Митька - [7]

Шрифт
Интервал

— Что случилось?

— Есть что пожевать? — Юля заглянула в кастрюлю.

— Сядь, я подам. Руки помыла?

— Ма, перестань! Не маленькая! Нет, не помыла — скажешь тоже!

— Суп налить?

— Нет, только салат и котлету. Мы кофе пили. Ты–то мне сказала, что выставка, как его? Васнецова…

— Да, Апполинария Васнецова!

— А я‑то не знала, что у того самого Васнецова брат был, тоже художник! Я Эдуарду рассказываю — эрудицией блещу… — Юля взмахнула ножом.

— Ешь красиво! Не торопись! И что?

— Биография, хронология, основные произведения, критика… Все как с Элеонорой Матвеевной учили… А он вдруг говорит: «Вы, Юленька, видимо, Виктора Михайловича Васнецова с его братом Апполинарием путаете…»

— Ой! — вскрикнула Вера и взволнованно села на стул.

— Да все в порядке, мам! Улыбнулись, сделали вид, что ничего не случилось. Он тактично сказал: «Это неудивительно, Юленька, — они же братья… И манера писать похожа…»

— Ах, какой тонкий человек! — Вера встала и всплеснула руками. — Видишь, Юля, какой Эдуард деликатный! Но ты что — сама что ли понять не могла — тот Васнецов все сказочное, волшебное рисовал: «Три богатыря», «Алёнушка». Ты перед картинами стояла — видела. Как можно спутать? Тебе Элеонора Матвеевна слайды показывала…

— Да в мозгу что–то заклинило, мам! Я говорю, а сама чувствую — что–то не то… не из той оперы, — Юля весело засмеялась. — Да не переживай так! Прикольно! Митьке расскажу — посмеемся!

— Какой конфуз! Какая неловкость! — Вера вытерла руки, взволнованно зашагала по кухне. Подошла к окну, смахнула с фикуса пыль. — А потом? Что потом Эдуард сказал?

— Да ничего не сказал. Мам, не бери в голову! Поулыбались, пошутили — и все. А Митька что–нибудь передавал?

— Звонить будет твой Митька… Ах, Юля, Юля! Как же ты меня подвела!

Нужно срочно спасать положение! Следует немедленно объясниться с Эдуардом.

Вера подбежала к столу, включила компьютер.

«Дорогой, бесценный друг мой!» — написала. «…Я долго колебалась, стоит ли писать Вам — ведь не прошло и двух часов после нашей недавней встречи… Но так как размышления никогда меня ни к чему не приводят, уступила желанию написать. С чего начать? Я боюсь и не могу дать воли моему перу…»

Вера подняла голову: стукнула дверь.

— Юля! Уходишь? — спросила.

— К Митьке. Погуляем.

— Я письмо Эдуарду пишу. Читать будешь?

— Нет, ты сама. Добавь от меня только… — Юля закатила к потолку глаза, скрестила на груди руки: «Какая пустота и какое мучение быть без Вас!», — она весело засмеялась. — И в конце сделай приписку: «Делаю вам гримасу, — Юля сморщила носик. — Я пошла. — Она отправила по воздуху поцелуй.

— А английский? — крикнула Вера в прихожую.

— Да выучила уже, — буркнула дочка.

— Гуляй, только недолго.

«…Прежде всего, разрешите поблагодарить Вас, дорогой Эдуард, за те волшебные мгновения, которые Вы мне подарили. Время, проведённое с Вами, не может изгладиться из моей памяти. Спасибо и за чудные розы — они стоят, благоухают подле меня — свидетельствуют, что наша встреча — не сон, придуманный бедной девушкой…»

Взглянув на часы, Вера подумала, что уже пора накрывать на стол. Скоро придёт Виталий — надо подготовиться. Сегодня она приготовит для мужа восхитительного цыплёнка! Устроит романтический ужин: накинет красивую скатерть, расставит посуду, зажжет свечи…

Отнесёт розы к себе в спальню — Юльке в комнате они ни к чему.

Только надо фартук надеть. Сейчас, точку поставит…

«…Я очень рассчитываю, любезный Эдуард, на дружеское сострадание и сочувствие. Меня очень угнетает мысль, что сегодня на выставке я допустила непростительную оплошность. Я перепутала художников… Вы, наверное, подумали: как несовершенна эта девушка… Хочу оправдаться: досадное недоразумение произошло не по причине моего невежества — конечно же, я великолепно осведомлена о творчестве весьма почитаемого мной мастера… Уверяю Вас, это чрезмерное волнение сыграло со мной злую шутку. Волнение от самого факта видеть Вас, быть с Вами, общаться… И все же мне очень неловко…»

Вера пошла в прихожую выключить за Юлей свет. Дочь убежала — одежда валяется, где вздумается… К Митьке спешила — у метро паренек заждался.

Вера повесила пальто, спрятала в шкаф шарф, шапку. Убрала с дороги обувь.

Надо полы помыть — натоптали.

«…Оживить моё угнетённое состояние могут лишь искренние уверения, что Вы не сердитесь и что не придаёте большого значения данному обстоятельству. Надеюсь, Вы понимаете, в каком я отчаяньи…»

Она поставила точку.

За окном блестел город. Вера видела, как в окнах соседних домов постепенно зажигались огни — люди возвращались с работы.

Она приняла душ, уложила феном волосы. Позвонила Надюше и доложила, что готова начать новую жизнь и жарит к романтическому свиданию с Виталием цыплёнка. Потом выпила чашечку чая, пожевала листик салата. Примерила новый халатик. Покрутилась у зеркала. То и дело подбегала к компьютеру проверить почту, но Эдуард на связь не выходил. Наконец, она надела новое платье.

По телевизору уже прошли новости и закончился любимый сериал. Распространяя восхитительные запахи, в духовке остывал цыплёнок. Виталия все не было.

Вера занервничала.

Она собралась уж было позвонить Юле, как ключ в замке повернулся.


Еще от автора Ольга Алексеевна Толмачева
Волшебное пение птицы

Чудное-чудное время — предвосхищение счастья. Диву даешься, почему так хорошо? Может весна близко? До весны еще далеко…Целую неделю Алексей Иванович жил в радостном возбуждении. Ждал, чувствовал, должно что-то случиться — и непременно хорошее…


Футбол по телевизору

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Месть

И в осенний солнечный день в городе можно почувствовать себя Золушкой. Тщательно продумав план мести, можно отправиться на прогулку в парк с грозным шефом и не задохнуться от тягостного, невыносимого коллективного климата…


Жаркий день в Гороховке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чудо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Радость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Твоя Шамбала

Как найти свою Шамбалу?.. Эта книга – роман-размышление о смысле жизни и пособие для тех, кто хочет обрести внутри себя мир добра и любви. В историю швейцарского бизнесмена Штефана, приехавшего в Россию, гармонично вплетается повествование о деде Штефана, Георге, который в свое время покинул Германию и нашел новую родину на Алтае. В жизни героев романа происходят пугающие события, которые в то же время вынуждают их посмотреть на окружающий мир по-новому и переосмыслить библейскую мудрость-притчу о «тесных и широких вратах».


Отранто

«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.


МашКино

Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.


Сон Геродота

Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.


Совершенно замечательная вещь

Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.


Камень благополучия

Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.