Мои неотразимые гадюки. Книга 1 - [55]

Шрифт
Интервал

— Паксая, ты письмо для матери приготовила? — поинтересовался он, затягивая ремень.

И одновременно ловя доклад «ищейки» о внезапном визите кое-кого, кто совершенно некстати.

— Приготовила, — буркнула сестрица и отвернулась.

Прекрасные чёрные глаза Лэйры зло сощурились. Лэти тоже смотрела на своего системного стабилизатора волком. Из смотровой щели арофатки Дон послал обеим щупам самый ласковый взгляд, какой мог изобразить ради охмурения девиц. Пробубнил из-под платка:

— Соберитесь.

— Хватит корчить рожи! — огрызнулась Лэйра. — И оставь свои тупые советы при себе. Тоже ещё нашёлся укротитель гадов. Топай уже. Нам нужно выспаться…

Её нотацию перекрыл стук в дверь. Подруги одновременно подпрыгнули, вопросительно уставившись на него.

— Хураб, — пожал плечами Дон. — Настроен решительно. Растерян. Видать, подбирает приличные слова для оценки поведения своей невесты. Она ж не соизволила…

— Отправь его назад! — раздражённо прошипела Лэйра.

— Разбежался. Не хватало мне тут цирковых фокусов гипнотизёра. Перед побегом это самое то. Пусть твой жених озадачится: как это он шёл к тебе, а дошёл до точки отправления…

— Заткнись! — шикнула Лэйра. — И проваливай. Сама разберусь.

Дон с Паксаей подошли к двери и встали у стены. Лэйра распахнула дверь и приложила палец к губам:

— Паксая спит. Не шуми. Зачем ты пришёл?

— Хотел поговорить, — по-мужски сурово провозгласил Хураб. — Я могу войти?

Он изрядно поддал на банкете, но на ногах стоял крепко. Красивое лицо молодого воистину могучего воина напряглось в точности так, как у человека, старающегося выглядеть трезвым. Но в глазах плавала мутноватая неопределённость намерений.

— Конечно, не можешь, — внезапно непередаваемо кокетливо улыбнулась эта стерва Лэйра и даже потупила глазки: — Ты не можешь приходить ко мне, когда здесь нет Лэкса или Дона. Что обо мне подумают, если узнают, что я тебя впустила в свои покои?

— Тут твои сёстры, — поднажал Хураб, переступив через порог и сделав два мужественных твёрдых шага.

Лэйра попятилась, вскинув руку и выставив перед собой ладонь.

— Лэкс у себя, — оглядевшись, констатировал нетерпеливый жених. — А где носит Дона? Разве не его забота находиться при своих сёстрах неотлучно? Все говорят, что он покидает вас лишь тогда… Хм.

— Когда таскается к своим любовницам, — скромненько закончила за него невеста. — Это правда. К сожалению, мой брат законченный бабник.

— Почему, к сожалению? — брякнул отнюдь не хитроумный каштартан, тут же смутился и переспросил: — Так, где он в такой поздний час?

— В библиотеке! — пискнуло из коридора.

Одну из служанок, приставленных шпионить за как бы ненадёжной невестой, манипулятор уже обработал. В её миленькую головку забили подходящую версию. И девчонка выдала её, искренно веря, будто собственными глазами видела мнимый поход в библиотеку. Ведь, не считая свиданий, господин Дон проводит там львиную долю времени. Так что мнимая версия легла на благотворную почву привычной обыденности — никакого дисбаланса в сознании.

— Что он там ночью-то забыл? — пробормотал Хураб, нервно теребя нож на поясе.

— Откуда я знаю? — пренебрежительно пожала плечиком Лэйра. — Он же у нас со странностями. Пришёл с пира, завалился спать. Потом пришёл Лэкс.

— Знаю, — отмахнулся жених, пожирая глазами стройную фигурку невесты.

— Они долго говорили о семейных делах. Ох, — прикрыв ладошкой рот, зевнула Лэйра. — Потом, наконец-то ушли. А мы хотим спать, — оглянулась она на тахту.

Там Лэти изображала из себя насмерть утомлённую деву.

— Я только хотел спросить, — решился обозначить цель визита жених. — Ты готова ехать со мной в Хурабат?

— Вещи собраны, — чуть раздражённо нахмурилась Лэйра. — С утра у нас с Лэти прогулка. А потом мы готовы отправляться в путь.

— Зачем вам прогулка? — нахмурился Хураб. — И так в дороге будем несколько дней.

— Мы так привыкли, — ответно нахмурилась прекрасная каштария. — К тому же, раньше обеда никто из вас не будет готов, — многозначительно оглядела она подвыпившего визитёра.

Хураб развёл руками и признал:

— Я сегодня пировал с твоими родичами.

— Тогда тебе пора отдохнуть, — холодно заметила Лэйра. — Спокойного тебе сна.

Тут она, видимо, начала трюкачить с его мозгами. Потому что жених поклонился и без возражений убрался из покоев. Лэйра неторопливо прикрыла за ним дверь: так, чтобы не наподдать ею по уходящему следом Дону. И успеть махнуть рукой Паксае, которая выскользнула сразу за докучливым женихом. Шпионки каштартана Нуобата склонились, провожая каштартана Хурабата, который в одиночку брёл по коридору, что-то невнятно бормоча.

Дон и Паксая осторожно обогнали его — слух воина вполне способен уловить странные звуки невидимых шагов. Даже в мягких сапогах, даже в таком сомнительном состоянии. А тратить лишние силы на отключение его слуха не хотелось — нужно было поторапливаться.

— Двинули? — подмигнул Дон сестрице и отодрал от стены потайную дверку.

В этом каменном сарае — на самом отшибе крепости — был отличный подпол, куда из города вёл подземный лаз. Обнаружив по приезду столь перспективное местечко, гады свили здесь своё подполье. Дон даже не нуждался в подсветке — он изучил этот лаз вдоль и поперёк.


Рекомендуем почитать
Рыжий рыцарь

Алькорта, дочь короля Амбинии, не может сама выбрать себе жениха: по древней традиции рука принцессы, а с нею и трон достанутся победителю Турнира Великого Подвига. Рыжий парень Тристан в компании менестреля-самоучки, говорящего коня и сообразительной помощницы трубочиста отправляется в путь, чтобы сразиться с драконом и доставить ко двору магический Талисман. Между тем коварная княгиня Харибда уже готовит победу своему сыну, а урлы, старые враги Амбинии, замыслили страшную месть.


Трудиться. Учиться. Влюбиться?..

Ну вот, казалось бы, и наладилась жизнь неунывающей Лериетаны де Бруове: в Академии приняли с распростертыми объятьями, дисциплины с трудом, но поддаются изучению, кормят вполне сносно, а соседка по комнате очень быстро стала хорошей подругой. Ну что может бередить душу юной чародейки? Конечно, то же самое, что бередит души всех молодых девушек, — дела сердечные. Вот только с ними разобраться будет куда сложнее, чем с домашними заданиями!


Изгои мира

Говорят, один человек не может изменить мир, и это чистая правда. Но он может стать первым камешком, что повлечёт за собой камнепад, способный похоронить весь мир. И на его останках смогут построить новый. Будет ли он лучше — этого человек уже никогда не узнает, погребённый среди завалов. Контракт завершён, и наёмники, наконец, освободились от обязательств. Но прятаться и таиться они не собираются, вместо этого выбирают путь обратно, в логово врага. Не волнуют их и последствия собственных действий, что распространяются по материку, подобно волнам, и становятся толчком для исполнения планов, составленных сотни лет назад.


Особое задание для вора

Украсть бесценную реликвию у богов? Легко! Перейти дорогу императору закрытого мира? Почему бы и нет? А еще согласиться спасти дочь чокнутой оборотницы, стать магом четырех стихий и вляпаться в тысячу и одно приключение по пути! Думаете это так сложно? А вот профессиональный вор с вами категорически не согласен и готов это доказать!


Звезда Севера

После трагической гибели всей королевской семьи последний оставшийся в живых, обращённый в вампира, принц Аргус делает заботу о народе своей страны единственным смыслом своего существования. Но судьба приготовила ему нежданный подарок. Он встретил любовь… Это история не о принцах и принцессах, не о вампирах и рыцарях, а о любви и достоинстве, о красоте и неведомых путях судьбы.


Созвездия тел

Селесте Мортон очень хочется повзрослеть. Как и все девочки, она родилась со множеством родинок, веснушек и родимых пятен, способных определить будущее: ее и близких ей людей, – а с наступлением зрелости появятся новые предсказания и укрепят пророчество. Но вместе с ожиданием приходит и страх – в период «превращения» девочки становятся неотразимы для мужчин. Брат Селесты, Майлс – талантливый чтец будущего, что несвойственно мужчинам, – собирается тренироваться на сестре, чтобы прочитать свою судьбу. Когда Селеста меняется, раскрывается секрет, способный разрушить Майлса, разрушить семью, разрушить все… На что они пойдут, чтобы создать по-настоящему свое будущее?«Созвездия тел» – это смелое, тревожное и трогательное произведение о судьбе женщин в мире, так сильно похожем на наш, но в романе Лоры Мэйлин Уолтер каждая девочка обладает уникальными чертами: по узорам их родимых пятен можно читать будущее.