У Микки было мужское рукопожатие и акцент, характерный для жительницы штата Мэн.

— Трэв, Микки — владелица и капитан лучшего пассажирского судна на островах.

— Это точно, — сказала она, и они оба весело расхохотались.

— Она дорого берет и ещё может позволить себе выбирать пассажиров. Её Фирма не нуждается в рекламе. Честное слово, — сказал Руп, и они снова принялись хохотать.

— Пятьсот американских долларов в день, Я не вывожу «Красавицу» в море меньше чем на пять дней и никогда не беру меньше трёх и больше пяти пассажиров. Цена остаётся неизменной.

— Это довольно дорого, — заметил я.

— А я всё время говорю ей, что она должна повысить цены.

— Не могли бы вы мне сказать, почему вы всё время смеётесь?

Микки улыбнулась и отбросила ладонью волосы с лица:

— Просто мы любим наслаждаться жизнью, мистер Макги.

— Она зарабатывает хорошие деньги, имея дело с бизнесменами. Трое, четверо или пятеро удачливых менеджеров, обычно ребята в возрасте от тридцати до сорока, выходят в море расслабиться, половить рыбу, позагорать, поболтать, а заодно задумать какое-нибудь новенькое дельце. Ты же знаешь, как это бывает.

— Почему же смеются все, кроме меня? — спросил я.

— Она берет на борт только мужчин, Трэв.

— Я, кажется, понял. Вся ваша команда состоит из женщин, капитан? — Наконец-то до меня дошло, почему они оба так веселились.

— И, — добавил Руп, — все они ловкие, быстрые, красивые и сильные, как маленькие бычки. От золотоволосой блондинки — эта девица закончила филологический факультет Дублинского университета — до цвета кофе, в который забыли добавить сливок. Всего их восемь.


— Семь, Руп, черт возьми. Мне пришлось выгнать Барби. Во время последнего выхода в море она пыталась взять с клиента дополнительные деньги. А я их не раз предупреждала. После того как доставлю всё необходимое на «Красавицу», лучшую выпивку и лучшую еду, я всё делю пополам, половина для меня и для судна, половина для команды. За пятидневный круиз они зарабатывают больше ста пятидесяти долларов. Каждая — от золотоволосой Луизы до Эстер, отец которой работает в банке на Ямайке.

— Тебе нужна команда из восьми человек, чтобы управлять судном, Мик.

— Я знаю, знаю. Мы выходим в море в понедельник на десять дней. Четверо парней из телевизионной компании Отличные ребята. Это уже третий их круиз. Старые друзья. А это значит, что команда будет ходить без лифчиков, как только мы выйдем из бухты.

— И без трусиков, ещё не доходя до бухты Дракона и Счастливого Холма.

— Вполне возможно, дорогой. Сегодня Луиза вылетает Барбадос. Она говорит, что там есть одна подходящая Шестка, которая любит ходить под парусом. Это хорошая возможность сочетать хобби с приличным заработком Я не люблю профессионалок. Мне куда больше нравятся милые девушки из хороших семей. Тогда получается действительно веселое судно. — Она поднялась: — Рада была познакомиться со старым другом Рупа, Трэвис. Надеюсь, когда-нибудь вы сплаваете с нами. Руп как-то раз не отказал себе в удовольствии.

— Микки пригласила четверых друзей-капитанов в бесплатный пятидневный круиз в прошлом году.

— Мои пассажиры в самый последний момент отказались от поездки, — сказала Микки, — а мы никак не могли придумать, какой подарок сделать капитанам на Рождество. Ну пока, рада была познакомиться.

Микки сошла на причал и упругой походкой направилась по своим делам.

— Ты понравился Микки, — заметил Руп. — В её работе просто необходимо быстро отличать мальчиков от мужчин.

— Ты остался доволен круизом?

— Да, черт возьми. Видит Бог, это удивительное приключение. Там есть правила, и Микки следит за тем, чтобы они свято исполнялись. Девушек нельзя обижать. Любовью можно заниматься только в своей каюте, на собственной койке, за закрытыми дверями. Если девушка надевает брючки, длинные или короткие, — руки прочь. В остальных случаях можешь чувствовать себя свободно. Сами девушки никогда не делают первого шага. В результате в памяти остаются моменты, когда ты стоишь на ветру с бокалом пунша в руке, Микки управляет яхтой, все паруса подняты, а восемь роскошных голых девушек ставят рифы, тащат канаты — короче, выполняют всю необходимую работу. В лунную ночь мы вставали на якорь в бухте, и девушки пели такие сладостные песни, что сердце готово было разорваться на части. Отличная выпивка и кормежка. Превосходная рыбалка. И все очень много смеются. Всем платят одинаково, и работа делится на всех. Не понимаю эту дуру Барби. Зачем ей понадобилось снимать с клиента дополнительные деньги?


Еще от автора Джон Данн Макдональд
Расставание в голубом. Глаза с желтизной. Оранжевый для савана

В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.


Линда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зимой, в горах, у озера

«…Ситуация как в дешевом романе. Вечный треугольник со всеми подробностями. Муж, у которого намечаются животик и лысина. Красавчик коллега. Молодая жена».


Неоновые джунгли

Во внешне благополучной семье владельца бакалейного магазина Гаса Варака разыгрываются трагедии: дочь хозяина Тина становится наркоманкой, а распространителями наркотиков оказываются работники магазина, бывшие преступники, освобожденные условно. Пытаясь спасти Тину, они сами становятся жертвами наркобизнеса.


Общий признак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Коп из полиции нравов

В сборник вошли романы мастеров детективного жанра: американского писателя Ричарда Диминга «Коп из полиции нравов», английских — Адама Даймена «Шпион поневоле», Майкла Холлидея «Требуется секретарша» и Гэвина Лайла «Весьма опасная игра». Все четыре произведения отличаются остросюжетностью, психологизмом, детально выписанными характерами.


Рекомендуем почитать
Воздастся каждому

Кэллаген свернул за угол и вышел на Ченсери Лейн. Порывы холодного ветра раздували и забрасывали назад полы довольно замызганного дождевика, холод пронизывал поношенные брюки, добираясь до костей. Рост мистера Кэллагена составлял пять футов десять дюймов. При этом он был поджар и сухощав. Все его достояние состояло из двух монет: шестипенсовика и полпенни. Существенной особенностью Кэллагена был тяжкий кашель застарелого курильщика. Руки были длинноваты для его роста, зато лицо — поистине удивительное.


«О» - значит омут

Частного детектива Кинси Миллоун нанимает на один день странноватый молодой человек, который утверждает, что видел похитителей маленькой девочки, исчезнувшей 21 год назад. Оплаченное время давно закончилось, и все больше появляется доказательств, что парню верить нельзя, но Кинси, как всегда, не успокаивается, пока не докопается до правды.


Треснувшее зеркало для пленницы красоты

Елизаветта – молодая женщина, которая много лет проживает в Италии. После первого неудавшегося брака она знакомится с состоятельным бизнесменом по имени Флавио, который делает ей предложение руки и сердца. Елизаветта выходит замуж во второй раз. Но характер супруга оказался не сахар, и он даже стал применять рукоприкладство на почве ревности. Вопреки всему Елизаветта прощает Флавио его вспышки агрессии. Ведь он знает, как искупить вину, подарив жене роскошные шубки и путёвку на элитный горнолыжный курорт Кортина.


Детектив США. Книга 9

В настоящий сборник детективов США вошли два романа выдающихся представителей детективного жанра Раймонда Чандлера — роман «Дама в озере» и Эрла Стенли Гарднера (А.А.Фейра) — роман «Домашняя заготовка».


Путеводный свет

Чтобы распутать очередное дело, лейтенант Уилер должен улечься в самый роскошный гроб...


Фельдмаршал должен умереть

В основу романа положены малоизвестные факты, связанные с вынужденным самоубийством одного из участников антигитлеровского заговора, бывшего командующего Африканским корпусом вермахта фельдмаршала Эрвина Роммеля, а также с событиями, разворачивающимися вокруг поиска затопленных его солдатами у берегов Корсики контейнеров с африканскими сокровищами, и участием в них легендарного Отто Скорцени.


Большая чистка сорок четвертого года. Кот привратника

В сборник вошли два детективных романа. «Большая чистка сорок четвертого года» впервые публикуется на русском языке, «Кот привратника» уже знаком нашему читателю.


Убить незнакомца

Действие романа Р. Фиша «Убить незнакомца» разворачивается в Рио-де-Жанейро. Высокопоставленные чиновники, решительные полицейские, красивые женщины, наемные убийцы — все есть в Рио…


«…И аз воздам»

Он был славным парнем. Теперь он мертв. Это все, что знает Хаммер о том, из-за чего полиция суетится в его номере гостиницы. Слишком мало, потому что Хаммер подозревает здесь убийство, тогда как копы считают произошедшее самоубийством. Среди гангстеров, супермоделей и толстосумов ведет свое расследование частный детектив без лицензии и оружия, и куда бы ни он направился, все время сталкивается с красавицей блондинкой, хранящей секреты, которые раскроют тайну убийства славного парня.


Дело тяжеловеса

К знаменитому адвокату обращается боксер-чемпион — бывшая жена обвиняет его в преступлении. В девятнадцатый выпуск серии «Крутой детектив США» вошли произведения двух популярнейших мастеров жанра — Эрла Стенли Гарднера и Джеймса Хэдли Чейза.