Мистер Критик - [75]
— Сидеть, — сказала она.
Пони облизала ее палец, потом забегала вокруг них кругами. Вероника посмотрела на Логана.
— Видишь? Она уже не слушается. Это крик о помощи, — она быстро вытерла глаза и потрепала собаку по шее.
Потом она глубоко вздохнула.
— Принятие никогда не было моей сильной чертой. Но я стараюсь, Логан. Мне просто нужно время.
— Это я тебе могу дать, — сказал он. Он обнял ее за талию. — Я стал асом в ожидании.
— Кто знал, что это ты будешь терпеливым? — она уперлась своим лбом в его.
Они сидели так несколько минут, смотря друг другу в глаза. И в этом момент, ни прошлое, ни будущее не имело значения. Их окружали крики чаек и шум волн, щенок лег у ног Вероники и Вероника с Логаном были там, где и должны были — рядом, на краю мира.
ГЛАВА 39
— Как думаешь? Больше сыра? Меньше сыра? Другой сыр?
Кит поднял мерный стаканчик измельченной моцареллы и вопросительно посмотрел на Веронику, стоящую напротив. Она резала томаты, но остановилась в середине нарезания с одной приподнятой бровью.
— Когда вообще ответом было меньше сыра?
— Справедливо, — он положил весь стаканчик в миску для смешивания и начал размешивать.
Был вечер среды, первый «ужин отца с дочерью» со времени отъезда Логана неделей ранее. Кит не слишком часто видел Веронику за прошедшую неделю. Якобы ее не было в офисе, занята несколькими маленькими делами, но Кит знал, что она старалась держать чувства к Логану спрятанными и хорошо контролируемыми.
Она всегда думала, что хороша в этом. Ему не хватало смелости сказать ей, что он видит ее насквозь.
По крайней мере, дел хватало, чтобы ее занять. Она начала несколько новых дел, взяв слабенькие, чтобы он мог сосредоточиться на предстоящем суде Элая. Теперь же, часть Кита в подготовке была более или менее окончена. Он нашел всех свидетелей, которых мог и убедил нескольких дать показания, просмотрев их дела и выбрав самых заслуживающих доверия для дачи показаний. В то же время, он наладил систему безопасности на местах, установив камеры и тревожные кнопки в домах Элая и Лизы, показывая им что смотреть в их машинах, прежде чем в них сесть, на случай саботажа. Лиза была невозмутима во время всего этого, но Элай был откровенно расстроен.
— Правда? Вы думаете, что кто-то может попытаться на меня напасть?
Кит поднял к его глазам свои руки в шрамах, как бы говоря: «Экспонат № 1».
— Ты правда думаешь, что глава наркокартеля сбил машину Сакса в январе?
Теперь до суда оставалось три недели, и Кит сильно нервничал. Он понял, что ждет какого-то подвоха, но какого? У Лэмба не хватит духу сделать что-то открыто жестокое, учитывая всю публичность, но он не собирался сдаваться. Эта мысль не давала ему покоя.
Кит снова сосредоточился на лазанье. С ловкой точностью он посыпал остатками моцареллы кастрюлю с лазаньей и оценил результат работы. В его груди что-то странно кольнуло.
— Твоя бабушка готовила лучшую лазанью. У меня никогда не получается правильно сделать соус.
Вероника отложила нож и подперла щеку рукой.
— Знаешь, ты в последнее время странно ударился в ностальгию. Это так на тебя действует занятость на работе или что-то не так?
— Эй, взрослый мужчина может скучать по своей мамочке без стыда.
— Да, может, но дело не только в бабушке. Ты говорил про школу и про катание на «понтиаке» 78 года по улицам Омахи. Я жду день, когда ты вытащишь из кармана карамельку и отдаешь ее Пони.
Кит заговорил голосом дедушки Симпсона.
— Это напомнило мне о временах, когда я ходил в Хэмптон, так они сейчас называют Хэмпстед, так что я привязывал к поясу лук, тогда так было модно…
Она бросила в него полотенцем.
— Хорошо, всезнайка, отвлекись. Просто помни, я по образованию психолог. Я вижу твое эмоциональное подавление.
Тогда нас двое, так? Эта мысль заставила его улыбнуться. Марс и Марс, всегда стараются верить что они лучшие шпионы в комнате, они уже наизусть заучили рассказы друг друга.
— Хорошо, доктор Марс. Может я и немного ударился в ностальгию, — он пожал плечами. — Полагаю, это немного из-за Марши. Большинство людей, которых я тогда знал, уехали. Оба мои родителя мертвы. Не со многими можно поговорить о прошлом.
— Так вы были друзьями? — она взяла морковку из блюда с овощами и зажала ее между зубами. — В смысле, это забавно. Вы оба оказались копами, и вы жили, в скольких, трех домах друг от друга?
Он помедлил. Друзья. Он уже какое-то время ожидал подобного вопроса, но он до сих пор не знал ответа. Чтобы купить немного времени, он поднял Пони, которая так выросла, что ему пришлось согнуть колени, чтобы ее поднять.
— Нет, — наконец ответил он. — Не друзьями. Но мне она нравилась. Она не была особой шутницей, но была остроумной. Она была немного колючей и никому спуску не давала.
— Как я, — сказала Вероника.
Отчего-то эта мысль заставила его челюсть напрячься. Это не было плохим сравнением, на самом деле, Марша была умной, деловой и амбициозной. Все эти качества он любил в своей дочери. Все эти качества он старался в ней развить. Но он покачал головой.
— Она также могла быть непреклонной и слегка осуждающей. Но это было сорок пять лет назад. Мы оба были детьми. Я не знаю какая она сейчас, кроме того что у нее славное военное прошлое и она может произносить хорошие речи с трибуны.
Перед вами роман о Веронике Марс, героине одноименного культового американского телесериала, завоевавшего любовь поклонников по всему миру. Спустя десять лет после окончания школы в Нептуне, Калифорния, Вероника Марс возвращается в город солнца, песка, преступлений и коррупции. Наступает пора весенних каникул, и студенты стекаются в Нептун рекой, превращая пляжи и набережные в беспробудные круглосуточные вечеринки. Когда с одной такой вечеринки пропадает девушка, Веронике предлагают заняться расследованием.
Фредерик Дар, современный французский писатель, известен у себя на родине не меньше, чем Бальзак или Дюма. Не только острый сюжет, не просто чтиво, а талантливая, психологически точная напряженная проза — вот секрет его успеха.
В Парижском Национальном музее обнаружен чудовищно изуродованный труп одной из сотрудниц. К телу приколота записка со странной надписью: «Человек вырождающийся».И это — лишь одно из звеньев в цепи чудовищных преступлений, происходящих в музее.Убийца ведет изощренную игру, всякий раз оставляя следователям подсказки — листья растений и отрывки из научных трудов, минералы и раскрытые книги…Полиция никак не найти связь между этими символическими знаками.И тогда собственное расследование начинают детективы-любители: известный антрополог Питер Осмонд, его коллега — священник и ученый отец Маньяни и сотрудница архива Леопольдина Девэр…
Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.
В одной из московских коммунальных квартир умерла одинокая старушка – Алевтина Ивановна Воробьева. Все хлопоты, связанные с похоронами, взяла на себя сердобольная Василиса. Похоронили бы старушку и забыли, но в последние мгновения она поведала всем тайну о драгоценностях, которые хранила еще с революционных времен. Соседи моментально решили, что нажитые Алевтиной Ивановной сокровища хранятся здесь же, в их квартире. Все важные дела отошли на второй план. И в самом деле, что может быть неотложнее поиска старинных бриллиантов?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.