Мистер Худ Красная Шапочка - [2]

Шрифт
Интервал


Как бы странно это не было, он никогда не подвергал это сомнению. Это просто было так. Люди Лоджии не были дружелюбными, и каждый, родившийся и выросший в районе, был в курсе: их не волновали посторонние. Как старику Лоуэллу удалось продержать это место так долго, никто не знал. Но теперь, с правящей рукой Рика, это место стало процветающим и дружественным, и Стив был рад приехать.


Бен заслужил каждую толику счастья, которую Стив мог ему дать, уже только из-за того, что бросил им всем вызов, просто оставаясь лучшим другом Стива. Стив по-прежнему плохо себя чувствовал, потому что Дэйв за все эти годы не понял его отношений с Беном, ведь Дэйву было не о чём беспокоиться. Стив определенно был по части представительниц слабого пола, часто и с удовольствием, когда партнерша была согласна.

– Я думаю, что они просто прячутся от Белл и Челы. У этой парочки есть некоторые идеи о Рождестве, поэтому они стараются избегать их как чумы.

За последние шесть месяцев он достаточно часто слышал об обеих женщинах. Стив усмехался, осматривая вестибюль в поисках женщин, описанных Беном как Психо-Барби и её сообщница, сеньорита Лобита. Он достаточно знал испанский, чтобы понять: Бен называет Грасиелу “Челу” Мендоза маленьким волком. Обе женщины имели прозвища, заставляющие Стива едва ли не трепетать от ужаса перед встречей с ними. В то же время было ясно, что Бен говорил женщинах, как о семье, которую он любил.

– Какие идеи?

– Я не уверен. Я сбежал, услышав слово «стринги».

Стив задохнулся от смеха. Ладно, теперь он должен встретиться с женщиной, достаточно смелой, чтобы выйти замуж за Рика Лоуэлла.


Рик был хорошим человеком в книге Стива. Если человек придет к нему за кредитом для работы на дом, Стив, не колеблясь ни секунду, даст ему всё, что он просит. Парень мог выглядеть страшным, как чёрт, но в Рике Лоуэлле было ядро чести и силы, которое мог видеть любой, кто его знал.


Стив снял с себя куртку и взял одну из своих сумок: с его драгоценным компьютером. Он пошлёт кого-нибудь наружу в холод за остальным.

– Когда я смогу встретиться с пресловутой Белл?

Бен скривился, указывая на крошечную, восхитительную блондинку, подходящую к ним.

– Прямо сейчас. – Она опиралась на крепкую, практичную трость, её шаги были быстрыми, но осторожными. Хромота женщины была заметна, и Стив вспомнил: Бен говорил ему, что Белл сломала бедро, спасая подругу от наезжающего автомобиля.

Бен сделал шаг назад от блондинки с огромными зелеными глазами и пухлыми губками, которым поклонился бы сам Купидон.

– Привет, Белл.

– Не говори мне привет, ты предатель. – Блондинка, с праздной улыбкой, остановилась перед ними. Её голова наклонилась в сторону, волны светлых локонов легли на плечи. Боже, она действительно была похожа на миниатюрную куклу Барби, в комплекте со стройной, маленькой талией. Самым сладким, самым бессмысленным тоном, какой он когда-либо слышал, Белл спросила: – Где Рик?

Бен судорожно сглотнул и, расправил плечи, словно находился перед командой расстрела, а не перед самой сексуальной куклой. Если бы Стив не знал лучше, то поклялся бы, что парень готов сбежать, спасая свою жизнь.

– Я отказываюсь отвечать на том основании, что я могу быть выпотрошен.

Идеальной формы брови Белл медленно поднялись.

– Бен?

– Да?

Стив внимательно посмотрел на своего друга. Его голос на самом деле дрожит?


Она сладко улыбнулась.

– Кого ты больше боишься?

Бен на самом деле побледнел.

– Рик и Дэйв в солярии.

Белл похлопала Бена по плечу.

– Ну вот. Это было не так уж и страшно, правда?

Бен издал жалобный заскулил.


Выражение женщины, сменилось из глупой блондинки в дружественную и оживленную. Зелёные глаза, посмотревшие на Стива, были внимательными, оценивающими ситуацию. Эта женщина не глупая блондинка, неважно, какую роль играет.

– Кто твой друг?

Бен подскочил.

– Белл, это Стивен Худ. Стив, это жена Рика, Белл.

Стив поднял руку Белл и поцеловал внутреннюю часть.

– Очарован.

Белл рассмеялась низким и зловещим звуком.

– Ах, ты плохой мальчик, не так ли?

Стив усмехнулся. Он никогда бы не попытался украсть жену Рика, но Боже, она была хорошенькой. Жаль, что Рик первым встретил её.

– Поверьте мне, я очень хороший мальчик.

Она мягко вынула свою руку из его.

– Вы собираетесь стать проблемой.

– Ага.

Бен покачал головой.

– По крайней мере, он честен.

– Белл!

Белл повернула голову на звук своего имени.

– Дерьмо. Чела. Я в беде. – Она легко взмахнула рукой, но её взгляд остался на том, кто к ней обращался. – Позже, ребята.

Стив моргнул. Там был кто-то страшнее, чем женщина, которая просто терроризировала Бена, бросая его друга под автобус? Он обязан встретиться с этой женщиной. Стив взглянул в ту сторону, куда пошла Белл, увидев...


Он сглотнул.


Ух ты.


И он думал, что Белл хороша.


Маленький Стив распрямился из висячего положения, в позу «Привет симпатичная брюнетка, кивающая Белл». Темные, шикарные волосы, цвета настоящего хорошего кофе, были собраны в хвост, кончик которого касался её лопаток. Он не мог видеть, какого цвета её глаза, но был готов держать пари, что они будут такого же насыщенного коричневого цвета, как и волосы. Тон кожи девушки был теплым и бронзовым, даже зимой. Полные, подкрашенные красным, губы игриво улыбались, когда она качала головой блондинке, направляющуюся в её сторону. Она была примерно такого же роста, как Белл, её красота была не так очевидна, но в ней было что-то притягивающее его взор.


Еще от автора Дана Мари Белл
В поисках прощения

Как Маршал, Бен Мэлоун, настроен на каждый нюанс благополучия Cтаи, таким образом, он вынужден чувствовать очередное похмелье своей пары. По этой причине он никогда не признает Дэйва Мальдональдо. Быть одним лучше, чем с кем-то, смотрящим на дно бутылки. Дэйву было предназначено стать Альфой, но в 15 лет, в тот день, когда он застал свою пару держащимся за руки с другим мальчиком, его настиг первый приступ мигрени. Девять мучительных лет, прошедших с тех пор, он ограничивался ролью Беты, но так и не смог научиться жить с болью и смятением от того, что Бен отверг его.



Сладкие сны

В планы Ребекки Йегер вовсе не входило стать жертвой какой-то сумасшедшей клыкастой и когтистой дьяволицы, когда она согласилась принять участие в местном маскараде. Бекки в один миг узнает о своих друзьях и любимом человеке то, о чем она даже и помыслить не могла. Спасая Бекки от неспровоцированного нападения одного из членов своего Прайда, Саймон окончательно убеждается в том, что так долго подозревал: она - его судьба. Он принес девушку к себе домой, и, перевязывая раны, Саймон понял: это его долгожданный шанс - вкусить ее и пометить как свою.


Стальная красота

Она – это всё, чего желал большой плохой волк.Белинде Кэмпбелл, или «Белл», «Красавице», как ещё её зовут, очень нелегко справляться с последствиями полученной тяжелейшей травмы. Вынужденная разлука на время выздоровления со своей половинкой, предназначенной ей судьбой, – почти невыносима. Однако пока она не станет достаточно сильна, чтобы исполнять обязанности Луны Волчьей стаи Поконоса, самое безопасное место для неё – это Галле. Теперь же, спустя месяцы одиночества, она более чем готова к тому, чтобы вступить в свои права.


Смейте верить

Он станет ответом на ее самые дикие фантазии — но только если она поверит.Лео Данн всю свою жизнь искал женщину, рожденную только для него… И он находит ее в своем собственном офисе, но застенчивая маленькая Руби Холлоуэй постоянно скрывается от него. Лео вступает в дьявольский заговор с лучшей подругой Руби, чтобы вытащить ее из раковины, и оказывается, что ее желания могут соперничать с его собственными.Руби уже давно заглядывается на своего босса, но она знает: бизнес и удовольствия не следует смешивать.


Желтофиоль

Эмма была влюблена в Макса еще со школы, но он едва ли знал о ее существовании. Теперь она управляет собственным антикварным магазином и, наконец-то, выбралась из своей раковины и стала сама собой. Когда Макс вернулся в их маленький городок, чтобы приступить к обязанностям Альфы Прайда, он обнаружил, что маленькая скромная Эмма повзрослела. И искорка, вспыхивающая каждый раз, когда она находилась рядом, превратилась во что-то большее - его пара! Пригласив ее «перекусить» Макс был уверен, что восхитительная Эмма станет его навсегда.


Рекомендуем почитать
Восемнадцать Безбожных лет

С самого рождения Лианна знала о своём предназначении. Её отец, барон Горвей, никогда не скрывал от дочери, чем она должна стать для этого мира, и что ей предстоит совершить для своего отца. В мире, где каждые пять сотен лет старый Бог умирал, уступая место новому, Лианна готовилась занять свой небесный престол после Восемнадцати Безбожных лет. Скрытая с самого рождения от людских глаз, она должна была стать самым сильным и самым жестоким Богом, каких только помнили люди… Но судьба распорядилась иначе, столкнув её с тем, чему она не могла противостоять – простой человеческой любовью.


Шёлковые тени Паутины

Что такое Вселенная? Скопление звезд в безжизненном Космосе. Так мы привыкли думать, но так ли это? А что, если Вселенную создал Некто? Кто он? Или что? И что делать обычной земной женщине, успевшей стать трижды бабушкой и имеющей полный шкаф скелетов, когда она получает ответ на этот вопрос, а вместе с ним и власть над самим Мирозданием? Как сохранить хрупкое Равновесие, но не стать Равнодушием? И откуда взялся этот Сережа?


Рабыня

Даже если ты родилась свободной, даже если ты фэйри наделённая силой, все может измениться. Поворот судьбы, и ты уже рабыня, без права на собственный выбор.


В тени короля драконов

Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество.


Раса проклятых

Годами существ, чьи способности за рамками человеческого понимания, отлавливали, держали взаперти, словно скот, мучили и скрывали от людей. Но ничто не длится вечно. На свободу вырывается настоящий монстр. Он жаждет всё изменить, узнать правду, отомстить людям, а ещё он... ужасно голоден.


Северный путь. Часть 3. Три испытания Мертвого бога

Неведомый демон насылает на Упсалу полчища крыс. Пока Охотник разыскивает злодея, в город является единоверческий проповедник и настраивает бюргеров против него. Одновременно разлад происходит в самом доме Николя, когда отношения между его домочадцами накаляются до предела. И даже в собственной душе Николя не может обрести покой, мучаясь от чувств, которые он не может себе позволить. Мертвый бог предлагает избавить его от той, что стала его наваждением, но этого ли желает Николя на самом деле? Если он не сможет пройти три таинственных испытания Мертвого бога, то рискует потерять Герду навсегда.


Прости, Чарли

Для нее в море есть только одна рыба.Чарли Лоу сходит с ума. Почему ее пара бежит от нее? Из-за ее волос? Того факта, что она Львица? Или ее семейные связи отгоняют его? Если бы она не знала лучше, то подумала бы, что у него аллергия на кошек.Тед Педрозо любит свою огненную львицу всем своим существом. Но соединиться с сестрой Лео? Это не такой уж ужас. А что, если Лео… или, того хуже, Чарли узнает, что он просто мужлан в волчьей шкуре? Тед никогда не уклонялся от трудной работы, но на этот раз он однозначно сторониться…пока она не набрасывается на него, как котенок на игрушку.Немного флирта, много недомолвок, и одна смертельная угроза шантажа, и у Чарли есть ее пара.