Младшие современники Шекспира - [127]

Шрифт
Интервал

Хоть я фигурою не так осанист
И, может быть, не так хорош яйцом,
И не ношу воротничков французских,
Чтоб хвастать перед дамами, — а все же
И я гожусь для дела, госпожа.
Ну, поцелуемся!

Франсис

Что, что?

Паг

Не бойся!
Я — раб твой, я — твой нежный червячок,
Твой песик, твой кузнечик, твой чертенок,
Который жаждет ласк!..

Франсис (полагая, что муж подслушивает)

Сэр, вы слыхали?
Не утруждайте прятками себя,
Скорее появитесь из засады
Рукоплесканьем наградить слугу
За исполненье роли.

Входит Фицдупель.

Фицдупель

Что случилось,
Мое сердечко?

Франсис

Ах, вам непонятно?
Не вы послали этого прохвоста
Нахально, непристойно искушать
Супругу вашу?

Фицдупель

Это правда, черт?

Франсис

Не знаете? Вы, значит, не таились
На лестнице или за этой ширмой,
Подслушивая? Кто же вам поверит!
Он не дерзил бы так, не получив
От вас приказа.

Фицдупель

Ты сейчас увидишь,
Как он расплатится за эту дерзость.

Уходит и возвращается с дубинкой.

Паг

В уме ль вы, дорогая госпожа?

Франсис

Ах ты, мошенник! Негодяй отпетый!
Пес окаянный! Адское отродье!

Паг

Достойный господин мой!

Фицдупель

Плут достойный!
Достойный вор, предатель! Вижу, черт
В тебе сидит. Так обмануть доверье!
При первом же заданье; в первый день
Хозяйку совращать?!

(Бьет Пага.)

Смотри-ка женка,
Как я его учу!

Франсис

Сэр, где ж вы были?

Фицдупель

Еще разок-другой, для упражненья.

(Бьет его снова.)

Ведь я предупреждал!

Паг

Довольно, сэр!

Фицдупель

Жена, я свел знакомство с человеком
Редчайших качеств...

(Снова бьет Пага.)

Получай еще —
На память!.. Что за смелый ум, жена!
Какие превосходные проекты
Осуществляет он!

(Пагу.)

В тебя вселился
Бес любострастья? Шорох женских юбок
Тебя смутил?

Паг

Мой добрый господин!

Фицдупель

Прочь с глаз моих! Когда б ты прозывался
Не чертом, я б тебя и на порог
Не допустил. Вон! — нет, постой! — нет, вон!
Займусь тобой, когда уйдет мой гость.
Я вылечу тебя от заиканья!

Паг уходит.

Ах, что за человек! Какие планы!
Он в герцоги меня произведет.
Запомни! Будешь ездить шестерней,
При полной сбруе! Мы сейчас по карте
Поместье выбираем. Зря смеешься!
Меня не так-то просто одурачить.
Смотри! Как доберусь до миллионов,
Найду себе другую герцогиню,
Коль ты не веришь мне.

Франсис

Боюсь, напрасно
Доверились вы духу честолюбья!

Фицдупель

Не духам я доверился — уму!
Мой друг презрел чертей и положился
Всецело на свои изобретенья
И Кркжвелла. Он выдумал, к примеру,
Плуг парусный, который вспашет вам
По сорок акров в день. Или насос,
Который сразу высушит болота
На десять миль в округе. Все низины
От Кроулэнда и до Линкольншира
Мы приберем к рукам. Все учтено,
Подсчитано, док должно, по масштабу.
Обширнейшие земли! Мы считаем,
Они дадут семнадцать миллионов,
Никак не меньше. Так что ты заране
Обдумай, женка, где б тебе хотелось
Выть герцогиней — здесь иль за границей,
Во Франции, в Италии... Решай,
А за деньгами дело уж не станет.

Франсис

Вы бредите, должно быть...

Входят Меерплут и Крюквелл.

Меерплут

Где вы, сэр?

Фицдупель

Тебе не растолкуешь... Ну, ступай же
К себе наверх, цыпленочек. Мы сами
Все это обмозгуем.

Франсис уходит.

Меерплут

Сэр, есть место,
Которое вам подошло бы — Глостер.

Фицдупель

Не подойдет.

Меерплут

Как?

Фицдупель

Место роковое.

Меерплут

Да, вы, пожалуй, правы. Младший Спенсер
Там встретил смерть. Но он был только граф.

Фицдупель

Не знаю, сэр, не знаю... Томас Вудсток
Был несомненно герцогом — и все же
Погиб в Кале, а герцог Хэмфри — в Бэри.
А вспомните, как кончил Ричард Третий! [322]

Меерплут

Да вы — знаток истории, ей-ей!

Фицдупель

Да, я историй этих поднабрался
Из пьес: источник верный [323].

Крюквелл

Безусловно.

Меерплут

А не годится ль вам...

(Шепчет ему название.)

Фицдупель

Нет, на него
Имеет виды знатное семейство.
Перебегать дорогу не хочу.

Меерплут

Я мог бы предложить вам напоследок...

Фицдупель

Что именно?

Меерплут

Стать герцогом земель,
Которые затоплены покуда,
Но будут вами же осушены;
И титул выбрать: герцог Утопийский,
Иль просто: герцог Топей.

Фицдупель

Это мысль!
Звучит неплохо: герцог Утопийский.

Крюквелл

С "Утопией" созвучно [324], сэр.

Меерплут

Ваш подвиг
В потомство перейдет и сохранится
В самом звучанье имени.

Фицдупель

Чудесно!
Владетель Утопийский должен жить
В Утопии!

Меерплут

Конечно, вам придется —
Увы! — покинуть этот мир однажды,
И через тридцать-сорок поколений
Какой-нибудь потомок злополучный
Утратит разом титул и именье,
Запутавшись в долгах иль согрешив
Перед короной; так ведется в мире:
Владения клиентов переходят
К их адвокатам, земли вертопрахов —
К портным и ювелирам. Таковы —
Превратности природы и фортуны.
Нет вечного под вечною луной.

Фицдупель

Вы правы, сэр. Пройдемте в кабинет
И там договорим.

Входит Паг.

Опять ты здесь?
Ну, я еще с тобою потолкую!

Фицдупель, Меерплут и Крюквелл уходят.

Паг

Он, несомненно, вырвет мне язык
Иль оскопит — да, да, одно из двух.
Осел! Мужлан! Но деру дать нельзя,
Раз напросился сам на это дело.
Такое мое чертово везенье!
Кто бы подумать мог в конце концов,
Что женщина в такой роскошной сбруе,
Разряженная в дорогие юбки, —
В сорочки шелковые, кружевные,
Которых просто жаль не показать, —
Поступит так? Вот дьявол! В чем причина?
Не угожденье же болвану-мужу,
Или фамильным выцветшим портретам,
Иль собственной персоне ненаглядной,
Что в зеркале? А почему бы нет?
Я знал немало женщин, что, ступив

Еще от автора Бен Джонсон
Код исцеления. Метод быстрого лечения, который наука искала на протяжении веков!

В 2001 году доктор Алекс Ллойд обнаружил механизм, который всего за 6 минут полностью избавляет организм от последствий стресса – главной причины любого заболевания!Код исцеления – это программа, которая очищает клеточную память. С помощью Кода исцеления организм сам настраивается на выздоровление и гармонизацию энергии. Результаты методики, представленной в этой книге, поражают: тысячи людей по всему миру исцелились не только от легких недомоганий, но и от болезней, которые ранее считались неизлечимыми!Код исцеления многие считают одним их величайших открытий нашего времени!Данное издание не является учебником по медицине.


Черт выставлен ослом

Бенджамин Джонсон (ок. 1573 – 1637) - английский поэт и один из трех крупнейших – наряду с Шекспиром и Марло – драматургов елизаветинской эпохи.


Вольпоне

Бенджамин Джонсон Benjamin Jonson (c. 11 June 1572 – 6 August 1637)  Английский поэт и актёр, один из трех крупнейших – наряду с Шекспиром и Марло – драматургов елизаветинской эпохи. "Вольпоне, или Хитрый Лис" - лучшая, по мнению большинства критиков, комедия-фарс Джонсона. С необычайной яркостью решается в ней тема денег, способность их превращать все на свете в свою противоположность.


Европейские поэты Возрождения

В тридцать второй том первой серии вошли избранные поэтические произведения наиболее значимых поэтов эпохи Возрождения разных стран Европы.Вступительная статья Р. Самарина.Составление Е. Солоновича, А. Романенко, Л. Гинзбурга, Р. Самарина, В. Левика, О. Россиянова, Б. Стахеева, Е. Витковского, Инны Тыняновой.Примечания: В. Глезер — Италия (3-96), А. Романенко — Долмация (97-144), Ю. Гинсбург — Германия (145–161), А. Михайлов — Франция (162–270), О. Россиянов — Венгрия (271–273), Б. Стахеев — Польша (274–285), А. Орлов — Голландия (286–306), Ал. Сергеев — Дания (307–313), И. Одоховская — Англия (314–388), Ирландия (389–396), А. Грибанов — Испания (397–469), Н. Котрелев — Португалия (470–509).


Алхимик

Бенджамин Джонсон (ок. 1573 – 1637) - английский поэт и один из трех крупнейших – наряду с Шекспиром и Марло – драматургов елизаветинской эпохи.  "Алхимик" (1610) - комедия, разоблачающая власть золота. В ней в одинаковой мере осмеивается как сама жажда обогащения, так и легковерие, с каким люди стремятся к нему, становясь орудием в руках хищных обманщиков. Комедия развертывается на фоне конкретно показанной житейской обстановки, точно описанных нравов и обычаев того времени, острых деталей и намеков на злободневность, что приближает пьесу Джонсона к манере Аристофана.


Заговор Катилины

Бенджамин Джонсон (ок. 1573 – 1637) - английский поэт и один из трех крупнейших – наряду с Шекспиром и Марло – драматургов елизаветинской эпохи. "Заговор Катилины" (1611) - это картина смертельной схватки между старым Римом, Римом республиканской доблести и чести, воплощенным в образе неподкупно честного и бескорыстного Цицерона, и Римом новым, назревающим императорским Римом, где царит дух преступности, продажности и всех видов эгоизма.


Рекомендуем почитать
Салернский кодекс здоровья

В IX в. в итальянском городе Салерно возникла корпорация врачей - первая в Западной Европе - не только осуществлявшая лечение больных, но и обучавшая врачебному искусству. Позже она стала известна во всем мире как Салернская врачебная школа. Наибольшего расцвета Салернская школа достигла в XII в. Император Фридрих II дал ей исключительное право присваивать звание врача и запретил заниматься медицинской практикой без соответствующей лицензии этой школы. Обучение продолжалось пять лет, после чего в течение одного года следовала обязательная практическая работа.


Памятники византийской литературы IV-IX веков

В книге публикуются переводы наиболее характерных и ценных памятников византийской литературы IV–IX веков, в том числе Василия Кесарийского, Григория Назианзина, Романа Сладкопевца, Иоанна Златоуста и др. Большинство текстов впервые появляются на русском языке. В исследовательских статьях рассматриваются жанры византийской литературы, как то: жития, летописи, гимны, эпиграммы, басни, письма. Показана их связь с античной художественной традицией. Ответственный редактор Л.А. Фрейберг.


История жизни и достижений Генриха VII

«История жизни и достижений Генриха VII» ("De Vita atque Gestis Henrici Septimi Historia", ок. 1500–1502 гг.) — первый официальный литературный памятник (помимо хроник) периода ранних Тюдоров, запечатлевший победу Генриха Ричмонда над Ричардом III Йорком в битве при Босворте в 1485 г. и последовавшие годы триумфа новой династии. Ее автором является Бернар Андре (1450–1522), французский гуманист, английский придворный поэт и историограф, учитель принцев Артура и Генриха (будущего Генриха VIII). «История жизни…» — биография монарха, в которой наибольшее внимание уделяется вопросам генеалогии правителя, легитимности династии Ланкастеров, праву Генриха быть их наследником, жестокости врагов короны. Публикуемый перевод, осуществленный с латинского языка, снабженный вступительной статьей и комментариями, будет интересен не только историкам, политологам, правоведам, но и широкому кругу читателей.


Наследники Вюльфингов

Страшные и трагические сказания о страстной любви, кровопролитных битвах, схватках с драконами и чудовищами, включенные в книгу, не оставят равнодушными ни взрослых читателей, ни, тем более, их детей.  Прозаический пересказ германских эпических произведений выполнен в конце XIX века.


Хроники 1340–1350

Издание является продолжением русского перевода «Хроник» Жана Фруассара, опубликованного в 2008 году. В нем представлены три основные редакции Книги Первой («Амьенский манускрипт», «Римский манускрипт», манускрипты «семейства А/В») и освещаются события Столетней войны, происходившие с 1340 по 1350 г. В центре внимания Фруассара — борьба за бретонское наследство между Блуаским и Монфорским домами; военные действия в Аквитании (1345–1346); поход Эдуарда III по землям Северной Франции, итогом которого стала битва при Креси и завоевание города Кале (1346–1347); англо-шотландское противостояние, обернувшееся сокрушительным поражением для шотландцев в битве при Невилз-Кроссе (1346); эпидемия чумы, охватившая Западную Европу в 1348 г., а также многие другие исторические события, случившиеся в указанный период. Основной текст «Хроник» Фруассара дополняет обширное приложение, в котором помещены переводы нарративных и документальных источников XIV столетия.


Испанская классическая эпиграмма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.