Мистер Паркер Пайн - [24]
– Да, я был там в прошлом месяце, – произнес Робертс правильный отзыв.
– Вы интересуетесь запахами?
– Я выпускаю синтетическое масло жасмина.
Девушка наклонила голову и прошла мимо, чуть слышно прошептав:
– В коридоре, сразу же после отправления.
Следующие десять минут показались Робертсу целой вечностью. Наконец поезд тронулся, и клерк медленно пошел по коридору. Леди в меховом пальто пыталась открыть окно, и Робертс немедленно поспешил к ней на помощь.
– Благодарю вас, месье. Немного свежего воздуха, перед тем как нас заставят все здесь закупорить, – громко сказала она, а затем произнесла мягким тихим голосом: – После границы, когда ваш попутчик заснет – но ни в коем случае не раньше, – пройдите в туалетную комнату, а через нее – в соседнее купе. Понятно?
– Понятно. – Мистер Робертс опустил окно и сказал чуть громче: – Так хорошо, мадам?
– Благодарю вас.
Затем Робертс удалился в свое купе. Его попутчик уже лежал, вытянувшись, на верхней полке. Его подготовка ко сну была очень простой – он лишь снял пальто и ботинки.
Мистер Робертс стал обдумывать свой собственный костюм. Естественно, если он идет в купе к даме, то не может пойти туда раздетым.
Он нашел пару тапочек, снял ботинки и прилег, выключив свет. Через несколько минут человек на верхней полке захрапел.
Вскоре после десяти часов вечера они достигли границы. Дверь распахнулась, и раздался сакраментальный вопрос: будут ли господа что-то декларировать? Потом дверь снова закрылась, и поезд отошел от станции Бельгард.
Мужчина на верхней полке опять захрапел. Робертс подождал еще двадцать минут, а затем встал и открыл дверь в туалетную комнату. Войдя, он тут же запер свою дверь и посмотрел на дверь в противоположной стене. Он была не заперта. Робертс заколебался. Надо ли в такой ситуации стучать?
Скорее всего, это будет выглядеть абсурдно. Но он не мог заставить себя войти без стука. Наконец, путешественник пошел на компромисс и стал потихоньку, сантиметр за сантиметром открывать дверь. Он даже позволил себе слегка покашлять.
Остальное произошло мгновенно. Дверь распахнулась, его схватили за руку и буквально втащили в купе, после чего пассажирка быстро заперла дверь.
У Робертса перехватило дыхание. Он никогда не думал, что женщина может быть так прекрасна. На ней был надет длинный воздушный халат из кремового шифона и кружев. Тяжело дыша, она облокотилась на дверь, ведущую в коридор. Мистер Робертс часто читал о прекрасных животных, загнанных в угол. И вот теперь, впервые в жизни, он увидел, как это выглядит воочию. Это было потрясающе.
– Спасибо тебе, Господи! – прошептала девушка.
Робертс заметил, что она еще очень молода – и так хороша, что казалась ему существом с другой планеты. Вот, наконец, и романтический эпизод, в котором он принимает самое активное участие!
Пассажирка заговорила низким голосом и очень быстро. У нее был очень хороший английский, но впечатление было такое, словно она говорит на иностранном языке.
– Я так рада, что вы пришли, – произнесла она. – Я ужасно испугана. На поезде Василевич. Вы понимаете, что это значит?
Робертс не понимал абсолютно ничего, но он все-таки утвердительно кивнул.
– Я была уверена, что мне удалось сбросить «хвост», – продолжала красавица. – Но, к сожалению, ошиблась. Что будем делать? Василевич находится в соседнем купе. Что бы ни случилось, драгоценности не должны достаться ему.
– Он вас не убьет, и драгоценности ему не достанутся, – твердо произнес Робертс.
– Тогда что мне с ними делать?
– Дверь заперта, – заметил путешественник, взглянув на замок.
– Что такое запертая дверь для Василевича? – засмеялась девушка.
Мистеру Робертсу все больше и больше казалось, что он находится в самом центре событий, описываемых в одном из его любимых романов.
– У вас только один выход, – решил он. – Отдайте их мне.
– Они стоят почти четверть миллиона… – В голосе женщины звучало сомнение.
– Вы можете мне доверять! – Кровь бросилась в лицо Робертса.
– Да, я поверю вам, – сказала красавица, поколебавшись еще несколько мгновений. А затем она сделала быстрое движение рукой и через секунду протянула ему пару скатанных тонких чулок.
– Возьмите их, мой друг, – сказала она потрясенному Робертсу.
Он взял чулки и все понял. Вместо того чтобы ничего не весить, чулки оказались неожиданно тяжелыми.
– Отнесите их в ваше купе, – сказала девушка. – Вы сможете вернуть их мне утром. Если… если я буду еще жива к тому времени.
– Послушайте, – закашлялся мистер Робертс. – Насчет вас. – Он замолчал. – Я… я буду вас охранять. – Он весь покраснел, стараясь, чтобы все выглядело пристойно. – То есть, конечно, не здесь. Я буду там. – И мужчина указал на дверь туалетной комнаты.
– Если вы хотите остаться здесь… – Его сообщница подняла глаза на свободную верхнюю полку.
– Нет-нет! – запротестовал Робертс, покраснев до корней волос. – Я буду там. Если я вам понадоблюсь, то вы меня позовете.
– Благодарю вас, мой друг, – мягко сказала женщина.
Она улеглась на своей нижней полке, натянула на себя одеяло и благодарно улыбнулась Робертсу. Тот вышел в туалетную комнату.
Внезапно – прошло уже не менее двух часов – ему показалось, что он услышал какой-то звук. Он прислушался – тишина. И все-таки путешественник был уверен, что из соседнего купе до него донесся какой-то звук. Если представить себе… просто представить…
На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.
Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…
Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?
Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление. Поэтому ее не обманет ни глупый розыгрыш, обернувшийся смертью.
В зале суда Васька глаз не опускал....10 лет!…Убийство… Прощения не просил – не считал себя виноватым, отец только кивнул головой. – Везде люди живут – не ломайся! – Вот и все напутствие.
Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.
Валентина Олесова, молодая женщина тридцати с небольшим лет, свободная, юрист по образованию, заглянув утром в почтовый ящик, обнаружила письмо, из которого узнала о существовании родной тетки, сестре отца, о которой в семье никогда не упоминали. Мария, так зовут вновь обретенную родственницу, проживает в Праге. Она недавно овдовела и решила вернуться на родину. Но для этого ей нужно было вступить в права наследства после смерти мужа и продать клинику, которой владел ее покойный муж. Однако Мария погибает под колесами автомобиля, а клиника переходит к заместителю ее мужа по завещанию, которое якобы составил муж перед смертью.
Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.
В детективе «Случайная жертва» сыщик-любитель Тимофей Савельевич снова берётся за расследование безнадёжного дела. Совершено двойное убийство, жертвами которого стали известный правозащитник и скромная девушка. За их убийство уже осуждён человек, но внезапно появляются новые доказательства, ставящие под сомнение вынесенный приговор. Подозреваемых слишком много и шанс найти виновного минимален. Но большой опыт и нестандартный подход к решению задач должны помочь Тимофею Савельевичу вычислить настоящего убийцу.
В каждом из нас кроется страх того, чего боятся нет абсолютно никакого смысла. И всякий, у кого есть подобная причина для беспокойств, пытается её спрятать в своей душе как можно глубже. Однако Нат считал, что ничего такого в этом нет. Ведь никто ему толком не объяснял, каких страхов стоит стесняться, а каких нет. Он спрашивал, но понятного ответа ему так никто и не дал. Почему? В этом Нат тоже пытался разобраться. Это вторая повесть из цикла "Дом на распутье". О том, как начинались приключения Натана Эймона и его друзей, вы можете прочесть в книге "Убийство в классическом стиле".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Таинственный мистер Харли Кин появляется и исчезает внезапно. Недаром его имя так похоже на «Арлекин». Он всегда выступает другом влюбленных, но появление его ассоциируется со смертью. В эту книгу вошли двенадцать рассказов (мистических и не очень) о мистере Кине. Сама Агата Кристи считала этого загадочного Арлекина одним из любимых своих персонажей.
Молодой и бедный, но чрезвычайно амбициозный Майкл Роджерс мечтает о счастье и идеальной жизни. И когда он встречает красавицу Элли и влюбляется в нее с первого взгляда, ему кажется, что на его стороне само Провидение. Тем более, что Элли богата и уже купила отличный участок земли, чтобы построить там прекрасный дом. Казалось бы, все мечты Майкла исполняются. Но дело в том, что над этим участком, который известен в народе как Цыганское подворье, по старинной легенде, висит давнее проклятие, причем не одно.
Эркюль Пуаро приглашен на выходные отдохнуть в поместье своей знакомой, леди Энкейтлл, носящее название «Лощина». Прибыв на место, детектив видит удивительную скульптурную композицию, созданную, казалось бы, специально к его приезду. Доктор Кристоу живописно лежит в луже красной краски, его жена Герда стоит над ним с пистолетом, а остальные гости застыли вокруг в «немой паузе». Однако действительность не имела ничего общего с искусством: красная краска оказалась кровью, да и пистолет в руках у женщины был самым настоящим.