Мистериозо - [80]
Хультина это слегка задело, но он не подал вида.
— Едва ли это то дело, к которому стоило бы подпускать прессу.
Якоб Лиднер рассмеялся.
— Но, господин интендант, вы, конечно же, понимаете, что такое дело невозможно расследовать в тайне. Ведь под угрозой находится все наше сообщество.
— И не только ваше, — ответил Хультин, стараясь перехватить инициативу. — Но в особенности правление концерна «Ловиседаль» образца 1991 года.
Лиднер снова рассмеялся своим легким смешком.
— Откуда такие странные выводы? Директор Странд-Юлен был, конечно, моим добрым приятелем, но ведь он никогда не имел ничего общего с делами концерна. Вам скорее стоит поискать среди членов правления «Южного Банка»; именно там заседали все четверо в 1990 году.
Осведомленность Лиднера о внутреннем ходе расследования была поразительной. Хультин взял себя в руки и с привычной самоуверенностью отрезал:
— Однако мне известно, что «Южный Банк» не находился в тесном контакте с русско-эстонской мафией, в отличие от «Ловиседаль». Ведь вы до сих пор отказываетесь сотрудничать с мафиозными структурами?
Якоб Лиднер смерил его раздраженным взглядом, каким смотрят на муху, которая крутится вокруг и мешает заниматься серьезными делами.
— Разумеется, — коротко ответил он. — Эти люди стали помехой. Но если вы полагаете, что за всем этим стоит мафия, то вы заблуждаетесь.
— Откуда такие выводы? — быстро спросил Хультин.
— Не в последнюю очередь они основаны на тех данных, которые привез из Таллинна ваш частный детектив.
Хультин был готов вскипеть. Он жадно впился взглядом в густые брови Лиднера.
— Я вынужден спросить: как получилось, что вы владеете столь важными сведениями о ходе расследования, господин Лиднер? — сказал Хультин, стараясь держаться нейтрально.
Неправильное ударение в фамилии должно было произвести такой же эффект, как неправильное звание, но Лиднер, казалось, ничего не заметил. Гадит муха или нет, это неважно, в любом случае она раздражает. И будет раздражать, пока ее не прихлопнут мухобойкой.
Свою Лиднер уже вытащил и приготовил.
— Вы имеете такое же право спрашивать, как я — не отвечать.
Хультин сдался.
— Мы направим сюда наших людей, а также полицейских из стокгольмской полиции для круглосуточного наблюдения за вашим домом. Я надеюсь, что вы сумеете вытерпеть их присутствие в течение нескольких суток.
— Деньги налогоплательщиков могли бы расходоваться и более эффективным образом, — ответил Якоб Лиднер и развернулся на каблуках.
Прошло примерно две минуты, прежде чем Ян-Улов Хультин смог сделать то же самое.
Глава 25
Неделя пролетела почти без событий. А затем произошло то, что должно было бы решить дело.
Криминальный отдел стокгольмской полиции проводил регулярный рейд в некоем нелегальном игровом клубе в центре города. И один из игроков, хотя он и отпустил модную бородку-эспаньолку, надел полукруглые очки и сбрил волосы, был все же опознан внимательным полицейским по фамилии Окессон.
Игроком был Александр Брюсов, более худая половина Игоря и Игоря.
Теперь он сидел в общей камере, а члены «Группы А» заглядывали в глазок ее двери по одному, словно любопытные школьники.
Хультин повернулся к полицейскому, который арестовывал Брюсова. Окессон казался очень уставшим и явно ждал разрешения уйти домой.
— Ни слова?
Окессон покачал головой.
— Я пытался разговорить его всю ночь. Но он изображает глухонемого.
— О’кей, — сказал Хультин. — Отличная работа, Окессон. Езжайте домой и отдохните.
Окессон вышел, пошатываясь. В «Группе А» все надеялись, что ему не придет в голову самому садиться за руль.
«Группа А» переминалась с ноги на ногу в тюремном коридоре, словно ребятишки, приехавшие на экскурсию. Охранник смотрел на них с некоторой снисходительностью.
— Я войду вместе с Сёдерстедтом, — сказал Хультин и велел охраннику отпереть дверь камеры. — Остальные свободны, — добавил он и шагнул внутрь. Сёдерстедт сделал извиняющийся жест рукой и последовал за ним.
Но все остались за дверью. Сменяя друг друга, они подсматривали в глазок. Взгляд охранника стал еще более снисходительным.
Хультин и Сёдерстедт сели напротив Александра Брюсова. Он был мало похож на свой фоторобот.
Говорил Сёдерстедт. Каждый вопрос он повторял дважды, один раз по-шведски, второй — по-русски. Но на полноценный разговор это явно не тянуло.
Брюсов начал с того, что потребовал себе адвоката. Требование отклонили, туманно сославшись на государственную безопасность — безотказный метод. На все вопросы, включая вопрос о кассете с записью Монка, Брюсов отвечал иронической улыбкой. Один раз он сказал Сёдерстедту:
— Я узнал тебя.
В остальном Брюсов молчал, а после вопроса «Где сейчас Валерий Треплёв?» громко расхохотался и ответил на чистом шведском:
— А это, господа мои, вопрос религиозного свойства.
Больше он не сказал ничего.
Главному прокурору нелегко далось заседание о продлении содержания под стражей.
Не только потому, что отсутствие доказательств было само по себе фактом вопиющим, но и потому, что защита была представлена расчетливым любителем риторически-саркастических высказываний адвокатом Рейнольдом Рангмюром. Позиция прокурора выглядела просто смехотворной.
Сэм Бергер в отчаянии. Его напарница Молли Блум бесследно исчезла. Поиски зашли в тупик. Но неожиданно к Сэму обращаются со странной просьбой… Была похищена женщина, и ее психотерапевт готов щедро заплатить Бергеру, если он поможет ее найти. Есть только одно условие — полиция не должна вмешиваться в расследование. Детектив берется за дело, рассчитывая, что быстро найдет пропавшую, но все оказывается гораздо сложнее…
Инспектор уголовной полиции Сэм Бергер и его подчиненные врываются в заброшенный дом, где, по их предположению, маньяк держит похищенную пятнадцатилетнюю девочку. В доме никого нет, однако они находят затхлый подвал со следами крови и отметками ногтей на бетонном полу. Вопреки мнению начальства, инспектор уверен, что на счету преступника множество жертв, поэтому он параллельно проводит собственное расследование, порой нарушая закон. У Бергера есть свой тайный интерес в этом деле: каждый раз на месте преступления маньяк оставляет послание, понять которое может только он.
Сэма Бергера обвиняют в убийстве, которое он не совершал, а его партнер Молли Блум лежит в коме. Сэм скрывается на далеком затерянном острове, ожидая указаний службы безопасности и проводя свое собственное расследование. Между тем Стокгольм находится под угрозой теракта, безжалостный убийца продолжает орудовать на свободе. Вот только непонятно, какую роль в этой истории играет Бергер. Ключ ли он к разгадке – или главная опасность? В этом напряженном триллере Даль вновь проявляет свое мастерство рассказчика и литератора, показывая нам зыбкий, неустойчивый мир, где нет ориентиров и опор.
«И все равно я знаю, что что-то происходит, происходит все время. Кто-то наблюдает за мной. Я во Тьме». Его зовут Бергер. Сэм Бергер. Больше он ничего не помнит. Кроме того, что должен выбраться отсюда. Сбежать. Сэм Бергер открывает глаза – и не понимает, где находится. Вокруг только белый снег и Молли Блум. Но может ли Сэм доверять ей? Кажется, Молли от него что-то скрывает. В силу обстоятельств им, детективам, приходится скрываться от правосудия. Они прячутся в Заполярье – туда непросто добраться даже на машине.
“Дурная кровь” — второй роман знаменитого шведского мастера детективного жанра Арне Даля о расследованиях “Группы А”. На сей раз действие разворачивается в двух странах — Швеции и Америке, где много лет действует неуловимый серийный убийца. Когда-то американский следователь выдвинул смелую гипотезу о том, что эти убийства — след вьетнамской войны, за что немедленно поплатился карьерой. Теперь в игру вступает “Группа А”, но в большой политике свои правила и своя мораль. Читатели журнала “Ридерз дайджест” назвали Арне Даля лучшим автором остросюжетных детективов.
В дальневосточном поселке, на строительстве трубопровода, разворачиваются трагические события. Ранен ножом и потерял много крови один из рабочих. Во время бурана разбился, упав со скалы, поселковый дружинник, и врачи не могут поручиться, что он придет в сознание…Для изучения обстоятельств произошедшего в поселок вылетает следователь Колчанов.
В июле 2005 года в Эдинбург съезжаются на саммит лидеры стран «Большой восьмерки». Ежедневные марши протеста, демонстрации и уличные беспорядки, учиняемые антиглобалистами, держат полицию в постоянном напряжении. Однако инспектор Джон Ребус в охранной операции не задействован и погряз бы в текучке, если бы не смерть депутата парламента, обставленная как самоубийство, и не явные признаки того, что в городе орудует серийный убийца. Власти стремятся скрыть и то и другое, боясь бросить тень на событие мирового значения.
На оперативной работе не соскучишься, это майор Вершинин знает точно. Похищение маленькой девочки или двойное убийство бизнесменов — настойчивый и внимательный оперативник раскроет любое преступление. Однако подозрительный несчастный случай с талантливым гитаристом начинающей рок-группы ставит Вершинина в тупик. Похоже, музыкант настроил против себя всех знакомых — значит, к гибели парня причастен кто-то из них. А может быть, это сговор? Однако вскоре и других участников группы начинают преследовать несчастья: дорожные аварии, удар током… Кто же задался целью уничтожить группу?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.