Мистическая Москва. Тайна дома на набережной - [5]
– Да подожди ты со своим материалом! – отмахнулась девушка. – Лучше слушай внимательно.
– Кого? Лектора?
– При чем здесь лектор? Меня слушай!
– Ну, слушаю, – кивнул смирившийся Вовка и уставился на нее.
– Ты что-нибудь знаешь о том доме, где я живу?
– А тебе зачем? – осторожно спросил он.
– Надо.
– И все-таки?
– Мне кажется, от меня что-то скрывают, – твердо сказала Анна и посмотрела Вовке в глаза.
– Кто скрывает? – не понял тот.
– Родители.
– А что они могут скрывать?
– Вот это мне и интересно.
– Если бы я жил в таком доме, я бы не стал задумываться о такой ерунде.
– У тебя тоже неплохие жилищные условия.
– Неплохие, – согласился Сергеев. – Гораздо лучше, чем у большей части населения нашей страны. Правда, немного напрягает общая кухня, но наличие двух комнат полностью покрывает этот недостаток.
– Вот видишь…
– Что я должен увидеть?
– Твоя мама занимает хорошую должность. И папа не последний человек. Но все-таки вы живете на порядок ниже, чем наша семья. Ты не подумай, я не хочу тебя обидеть, – быстро добавила Аня, заметив, что Вовка нахмурился, – всего лишь констатирую факт. Но я не понимаю, почему мы вдруг удостоились такой чести и въехали в шикарный дом со всеми удобствами.
– А кто твои родители? – полюбопытствовал парень. – Я не из праздного интереса спрашиваю. Может, им по роду службы положено иметь хорошее жилье.
– Папа раньше был командиром армии, – сказал Анна.
– Об этом ты уже говорила. А сейчас он чем занимается?
– Сейчас? – Девушка задумалась. – Кажется, работает на правительство. Точнее сказать не могу.
– А мама?
– Мама – повар.
Вовка пристально посмотрел на Анну, а потом принялся изучать потолок.
– Знаешь что, – наконец сказал он. – Сейчас я ничего не могу тебе ответить, но, если ты немного потерпишь, попробую разузнать.
– Пашка Соболев может что-то знать, – подсказала Аня.
– Пашка? – Вовка задумался. – Не уверен, что он проболтается. Отец у Пашки какая-то большая шишка.
– Значит, он точно знает, – воодушевилась Аня.
– Может, и знает, но не скажет. Пашка умеет держать язык за зубами. Кстати, никто не знает, кто у Пашки отец. Он и эту тайну хранит как зеницу ока.
– И все же попробуй. Ты с ним в хороших отношениях?
– Ну да…
– Тогда рискни. В конце концов, если он тебе откажет, ты ничего не потеряешь.
– Ладно, – нехотя кивнул Вовка. – Но сразу предупреждаю: я ничего не обещаю.
– Спасибо, – ответила Аня и чмокнула Вовку в щеку.
Тот быстро-быстро заморгал глазами, недоверчиво посмотрел на нее, а потом покачал головой и уставился на лектора, решив хотя бы часть лекции потратить с пользой.
Прошло несколько дней. Как-то раз на перемене Вовка подошел к Ане и тихонько сказал:
– Анюта, после лекций не спеши домой. Пойдем, погуляем в парке.
Девушка с недоумением посмотрела на него. Раньше они никогда не гуляли после лекций. Если только вечером, когда у Ани практика начиналась позже, чем обычно. Или в выходные.
– Но я не могу… – начала она и остановилась, глядя на возбужденное лицо Вовки. Наконец кивнула: – Хорошо. Я только позвоню Вигорскому и скажу, что задержусь.
Лекции тянулись как-то особенно долго. Аня елозила на лавке, вызывая недовольство педагога. Она была уверена, что Вовка хочет рассказать ей о ее доме. Правда, сначала девушка подумала, что у него ничего разузнать не получилось, ведь прошло уже больше недели, но потом обратила внимание на его раскрасневшееся, немного загадочное лицо и поняла: у приятеля есть новости.
Сама-то Аня к этому времени и забыла о своих волнениях. Она стала раньше ложиться спать и теперь по утрам вставала бодрая, отдохнувшая. В гостиной ее не тревожили никакие посторонние звуки, и девушка почти жалела, что обратилась к Сергееву со своей странной просьбой. Зачем тому лишние хлопоты, если все дело было в ее больном, вернее, уставшем воображении?
Анна наблюдала за мамой и папой, пытаясь обнаружить в их поведении нечто необычное, но те вели себя как всегда, поэтому воспоминания о шагах и стуках за стеной улетучились. И надо же такому случиться: когда она почти успокоилась, у Вовки появились новости!
– Пойдем, – сказал Сергеев, появившись на крыльце немного позже Анны.
Погода на улице стояла прекрасная. Бабье лето осталось давно позади, легкий морозец приятно холодил щеки и придавал ни с чем не сравнимую бодрость.
До парка они дошли довольно быстро, а потом Вовка замедлил шаг. Некоторое время шел молча, изредка поглядывая на спутницу. Анна его не торопила, хотя сердце ее буквально разрывалось от невесть откуда взявшегося гнетущего чувства страха.
– Я поговорил с Пашкой, – наконец произнес Вовка.
– С Пашкой? – почему-то изумилась Аня.
– А что тебя удивляет? Ты же сама просила…
– Просто я не думала, что он разговорится.
– Я тоже не думал. Но – стечение обстоятельств. Вчера Коля Якимов пригласил нас в гости по поводу дня своего рождения и выставил две бутылки коньяка. А вот с закуской оказалось не очень богато. В общем, через час все так наглотались, что себя не помнили.
– Не думала, что ты можешь напиться до такой степени, – ухмыльнулась Аня.
– Кстати, я оказался крепче всех, – сообщил Вовка. – В частности, потому что больше пропускал, чем пил. Я же сразу смекнул, что мне представляется отличная возможность расколоть Пашку. Вот и старался ради тебя.
Царь Московского государства Иван Грозный владел огромной коллекцией старинных книг и редчайших свитков. Это сокровище было скрыто в подземном хранилище, и только самые преданные подданные знали его местоположение. После смерти царя доступ в библиотеку был утерян, вместе с ним и карты подземного города, на много километров раскинувшегося под Москвой…По столице прокатилась волна убийств сотрудников небольших частных офисов. Выйти на след преступника удается лишь после того, как остается в живых одна из жертв «Офисного маньяка» — историк-архивист Александр Степанов.
Легендами окутана Сухарева башня, где в XVIII веке жил и творил сподвижник Петра Первого Яков Брюс. Но в Москве он больше был известен не как ученый и дипломат, а как предсказатель и чернокнижник. По преданию, в башне он спрятал магическую Черную Книгу, сборник всех тайн человечества. Именно в поисках ее разобрали по кирпичику саму башню в начале XX века. Историк Александр Степанов, конечно же, слышал и о Брюсе, и о Сухаревой башне, но чего он никак не мог ожидать, так это появления наследников великого Якова.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.