Могильщик кукол - [120]
— Не будь смешной, — возразила Тея. — Хайнц в свои шестьдесят семь лет… Зачем мужчине такого возраста нападать на молодых девушек?
В течение первых дней сомнений в правильности версии Теи не было. Некоторые задавались вопросом, откуда она все досконально знает. Тея всем действовала на нервы, начиная описывать подробности, как будто сама была соучастницей. Но даже свидетельницей она быть отказалась, по крайней мере, когда мы нашли голову Бритты Лесслер и ее велосипед. Ни одного желающего посмотреть тогда в деревне не нашлось.
С самого начала ситуация в бунгало Люкки не была для нас однозначной: два тяжелораненых человека, мертвец, окровавленный нож и сломленный горем отец, первыми словами, обращенными к нам, взявший всю вину на себя.
«Я должен был позаботиться о том, чтобы отправить его в какое-нибудь лечебное заведение, как только он начал рвать кукол на части», — сказал Якоб.
После такого заявления самым логичным для нас показалось произвести обыск на земельном участке Шлёссеров. При тщательном обыске мы вскоре кое-что обнаружили. Такие улики, как велосипед в сарае и закопанная в огороде голова, указывали на виновность Бена. Алиби Хайнца Люкки на воскресный вечер тоже усугубляло положение Бена. Вскоре после девяти адвокат появился в зале заседаний суда. В восемь тридцать он пригласил Бритту Лесслер зайти к нему в дом, о чем свидетельствовала Николь Ребах. Чтобы добраться в Лоберг, ему требовалось по крайней мере десять минут. Следовательно, оставалось совсем мало времени на то, чтобы дождаться, пока бушующий великан скроется из виду.
В первую очередь Бена изобличали показания Николь Ребах. Снова и снова молодая женщина возвращалась в воспоминаниях к тому моменту, когда она оглянулась еще раз и больше никого не увидела на дороге. Также свидетельница была более или менее уверена, что велосипед Бритты перед домом Люкки уже не стоял.
Ее показания совпали со словами Хайнца Люкки, сказанными Антонии Лесслер. Можно было с уверенностью сказать, что велосипед лежал в кукурузе, о чем также свидетельствовал замеченный Трудой застрявший между спицами переднего колеса кусочек засохшего листа.
Мы исходили из того, что Бен спрятал велосипед Бритты, желая помешать ей от него убежать. Он должен был только выждать — пять-десять минут, не больше.
А потом? Куда Бритту утащили, где она была убита? Что произошло с Эдит Штерн, после того как она покинула дом Люкки? Каким образом у Бена оказалась ее куртка? Где находится Марлена Йенсен? Действительно ли лоскут в стеклянной банке, о котором упоминал Якоб, принадлежал куртке пропавшей девушки? О Свенье Краль, открывшей вереницу ужасных преступлений того лета, мы все еще ничего не знали.
Зато из показаний Клауса и Эдди нам было известно, что молодые люди всегда останавливались у начала ограды с колючей проволокой. И Бруно Клой, впервые облегчивший свою душу, оказал нам неоценимую помощь, заметив, что яблоневый сад с ранней юности был убежищем Бена. А участок Люкки от сада отделяло всего лишь пятьсот метров. Тщательно проверив ограду сада, всего лишь в метре от дороги, со стороны, граничащей с бывшим садом Герты Франкен, мы обнаружили место, где колючую проволоку неоднократно снимали и закрепляли снова. Скобы в деревянных столбах, державшие проволоку, сидели так свободно в гнездах, что я легко смогла их вытащить пальцами.
Для розыска я попросила выделить нам сыскную собаку, натасканную на нахождение трупов, так как Бруно Клой заметил: «Если девушку закопал Бен, вам понадобится лупа».
Для нахождения головы она нам не понадобилась. Имея в виду эти обстоятельства, мы предположили, что Бен спрятал тело в огороде матери.
Собака привела нас к углублению в земле между яблонями. Никуда больше собака не рвалась, тем более в колючую дикую местность, расположенную рядом. Три синих мешка из-под мусора лежали в неглубокой яме, подобной той, что была вырыта восемь лет назад в воронке для Урсулы Мон. В мешках находились останки Бритты Лесслер. Они были небрежно засыпаны землей и прикрыты небольшим количеством сорняков.
Бруно Клой заметил: «На Бена не похоже. Я неоднократно наблюдал его копающимся в воронке или в пролеске. Прежде чем вырыть в земле ямку, он аккуратно снимал дерн. Затем снова укладывал на прежнее место, бережно распрямляя каждую травинку».
Подозрение, что Бен временно оставил труп в саду, чтобы при случае перенести останки на родительский двор, было полностью снято. Получив отчет по результатам вскрытия, я присоединилась к мнению Бруно Клоя.
Медики-криминалисты установили, что Бритту Лесслер убили только в понедельник во второй половине дня. В это время запертый Бен находился в своей комнате, а Хайнц Люкка после посещения полицейского участка вернулся домой. Кроме того, осмотр криминалистами места преступления в бунгало выявил достаточное количество улик.
Исследование состава жидкости двух бутылок — одной из холодильника, другой из зеркального бара в гостиной — со всей очевидностью указывало на то, что кроме кока-колы и благородного вишневого ликера в них находится сильное быстродействующее наркотическое средство. К тому же в посудомоечной машине криминалисты обнаружили стакан, из которого пила Бритта.
Размеренная, спокойная жизнь Коры Бендер закончилась после Рождества: каждую пятницу и субботу, когда муж приходит к ней в постель, в голове Коры грохочет одна и та же песня, которая сводит ее с ума… Однажды, не сумев сдержать свое безумие, она едва не сломала мужу шею. Чтобы как-то наладить отношения, семья едет отдохнуть на озеро. Кора замыслила самоубийство, но перед этим хочет еще немного побыть с маленьким сыном. Однако и там Кора потеряла контроль над собой. Ножом она убила мужчину, оказавшегося рядом с ней на пляже… Всему виной злосчастная песня…
Героиня «Лжи» Сюзанна Ласко едва сводит концы с концами. После очередной неудачной попытки найти работу она сталкивается в офисном здании с Надей Тренклер – успешной деловой женщиной, похожей на нее как две капли воды. И та делает ей неожиданное предложение: чтобы Сюзанна побыла Надей. Недолго, на выходные. Чтобы обмануть мужа Нади, пока та встречается в Швейцарии с любовником. И Сюзанна соглашается, но очень быстро понимает, что дело не в Надином любовнике, а в опасных финансовых махинациях. И что ради Надиного мужа она готова до конца влезть в ее шкуру…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первое издание в 1992 году, ориг. название — «Geschwisterbande».Новое издание, переработанное — «Roberts Schwester» в 2002 году.Русский перевод взят с сайта журнала «Млечный путь» (milkywaycenter.com/hammesfar.html).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.
Жизнь в стране 404 всё больше становится похожей на сюрреалистический кошмар. Марго, неравнодушная активная женщина, наблюдает, как по разным причинам уезжают из страны её родственники и друзья, и пытается найти в прошлом истоки и причины сегодняшних событий. Калейдоскоп наблюдений превратился в этот сборник рассказов, в каждом из которых — целая жизнь.
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.
Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.