Мистер Паркер Пайн - [25]
Робертс осторожно приоткрыл дверь. В купе ничего не изменилось – его освещала крохотная голубая лампочка под потолком. Он постоял несколько мгновений, ожидая, пока глаза не привыкнут к полумраку. Девушки не было!
Он включил весь свет. Купе было пустым. Неожиданно он чихнул, почувствовав странный запах. Это был сладковатый, нездоровый запах хлороформа!
Робертс вышел из купе (теперь он заметил, что оно не заперто) в коридор и осмотрелся. Коридор был пуст! Взгляд мужчины перешел на дверь соседнего купе. Девушка говорила, что в соседнем купе находится Василевич. Мистер Робертс осторожно попробовал ручку купе – дверь была заперта изнутри.
Что же делать? Потребовать, чтобы его впустили? Но Василевич откажется, а девушки, в конце концов, может там и не быть! А если она и там, то поблагодарит ли она его за то, что он привлек к этому делу всеобщее внимание? Робертс уже понял, что секретность была основным козырем в этой игре.
Взволнованный невысокий мужчина медленно шел по коридору. Он остановился возле последнего купе. Дверь в него была открыта, а проводник спал на нижней полке. Над ним, на крючке, висела его коричневая форменная шинель и фуражка с козырьком.
Робертс мгновенно решил, что ему делать. Уже через минуту он шел по коридору, одетый в шинель и фуражку. Подойдя к двери купе, собрал все свое мужество и требовательно постучал.
Когда ему никто не ответил, путешественник постучал еще раз.
– Месье! – позвал он, пытаясь произнести это с французским акцентом.
Дверь приоткрылась, и из нее высунулась голова. Это явно была голова иностранца – гладко выбритый череп с черными усами. Лицо было злым и недовольным.
– Qu’est-ce-qu’il y a?[18] – резко спросил этот мужчина.
– Votre passeport, monsieur[19]. – Робертс поклонился и отступил в сторону.
Мужчина заколебался, а затем вышел в коридор. Именно на это и рассчитывал фальшивый проводник. Если девушка в купе, то ее тюремщику не захочется, чтобы он туда заходил. Робертс действовал с быстротой молнии. Он со всей силы оттолкнул иностранца в сторону – тот этого совершенно не ожидал, да еще и покачивание вагона помогло, – а сам запрыгнул в купе, захлопнул дверь и запер ее.
В углу полки, с кляпом во рту, лежала девушка. Ее руки были связаны у нее за спиной. Мистер Робертс быстро освободил ее, и она прижалась к нему со вздохом облегчения.
– Я чувствую себя такой слабой и больной! – прошептала она. – Думаю, что это все хлороформ. Они… они у него?
– Нет. – Робертс похлопал себя по карману. – И что же мы будем теперь делать?
Девушка выпрямилась. Было видно, что сознание возвращается к ней. Она осмотрела костюм своего освободителя.
– Как умно с вашей стороны! Ведь это надо же, придумать такое! Он сказал, что убьет меня, если я не скажу ему, где драгоценности. Я так испугалась… а потом появились вы! – Неожиданно она рассмеялась. – Мы его перехитрили! Сейчас он уже ни на что не решится. Теперь он даже не сможет войти в свое собственное купе. Нам надо переждать здесь до утра. Вполне возможно, что он сойдет в Дижоне. Мы прибудем туда минут через тридцать. Он обязательно позвонит в Париж, и там они снова сядут нам на хвост. А пока вам надо избавиться от этой формы – выбросьте ее в окно, а иначе у вас могут быть неприятности.
Робертс повиновался.
– Нам нельзя спать, – решила его сообщница. – Будем настороже до самого утра.
Это было странное и захватывающее ночное бдение. В шесть часов утра мистер Робертс осторожно приоткрыл дверь и выглянул наружу. В коридоре было пусто. Девушка быстро перешла в свое купе, и он последовал за ней. Было ясно, что купе тщательно обыскали. Через туалетную комнату Робертс прошел в собственное купе – его попутчик продолжал храпеть на верхней полке.
В семь часов утра они прибыли в Париж. Проводник жаловался на пропажу своей формы. Он еще не знал об исчезновении одного из пассажиров.
А потом началась эта невероятная погоня. Робертс и его сообщница пересекали Париж, меняя одно такси за другим. Они входили в гостиницы и рестораны через одни двери и выходили через другие. В конце концов, девушка подала сигнал.
– Я уверена, что мы, наконец, оторвались от них, – сказала она. – «Хвост» обрублен.
Они позавтракали и отправились в аэропорт Ле Бурже, а через три часа приземлились в Крайдоне. Это был первый в жизни полет Робертса.
В аэропорту их ожидал высокий мужчина, чем-то неуловимо напоминавший контакт мистера Робертса в Женеве. Он поприветствовал девушку с особым уважением.
– Машина ждет вас, мадам, – торжественно произнес он.
– Этот джентльмен поедет с нами, Поль, – сказала красавица, а потом представила мужчину Робертсу: – Граф Поль Степани.
Машина оказалась громадным лимузином. Ехали они около часа, пока не добрались до территории загородной усадьбы и не подъехали к дверям впечатляющего дома. Мистера Робертса отвели в комнату, которая была обставлена как кабинет. Здесь он передал хозяину бесценную пару чулок. На какое-то время его оставили в одиночестве, а потом в кабинет вернулся граф Степани.
– Мистер Робертс, – сказал он. – Примите нашу глубочайшую благодарность. Вы проявили себя как храбрый и изобретательный человек. – Поль достал футляр из красного сафьяна. – Позвольте мне наградить вас орденом Святого Станислава десятой степени с лавровым венком.
На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.
Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…
Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?
Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление. Поэтому ее не обманет ни глупый розыгрыш, обернувшийся смертью.
Разорившийся светский лев поставил все, что имел, на выигрыш своего скакуна в дерби. И похоже, что это свело его с ума, судя по странным событиям в поместье. Шерлоку Холмсу предстоит разобраться.
Валентина Олесова, молодая женщина тридцати с небольшим лет, свободная, юрист по образованию, заглянув утром в почтовый ящик, обнаружила письмо, из которого узнала о существовании родной тетки, сестре отца, о которой в семье никогда не упоминали. Мария, так зовут вновь обретенную родственницу, проживает в Праге. Она недавно овдовела и решила вернуться на родину. Но для этого ей нужно было вступить в права наследства после смерти мужа и продать клинику, которой владел ее покойный муж. Однако Мария погибает под колесами автомобиля, а клиника переходит к заместителю ее мужа по завещанию, которое якобы составил муж перед смертью.
Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Таинственный мистер Харли Кин появляется и исчезает внезапно. Недаром его имя так похоже на «Арлекин». Он всегда выступает другом влюбленных, но появление его ассоциируется со смертью. В эту книгу вошли двенадцать рассказов (мистических и не очень) о мистере Кине. Сама Агата Кристи считала этого загадочного Арлекина одним из любимых своих персонажей.
Молодой и бедный, но чрезвычайно амбициозный Майкл Роджерс мечтает о счастье и идеальной жизни. И когда он встречает красавицу Элли и влюбляется в нее с первого взгляда, ему кажется, что на его стороне само Провидение. Тем более, что Элли богата и уже купила отличный участок земли, чтобы построить там прекрасный дом. Казалось бы, все мечты Майкла исполняются. Но дело в том, что над этим участком, который известен в народе как Цыганское подворье, по старинной легенде, висит давнее проклятие, причем не одно.
Эркюль Пуаро приглашен на выходные отдохнуть в поместье своей знакомой, леди Энкейтлл, носящее название «Лощина». Прибыв на место, детектив видит удивительную скульптурную композицию, созданную, казалось бы, специально к его приезду. Доктор Кристоу живописно лежит в луже красной краски, его жена Герда стоит над ним с пистолетом, а остальные гости застыли вокруг в «немой паузе». Однако действительность не имела ничего общего с искусством: красная краска оказалась кровью, да и пистолет в руках у женщины был самым настоящим.