Много дней лета - [5]

Шрифт
Интервал

— А вы уверены, что не ошибаетесь? — Девушка старалась изо всех сил, чтобы голос звучал спокойно и уверенно. Однако уравновешенность давалась с трудом. Она начинала на себя злиться. Как ты можешь позволить незнакомому мужчине, нагло ворвавшемуся в офис, манипулировать собой, лишить самообладания, всегда выручавшего тебя? — внутренне кипела она от негодования.

Вместо ответа гость достал из кармана пиджака лист бумаги и бросил его на стол.

Клара взяла его похолодевшими пальцами. Послание, исписанное аккуратным почерком, выглядело изрядно помятым, по-видимому, его неоднократно перечитывали и складывали. Синьора Хартли смогла разобрать только имя отца.

— Я не знаю итальянского, — сказала она не поднимая глаз.

Смуглая ухоженная рука легла на стол и взяла письмо.

— О боже! — проворчал Леонардо Висконти, недовольный тем, что она не владеет его родным языком. — Слушайте, я переведу:

«Не пытайся искать меня. Я встретила человека, которому я и моя судьба действительно небезразличны. Его зовут Билл Хартли. Его имя говорит само за себя…»

С выражением негодования и отвращения он убрал записку в карман.

— Поскольку имя вашего родителя ассоциируется с дикими оргиями и бесчисленными любовницами, то у меня не возникает никаких сомнений по поводу случившегося. — Губы посетителя зловеще сжались. Он добавил: — Я убью негодяя, как только найду его.

— Извините, но вам не кажется, что ваше поведение выходит за рамки приличия? — как можно холоднее произнесла хозяйка офиса.

Она имела неплохой опыт общения с людьми, обладающими взрывным темпераментом. Практику Клара приобрела за долгие годы знакомства с такой неустойчивой творческой личностью, как ее отец. И дочь не раз убеждалась, что единственное оружие в подобной ситуации — холодный голос разума и ледяное спокойствие.

— Я рада помочь вам найти сестру, но я действительно не располагаю никакими сведениями. Возможно, агент отца осведомлен лучше, чем я.

Клара пододвинула телефон. Нужно что-то делать, чтобы выбраться из неприятной истории.

— Эдвард Джексон? Вы думаете, я не говорил с ним? Наверное, вы принимаете меня за идиота! — Девушка заерзала в кресле под взглядом, полным уничтожающего презрения. Синьор Висконти наклонился и, приблизив к ней красивое лицо, отчеканил: — Запомните, я не из тех людей, кто сидит сложа руки и ждет, когда судьба улыбнется. Я человек дела. Все мои действия направлены на то, чтобы скорее добраться до совратителя. Ни его агент, ни владелец галереи, где обычно выставляются новые работы Хартли, ни его постоянные заказчики — никто не знает о местонахождении вашего отца. Складывается впечатление, что он, подобно нечистой силе, бесстыдно растворился в воздухе, прихватив с собой мою наивную сестру… Безрезультативно обзвонив и повидав всех, кто только мог помочь мне, я оказался наконец в вашем офисе. Вы моя последняя надежда. Конечно, ни сын, ни дочь не согласятся отдать родного отца в руки человека, жаждущего его крови. Но, войдя в кабинет и увидев ваши ледяные глаза, я понял, что вы очень хладнокровная женщина и войдете в мое положение. — Гость поднял телефонную трубку и протянул Кларе. — Звоните Джексону. Возможно, он сообщит вам то, что не захотел сказать чужому.

Последняя фраза прозвучала уже как приказ.

Нервно покусывая нижнюю губу, девушка набирала номер непослушными пальцами. Зачастую первое впечатление бывает самым точным. Так неужели она дала незнакомцу повод считать ее бессердечной, готовой предать собственного отца? Тебя не должно волновать, что он думает, успокаивала себя Клара. Она ждала, пока на другом конце провода поднимут трубку, ее пальцы непроизвольно барабанили по столу. Желание помочь Леонардо возникло у нее чисто инстинктивно. Она не верила, что Билл, несмотря на свою распущенность, мог закрутить роман с невинным созданием, каким, по словам Висконти, была его сестра. Случилась какая-то ошибка, роковое стечение обстоятельств, и недоразумение сразу уладится, как только найдется юная Глория. Но как же тогда объяснить записку?

Тут в трубке раздался знакомый голос.

— Эдвард Джексон слушает…

Обменявшись с агентом отца обычными любезностями, Клара как можно равнодушнее спросила:

— Я давно не слышала о Билле. За последние четыре месяца ни звонка, ни письма. Ты не знаешь, где он?

Спиной она чувствовала, как глаза посетителя внимательно следят за ней, улавливая каждое слово. Клара бессознательно прижала трубку плотнее к уху. Даже если она узнает местонахождение отца, это не означает, что сразу сообщит адрес разъяренному психу, готовому растерзать Билла. Надо досконально разобраться в происшедшем.

— Представляешь, не только ты интересуешься персоной великого художника. Какой-то нахальный итальянский синьор пытался вытянуть из меня информацию о Билле, буквально угрожая мне инквизицией — в голосе Джексона прозвучала насмешка. — Но я, вероятно, огорчил его. Дело в том, что я действительно не знаю точно, где скрывается твой несравненный отец. Судя по его затянувшемуся молчанию, предполагаю, что он, как с ним еще случается, с головой ушел в работу. Более чем вероятно, наш творец заперся в своем домике в Италии.


Еще от автора Леона Шелл
Это всё она

Жизнь не слишком баловала Дору Эллисон. Сначала из семьи ушел отец, потом мама вышла замуж и уехала на другой континент. Девочку забрала мамина мама, и всю себя посвятила ее воспитанию. Когда бабушка серьезно заболела, Дора взяла заботы о ней на себя. Два года ухода за больной, когда приходилось нянчить ее, словно малого ребенка, успокаивать и втихомолку плакать, узнав, что дни ее сочтены, нелегко дались Доре. Казалось, после смерти бабушки черная полоса в жизни девушки закончилась. Но Судьба припасла для нее еще одно серьезное испытание…


Деловое предложение

Граф Тимоти Рокуэлл, владелец старинного имения Спрингхолл, перед смертью заставил свою внучку Агнес поклясться, что она сохранит замок и поместье для грядущих наследников. Но не оставил ей средств на содержание огромного дома и целого штата прислуги. А чтобы получить наследство, необходимо было выплатить немалый налог. Агнес была в отчаянии, не имея представления о том, как сдержать обещание, данное деду.Вскоре девушка получила Деловое предложение, которое могло бы разрешить ее проблемы. Однако все оказалось не так просто…


Код соблазна

Юная Кассандра Росс настолько поглощена научной работой, что у нее не остается времени на личную жизнь. Но ее это не слишком волнует. До тех самых пор, пока она не выбирает темой для диссертации «Куртуазную любовь вчера и сегодня». А кто может помочь наивной скромнице в постижении основ этого предмета, как не лучший друг? Кассандра и не подозревает, что «уроки любви», преподанные ей Бертрамом Уоррингом, позволят обоим открыть новые, еще не изведанные стороны их личностей и изменить свои судьбы.


Ценный груз

Молодой, интересный, к тому же преуспевающий в бизнесе отец-одиночка Тед Зауер, естественно, привлекает повышенное внимание женской половины небольшого городка. В таком же положении оказывается и Долли Форвенд, очаровательная разведенная женщина, одна воспитывающая сына. Мужчины просто не дают ей проходу. Тед и Долли решают притвориться, что у них роман, чтобы отвадить своих слишком настойчивых поклонниц и поклонников. И им вполне удается обмануть окружающих. Но не обманывают ли они самих себя?..


Ещё люблю, ещё надеюсь...

Очнувшись от забытья после автомобильной катастрофы, Элен вдруг с ужасом поняла, что абсолютно ничего не помнит. Что случилось, кто она, где ее родные? Да, потерять память даже на время — это все равно, что оказаться перед закрытой дверью, от которой нет ключей. Ответы на все вопросы лежат за этой дверью — и недоступны. Хорошо еще, что рядом с больничной кроватью обнаружился привлекательный мужчина, который называет себя ее мужем и готов помочь ей вспомнить все.Вот только Элен не помнит этого человека и почему-то совсем не доверяет ему…


Укротитель принцесс

Головокружительный роман Тори и Джоша длился две недели и закончился разрывом. Через восемь лет судьба снова свела их вместе. Тори влечет к Джошу не меньше, чем восемь лет назад, но она полагает, что, как и раньше, у их отношений нет будущего. Джош — неугомонный искатель приключений, не способный долго усидеть на одном месте. Оказывается, он тоже не прочь возобновить их роман. Поначалу Тори пытается бороться с влечением, но, поняв, что это бесполезно, решает уступить Джошу, чтобы наконец выкинуть его из головы и из сердца.


Рекомендуем почитать
Воздушные шары Сальви-Крус

Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Деньги и коварство

Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.


А я права

Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?


Работа по распределению

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неприкаянная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…