Молчаливый профессор - [33]
— Позвоните профессору ван Белфелду и узнайте, не готовы ли они.
Его обычное «Ван Белфелд у телефона» прозвучало весьма холодно. Меган передала профессору просьбу мистера Брайта, и он пообещал тотчас прислать необходимые результаты исследований.
— Скажите мистеру Брайту, что они недостаточны. Я поговорю с ним позднее.
— Благодарю вас, сэр, — ответила Меган.
А он спросил коротко:
— Так вы собираетесь принять мое предложение поработать в детском доме?
— Право же... — начала Меган, но тут же оборвала себя: — Я очень занята сейчас. Мистер Брайт ждет...
— Но чтобы сказать «да» или «нет», нужна всего секунда, — мягко возразил он.
Она резко бросила «да», но тут же пожалела; а с его стороны было некрасиво таким образом подгонять ее.
— Я приду к вам сегодня вечером, — сказал он и повесил трубку.
Она вернулась в отделение, где ее ждал мистер Брайт, вся красная, с горящими от негодования глазами. Мистер Брайт посмотрел на нее поверх очков.
— Вас что, погладили против шерсти? А результаты готовы?
— Их уже послали вам, сэр. И у меня все в порядке, благодарю вас.
— Горячность идет вам, Меган, — заметил мистер Брайт, и Меган, чьи щеки стали остывать, снова покраснела под взглядами ординатора и старшего хирурга.
«Вот они, мужчины...» — подумала Меган, становясь опять умелой и знающей старшей сестрой.
Обход закончился, мистер Брайт удалился в сопровождении своих многочисленных ассистентов, а она пошла в свой кабинет. Обед для больных привезут минут через десять, и пока можно заняться расписанием дежурств на следующие две недели. Она взяла было ручку, но тут же положила ее. Сегодня вечером к ней придет этот ужасный человек, и надо будет предложить ему хотя бы чашку чая, а у нее даже печенья нет. На ужин она решила сделать салат — в холодильнике осталось немного ветчины, к тому же она не знала точно, когда профессор придет, а холодное блюдо можно приготовить за несколько минут. Она все еще не начала составлять расписание, когда пришла Дженни с сообщением, что обеды привезли и пора их разносить пациентам.
Дженни освобождалась после обеда.
— Ты куда-то собралась? — спросила ее Меган и, услышав утвердительный ответ, попросила купить немного печенья. — У меня совсем не осталось, а в магазине, когда я кончу работать, будет много народу. Любое, какое попадется, купи, пожалуйста... Лучше чайное или диетическое...
— У тебя прием? — поинтересовалась Дженни.
Меган примеряла шляпку перед зеркалом и не обернулась.
— С таким-то печеньем... Но иногда забежит кто-нибудь на чашку чая, тогда такое печенье и будет кстати.
Она пошла в палату раздавать обед, затем сама пообедала в столовой и так охотно приняла участие в обсуждении последней моды, что ее друзья единодушно заключили: Меган пришла в себя после разрыва с Оскаром.
— Хотя, — заметил кто-то, когда Меган направилась к себе в отделение, — выглядит она так, будто чем-то взволнована.
Сама же Меган решительно не желала волноваться. Из нее, как она считала, вытянули силой согласие на работу, к которой она вовсе не стремилась. Если она покинет Регентскую больницу, то только ради работы не худшей или даже лучшей, чем ее нынешняя. Она так и скажет профессору, когда он придет сегодня вечером. Она была слишком занята, чтобы придумывать подходящие случаю выражения, но, когда ее дежурство закончится и она отправится домой с печеньем к чаю, она найдет нужные слова, чтобы вежливо отказаться. Уже дома, убирая уголок Мередита, пока на плите кипел чайник, она вслух повторяла то, что скажет профессору. Она постарается оставаться спокойной, не забудет поблагодарить его за заботу о ней и интерес к ее судьбе, предложит ему кофе с печеньем. Обдумывая свои планы, она ставила на поднос чашки и блюдца, на плиту — кастрюльку с молоком, разложила печенье на тарелке. Ужин мог быть еще не скоро, и Меган съела пару печений, запив их чашкой чая.
Затем помыла чашку, причесалась, нанесла макияж. Профессора все не было, и она решила, что успеет кое-что простирнуть. Если он вышел из больницы в обычное время, он вот-вот должен явиться, но, возможно, он сначала поехал домой, чтобы полакомиться деликатесами, приготовленными миссис Трамбл. Вспомнив о еде, Меган почувствовала голод и взяла еще одно печенье. Поэтому, когда раздался стук, она с полным ртом схватила полотенце, вытирая с рук мыльную пену, и устремилась к двери, чтобы впустить профессора как можно скорее, пока любопытные соседи не прильнут к своим окнам.
Открыв дверь, она наконец проглотила злополучное печенье и, все еще вытирая руки, поздоровалась с профессором.
— С машиной ничего не случится?
Он немного отодвинулся, чтобы она увидела улицу: в машине сидело четверо мальчишек.
— Машина в надежных руках, — ответил он. — Вы не ждали меня?
Меган почувствовала неловкость.
— Разумеется, ждала, но вы не сказали, когда придете, а у меня много дел. Во всяком случае, вы припозднились.
Он промолчал, только взглянул на нее, а Меган подняла Мередита с кресла и сказала:
Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.
Предлагая вступить в брак простой медсестре Трикси, профессор ван дер Бринк-Шааксма не обещал ей любви, ему это было нужно для собственного удобства. Трикси сразу же поняла, на что обрекла себя, согласившись стать его женой. Возможно ли, что когда-нибудь он ответит на ее чувства?
В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!
Беатрис Кроули влюбилась в Гиза ван дер Икерка, преуспевающего профессора-гематолога. Она приняла предложение стать его женой, хотя Гиз заранее предупредил, что ему просто нужна верная подруга, которая стала бы матерью для его дочери и хозяйкой дома. О любви речь не заходила...
Саре было горько осознавать, что Стивен предпочел ей обеспеченную дочь босса. Элегантный отзывчивый доктор Хьюго ван Элвен тактично старался помочь девушке в трудное для нее время. Оказалось, они друзья по несчастью — когда-то Хьюго пережил несчастную любовь. Вскоре он предложил выйти за него замуж. Действительно, может это и выход? Но заметив участившиеся встречи Сары и Хьюго, Стивен стал ревновать…
Двадцатитрехлетняя «золушка», тихая и неприметная Араминта Помфри смирилась со своей судьбой: она ухаживает за увлеченными наукой родителями, мечтает о скромной должности медсестры, даже и не помышляет о замужестве, — словом, безропотно несет свой крест. Но неожиданно в ее жизни наступает перелом…
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.