Мистер Критик - [30]
Алиссе Уинчелл было около тридцати, темные волосы уложены в боб вокруг ее скул, и серебряное кольцо торчало в ее левой ноздре. Она стояла за баром, зевая, пока протирала бокал. Вероника села на один высокий деревянный стул, в некотором отдалении от девушки с книгой.
— Эй, дорогуша, что я могу вам налить? — бармен поставила бокал и оперлась на стойку.
Вероника дала ей визитку.
— Я расследую нападение, которое случилось тут в марте. Я подумала, может у вас есть минутка, ответить на пару вопросов.
Глаза Алиссы расширились. Она какое-то время смотрела на визитку, потом подняла взгляд.
— Черт. Вы тот частный сыщик, которая нашла ту девчонку, которая подделала свое похищение, да?
Моя дорогая сводная сестра, сухо подумала Вероника. Аврора Скотт — дочь нового мужа матери — использовала исчезновение Хейли Диволт, чтобы устроить свое, надеясь украсть выкупные деньги.
— Это я, — сказала Вероника. — У вас есть минутка?
— Конечно, — женщина наклонилась к Веронике. — Не знаю насколько я могу быть полезной, я уже рассказала полиции что знала. Если хотите знать мое мнение, те еще козлы, — сказала она. — Они обращались со мной как с преступницей, потому что я не смогла понять, что ее удостоверение было подделкой. Я не хочу рисковать своей работой, обслуживая восемнадцатилетних. Если бы я знала, я бы не обслуживала. Но… в смысле, удостоверение выглядело нормально. И вы ее видели, да? Она выглядит старше. Какая девушка в девятнадцать носит сумку от Фенди?
Болтливая, оборонительная, наблюдательная. Моя новая любимая свидетельница.
Вероника сочувственно улыбнулась.
— Да, что ж, вероятно они пытались прикрыть свои задницы. Это расследование изначально было полной катастрофой.
Алисса ухмыльнулась.
— Типичные идиотско-любопытные копы.
— Знаю, знаю. — Вероника постучала пальцами по деревянной стойке. — Итак, жертва часто сюда приходила?
— О, да, она часто тут бывала. Три, четыре раза в месяц.
— Вы когда-нибудь видели, что она встречалась с кем-то в баре? — спросила Вероника. — Она с кем-то говорила?
Алисса лукаво улыбнулась. Она посмотрела на читающую девушку, все еще поглощённую своим занятием. Потом она снова посмотрела на Веронику.
— Неа. Никогда не видела, чтобы она тут с кем-то общалась, кроме персонала. В смысле, многие парни хотели с ней поговорить, но она довольно отчетливо давала понять, что ей это не интересно. Она просто приходила, выпивала несколько коктейлей, платила наличными и уходила. Оставляла хорошие чаевые.
— Это странно, — сказала Вероника, выказывая в голосе явное сомнение. — Зачем ей приходить сюда все время, если она ни с кем не встречалась?
— Да, ну, у меня есть теория. — Алисса чуть наклонилась. Вероника подавила улыбку. Болтливая, оборонительная, наблюдательная и сплетница. Джекпот. — В смысле, думаю вы видели записи с камер. Вы видели как она была одета, да?
Вероника кивнула.
— На девчонке были вещи от-кутюр. И для нее это было нормально. Она приходила сюда в выходные, одетая так будто собралась на кинопремьеру. — Алисса со значением посмотрела на нее. — Вы слышали про ее парня?
— Я слышала, что он у нее был — осторожно сказала Вероника.
— Ну, да, мое ощущение — он старше, женат. Тот тип, который любит швыряться деньгами, — сказала она. — В конце концов, выглядит он хуже, может и в кровати тоже, но пока он может купить девушке алмазы, он чувствует себя сильным.
Вероника нахмурилась.
— Грейс когда-то с тобой о нем говорила?
Алисса покачала головой.
— Неа. Она не любила говорить о личном. Хотя, милая девочка. Если дел было не так много, мы разговаривали. Она умнее, чем кажется.
— Это почему? — спросила Вероника.
— Я встречала очень много тупых, корыстных тварей, работающих тут. — Алисса заправила волосы за ухо. — Но Грейс использовала слова «кардинальный» и «Брехт», когда говорила о ТВ-шоу. Она не могла выглядеть тупой, даже когда старалась.
Читающая девушка в конце бара махнула рукой, пытаясь привлечь внимание бармена. Алисса приподняла палец, как бы прося Веронику подождать, и пошла узнать, что нужно девушке. Какое-то время Вероника просто сидела и смотрела как Алисса вытащила несколько бутылок ликеров, легко болтая с посетителем, пока она мешала коктейль, потрясла и налила его в бокал. Потом она вернулась, извиняюще улыбаясь.
— Простите. Что я говорила?
— Вы помните другие вечера, когда она была тут? Что-то необычное замечали?
Алисса задумалась на минуту.
— Не помню какие-то точные даты, если вы об этом… — она прикусила уголок губы. — Вообще, она была тут в вечер драки.
— Драки?
— О, боже, это было эпично, — ее глаза загорелись. — Как-то так вышло, что они были в городе тем вечером, Джимми Рэй Бейкер — здоровенный качок со щетиной — и «Уанайрой» и угадайте, где они все остановились?
Вероника порадовала ее открытым ртом, только на половину притворяясь, это было забавно. Бывший чемпион по родео, большой патриот и знаменитый защитник Национальной стрелковой ассоциации, Джимми Ли Бейкер, был знаменитым кантри-певцом в США. Его последний хит, «Добро пожаловать домой, сержант Джейк», был слезливой историей, в которой школьный тренер воссоединяется со своей безногой бывшей звездой на параде в День ветеранов. «Уанайрой», с другой стороны, состоял из трех наркоманов, выкрашенных под трупы, они орали блэк-метал о суккубах с головой насекомых.
Перед вами роман о Веронике Марс, героине одноименного культового американского телесериала, завоевавшего любовь поклонников по всему миру. Спустя десять лет после окончания школы в Нептуне, Калифорния, Вероника Марс возвращается в город солнца, песка, преступлений и коррупции. Наступает пора весенних каникул, и студенты стекаются в Нептун рекой, превращая пляжи и набережные в беспробудные круглосуточные вечеринки. Когда с одной такой вечеринки пропадает девушка, Веронике предлагают заняться расследованием.
Красавице и умнице Вике Демидовой необходимо любой ценой сбежать из этого проклятого дома. Кто бы мог подумать, что немецкий барон Фридрих фон Клотц окажется таким негодяем и мысли о наследстве семьи Демидовых подтолкнут его к преступлению. Он похитил Вику, чтобы с помощью ее и ее будущего ребенка получить долгожданные деньги. Но не тут-то было… Он еще не знает крутой нрав молодой леди. Вика бывала в переделках и похуже, но сейчас ей приходится надеяться только на себя. Фридрих с радостью сообщил девушке: ее мать и брат уже смирились с неизбежным – Виктория погибла.
Фредерик Дар, современный французский писатель, известен у себя на родине не меньше, чем Бальзак или Дюма. Не только острый сюжет, не просто чтиво, а талантливая, психологически точная напряженная проза — вот секрет его успеха.
Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.
В одной из московских коммунальных квартир умерла одинокая старушка – Алевтина Ивановна Воробьева. Все хлопоты, связанные с похоронами, взяла на себя сердобольная Василиса. Похоронили бы старушку и забыли, но в последние мгновения она поведала всем тайну о драгоценностях, которые хранила еще с революционных времен. Соседи моментально решили, что нажитые Алевтиной Ивановной сокровища хранятся здесь же, в их квартире. Все важные дела отошли на второй план. И в самом деле, что может быть неотложнее поиска старинных бриллиантов?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.