Мои бенгальские подруги - [31]

Шрифт
Интервал

Эту тесемочку можно ослаблять до бесконечности. Так что проблемы «сари для будущих матерей» не существует. Словом, сари в глазах индийских женщин имеет целый ряд преимуществ, а главное, очень идет им. Мне хотелось бы, чтобы эта мода сохранялась как можно дольше.

Бенгальские мужчины далеко не так строго придерживаются традиционной одежды, как женщины. Молодежь в массе своей носит европейские брюки и рубашки. И тем не менее нельзя сказать, что традиционное мужское индийское одеяние в Бенгалии исчезает. По моим грубым подсчетам, его носят в городах три четверти мужчин, а в провинции — приблизительно девяносто процентов.

Самая типичная бенгальская одежда — дхоти — прямой кусок материала, которым обертывают бедра и ноги. В отличие от сари, дхоти — белого или немного желтоватого цвета, если он из сурового шелка (белый цвет у мужчин не считается знаком вдовства).

К дхоти носят свободную длинную рубашку без манжет и воротника, с карманами в боковых швах.

Существует множество способов ношения дхоти, так что несложно было бы создать науку «дхотиологию». Но мы коснемся способов ношения дхоти лишь вкратце.

В торжественных случаях дхоти носят на манер юбки, длиной до земли, со складками сзади и спереди. Чтобы при ходьбе дхоти не болталось, нижний конец передних складок затыкается за пояс или засовывается в карман рубахи. Можно также нижний конец дхоти грациозно нести в левой руке словно мантию или просунуть его между колен — тогда получаются своеобразные брюки.

Индийцы, занятые на физической работе, как правило, носят узкие дхоти длиною до колен. У рикши дхоти не длиннее трусов.

Мне дхоти не кажется элегантной одеждой. Насколько сари красиво и женственно, настолько дхоти и некрасиво и немужественно (с моей точки зрения, конечно) — что-то вроде юбки. Добавьте к этому, что зимой некоторые мужчины надевают к этому костюму тяжелые, на босу ногу башмаки.

Зимой и мужчины, и женщины кутаются от холода в шерстяные шарфы. К сари — это прекрасное дополнение. К длинному дхоти еще куда ни шло, но когда однажды я увидела в зимней экипировке нашего садовника (под шалью скрылись его коротенькие дхоти), я не могла удержаться от смеха. Индийцы, в отличие от нас, совсем не боятся простудить ноги. Зато очень опасаются простудить голову. Садовник был бос, но голова и шея его были тщательно обвязаны огромным темным шерстяным шарфом. Он был похож на забинтованного человека, страдающего острой зубной болью.

В подобном одеянии явился и молочник: трусы, башмаки на босу ноги, голова и плечи, закутанные пледом. Я совсем не преувеличиваю. Мне тоже пришлось купить такой плед и брать его с собой в путешествия.

Куда более красивой, чем дхоти, одеждой, по моему мнению, является пайджама. Это — как подсказывает название — своеобразные широкие, свободные, удобные брюки. К ним носят рубахи. Но это не только бенгальская одежда, ее носят по всей Северной Индии.

Однако в кое-каких достоинствах дхоти отказать нельзя: безусловно, в жару они более удобны, чем европейские брюки.

БЕНГАЛЬСКИЙ ИДЕАЛ КРАСОТЫ

Большую часть своего учебного года я прожила в местах, где европеец был редким явлением. Я настолько привыкла к индийским лицам и фигурам, что, встретив потом европейца, четко осознавала отличие его внешнего вида. Должна сказать, что оно было не в нашу пользу. Особенно европейские женщины вызывали во мне явное чувство неприязни.

Я прекрасно понимаю, что эта горькая правда касается и меня, но что поделать! Среди быстрых, грациозных бенгалок европейская женщина казалась мне огромной, дебелой, малоподвижной бронтозаврихой.

И в Индии можно увидеть некрасивые лица, точно так же как и среди нас — красавиц. Но средняя европейская женщина со средней бенгалкой, по моему мнению, и сравниться не может.

Существуют разные взгляды на женскую красоту. Знатоки утверждают, что главное в фигуре — ноги.

Так, известные скульптуры на индийских храмах дают нам представление о красавицах, у которых есть все, что так ценят наши вышеназванные ценители красоты: полные бока, осиная талия, пышная грудь, да еще классические позы с красивым изгибом бедер. Возможно, некоторым покажется, что у этих каменных девушек чересчур много физических прелестей: округлые бедра, мини-талии, препышные груди. Тут желаемое явно выдается за действительное, точно так же как в классической индийской поэзии, воспевающей любимых, тонкие талии которых не в состоянии удержать тяжесть бюста.

У бенгальских девушек, однако, насколько, конечно, я могу судить, все это в лучших пропорциях, чем у известных скульптур. То, что должно быть округлым, у них округло, но при этом они и миниатюрны, и стройны, и красивы.

Не знаю, откуда у них эта грация. Спортом они не занимаются, не говоря уже о гимнастике, на танцы не ходят, и редко кто из них обучается классическим индийским танцам. Наверное, это все благодаря сари или за счет того, что им приходится тысячу раз за день присесть и подняться, ведь в Индии сидят только на полу, а может быть, благодаря тому, что в Бенгалии женщины носили и носят тяжести не в руке, а на боку: кувшины, детей в возрасте до трех лет. В общежитии девушки мне рассказывали, что в сельской местности за водой на пруд ходят и те девушки, за которых это могла бы сделать служанка. Но они верят, что тяжелый кувшин с водой делает их бока более Округлыми и красивыми.


Рекомендуем почитать
Вокруг Света 1973 № 07 (2394)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вокруг Света 2006 № 10 (2793)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Запах серы

Книга известного вулканолога и путешественника включает три произведения: «Запах серы», «Ньирагонго», «Двадцать пять лет на вулканах мира». Это живой и увлекательный рассказ о вулканах различных континентов.


«Красин» во льдах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Двукратное путешествие в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова, писанное сим последним

Давыдов Гавриил Иванович (1784-4.10.1809) — исследователь Русской Америки, Курильских островов и южного побережья острова Сахалин, лейтенант флота. В 1805 вместе с Н.П. Резановым на судне «Св. Мария Магдалина» перешел из Петропавловска в Новоархангельск. Командовал тендером «Авось» в Охотском море. В 1807 на том же судне совершил плавание к Курильским островам, южному побережью Сахалина и острову Хоккайдо. Вместе с командиром судна «Юнона» лейтенантом Н.А. Хвостовым, следуя инструкции Н.П. Рязанова, уничтожил две временные японские фактории на Курильских островах, обследовал и описал острова Итуруп и Кунашир.


Плау винд, или Приключения лейтенантов

«… Покамест Румянцев с Крузенштерном смотрели карту, Шишмарев повествовал о плаваниях и лавировках во льдах и кончил тем, что, как там ни похваляйся, вот, дескать, бессмертного Кука обскакали, однако вернулись – не прошли Северо-западным путем.– Молодой квас, неубродивший, – рассмеялся Николай Петрович и сказал Крузенштерну: – Все-то молодым мало, а? – И опять отнесся к Глебу Семеновичу: – Ни один мореходец без вашей карты не обойдется, сударь. Не так ли? А если так, то и нечего бога гневить. Вон, глядите, уж на что англичане-то прыткие, а тоже знаете ли… Впрочем, сей предмет для Ивана Федоровича коронный… Иван Федорович, батюшка, что там ваш-то Барроу пишет? Как там у них, а? Крузенштерн толковал о новых и новых английских «покушениях» к отысканию Северо-западного прохода.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.