Могила номер пять - [8]

Шрифт
Интервал

Мужчины нигде не было видно. Сердце девушки бешено колотилось. Права она получила пять лет назад, и с тех пор у нее не было ни одного происшествия на дороге. И вот теперь…

Вне себя от волнения она принялась искать горе-рыбака.

– Где вы? – прохрипела она. Еще никогда в жизни она не была в таком смятении. Поверить невозможно – она сбила человека! Ее руки дрожали, во рту пересохло. С ужасом она представила себе, что этот человек мертв…

– Эй! – прокричала она еще раз.

Наконец в ответ раздалось слабое кряхтение, и ветки куста зашевелились. У Памелы камень упал с души – человек все-таки жив! Со стонами он стал выбираться из зарослей.

Сначала показалась его седая голова. Ничего не понимая, мужчина взглянул на Памелу.

– Тут практически никогда не ездят машины, – начал он. Эти слова прозвучали так, как будто он хотел оправдать свою невнимательность.

– Вы не ранены? – задала Памела самый важный вопрос.

– Не знаю. Я совершенно не в себе. Господи, все произошло так быстро, что я ни о чем и подумать-то не успел. Помню только удар – и я лечу в сторону.

Мужчина поднялся на ноги, лицо его исказилось от боли, он застонал и опять плюхнулся на землю.

У Памелы все похолодело в душе:

– Что? Что с вами?

Она бросилась к рыбаку, хотела поддержать его, но он сам сел на камень.

– Нога, – простонал он. – Что-то случилось с лодыжкой.

– Она сломана?

– Возможно. Старые кости хрупкие, знаете ли.

– Вам срочно нужно к врачу, – решительно произнесла девушка.

– Будьте любезны, помогите мне снять сапог.

– Да, да, конечно! – Памела обеими руками схватилась за сапог. Но когда она осторожно потянула его на себя, рыбак закричал от боли. Девушка тут же выпустила сапог из рук.

– Почему вы прекратили его стаскивать? – удивился мужчина. На его высоком лбу выступили маленькие капельки пота.

– Но вы же закричали!

– А что же мне делать, коли больно? Но это не причина не снять сапог. Давайте еще разок!

– Я не могу… Ведь я знаю, что причиняю вам боль. Я же не палач, в конце концов!

– А что нам остается делать?

– Можно его не снимать.

– Ага! Если лодыжка распухнет, то и врач сапог не снимет!

– Ну, тогда он его разрежет!

– Еще чего! – возмутился рыбак. – Я деньги не печатаю. Эти резиновые сапоги почти что новые. Я и надевал-то их всего раза два. Уж лучше я потерплю пару секунд, зато сапоги сберегу. Так что тяните, а если заору, то не обращайте внимания, поняли?

– Да, – ответила взволнованная Памела. Еще никогда ей не приходилось сознательно причинять человеку боль, и от этого она чувствовала себя ужасно.

Нерешительно она опять взялась за сапог и потянула на себя. Мужчина так заскрипел зубами, что у Памелы все сжалось внутри. Когда боль усилилась, он взревел. Она хотела было отпустить сапог, но потом потянула еще раз посильнее и – о счастье! – сняла его.

Рыбак, тяжело дыша, откинулся назад.

– Слава богу! – облегченно вздохнул он. – Спасибо вам! А где моя удочка?

– Вон она лежит.

– Принесите ее, пожалуйста.

– Сейчас, – девушка бросилась к тому месту, где лежала удочка, и подняла ее.

– Не сломалась? – спросил мужчина.

– Насколько могу судить, нет, – ответила она.

– Она дорогая! – пояснил рыбак.

Памела отнесла удочку мужчине. Забыв о своей лодыжке, которая опухала все больше и больше, он принялся проверять удочку и наконец с удовольствием констатировал, что с той ничего не случилось.

– Вы, наверное, здорово испугались, когда я вдруг появился у вас перед самым капотом? – поинтересовался он.

– Да уж! – призналась Памела.

– С машиной все в порядке?

– Не знаю, я еще не посмотрела.

– Я бы на вашем месте это сделал.

– Это не так важно. Сначала я позабочусь о вас.

– Договоримся сразу, вы в этом происшествии не виноваты, – сказал рыбак.

– Вы разве не слышали шум мотора?

Мужчина только рукой махнул:

– Ах, знаете ли, когда я о чем-нибудь задумаюсь, то не вижу и не слышу ничего вокруг. Вот уже три года, как я пытаюсь поймать толстого, хитрого сома, но думаете, он клюнул? Этот подлец только издевается надо мной, съедает приманку с крючка – и исчезает бесследно! Я из-за него даже сон потерял. О нем-то я и думал, когда шел домой. Вот так все и произошло. Кстати, меня зовут Берт Бурнестер.

Памела тоже представилась.

– Ваша лодыжка выглядит ужасно, мистер Бурнестер, – озабоченно заметила она.

– Да ничего, заживет! Я, правда, уже немолодой, но и не настолько старый, чтобы сломанные кости не срослись. Может быть, лодыжка вовсе и не сломана. Доктор Мэттью – прекрасный диагност. Он в два счета определит, что со мной. Для этого ему даже рентген не нужен. Некоторые говорят, ему бы лучше ветеринаром быть… Потому что он бывает грубоватым с пациентами, знаете ли… Но я считаю, что нам в Латри нужно радоваться, что у нас есть такой доктор. Скольким людям он помог!

– Скоро он и вам поможет, – успокоила его Памела. – Пойдемте, я помогу вам сесть в машину.

– Сколько же хлопот вам доставил старый дурак, который прется напролом, не смотря по сторонам!

– Ну что вы! Мой долг вам помочь.

– Вас что, совесть мучает, мисс Лейтон?

– Все-таки я тоже участник происшествия.

– Но вопрос о том, кто прав, кто виноват, мы с вами ведь решили.

– Хорошо, хорошо. А сейчас нам срочно нужно к доктору Мэттью.


Рекомендуем почитать
Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.