Мистер Худ Красная Шапочка - [2]
Как бы странно это не было, он никогда не подвергал это сомнению. Это просто было так. Люди Лоджии не были дружелюбными, и каждый, родившийся и выросший в районе, был в курсе: их не волновали посторонние. Как старику Лоуэллу удалось продержать это место так долго, никто не знал. Но теперь, с правящей рукой Рика, это место стало процветающим и дружественным, и Стив был рад приехать.
Бен заслужил каждую толику счастья, которую Стив мог ему дать, уже только из-за того, что бросил им всем вызов, просто оставаясь лучшим другом Стива. Стив по-прежнему плохо себя чувствовал, потому что Дэйв за все эти годы не понял его отношений с Беном, ведь Дэйву было не о чём беспокоиться. Стив определенно был по части представительниц слабого пола, часто и с удовольствием, когда партнерша была согласна.
– Я думаю, что они просто прячутся от Белл и Челы. У этой парочки есть некоторые идеи о Рождестве, поэтому они стараются избегать их как чумы.
За последние шесть месяцев он достаточно часто слышал об обеих женщинах. Стив усмехался, осматривая вестибюль в поисках женщин, описанных Беном как Психо-Барби и её сообщница, сеньорита Лобита. Он достаточно знал испанский, чтобы понять: Бен называет Грасиелу “Челу” Мендоза маленьким волком. Обе женщины имели прозвища, заставляющие Стива едва ли не трепетать от ужаса перед встречей с ними. В то же время было ясно, что Бен говорил женщинах, как о семье, которую он любил.
– Какие идеи?
– Я не уверен. Я сбежал, услышав слово «стринги».
Стив задохнулся от смеха. Ладно, теперь он должен встретиться с женщиной, достаточно смелой, чтобы выйти замуж за Рика Лоуэлла.
Рик был хорошим человеком в книге Стива. Если человек придет к нему за кредитом для работы на дом, Стив, не колеблясь ни секунду, даст ему всё, что он просит. Парень мог выглядеть страшным, как чёрт, но в Рике Лоуэлле было ядро чести и силы, которое мог видеть любой, кто его знал.
Стив снял с себя куртку и взял одну из своих сумок: с его драгоценным компьютером. Он пошлёт кого-нибудь наружу в холод за остальным.
– Когда я смогу встретиться с пресловутой Белл?
Бен скривился, указывая на крошечную, восхитительную блондинку, подходящую к ним.
– Прямо сейчас. – Она опиралась на крепкую, практичную трость, её шаги были быстрыми, но осторожными. Хромота женщины была заметна, и Стив вспомнил: Бен говорил ему, что Белл сломала бедро, спасая подругу от наезжающего автомобиля.
Бен сделал шаг назад от блондинки с огромными зелеными глазами и пухлыми губками, которым поклонился бы сам Купидон.
– Привет, Белл.
– Не говори мне привет, ты предатель. – Блондинка, с праздной улыбкой, остановилась перед ними. Её голова наклонилась в сторону, волны светлых локонов легли на плечи. Боже, она действительно была похожа на миниатюрную куклу Барби, в комплекте со стройной, маленькой талией. Самым сладким, самым бессмысленным тоном, какой он когда-либо слышал, Белл спросила: – Где Рик?
Бен судорожно сглотнул и, расправил плечи, словно находился перед командой расстрела, а не перед самой сексуальной куклой. Если бы Стив не знал лучше, то поклялся бы, что парень готов сбежать, спасая свою жизнь.
– Я отказываюсь отвечать на том основании, что я могу быть выпотрошен.
Идеальной формы брови Белл медленно поднялись.
– Бен?
– Да?
Стив внимательно посмотрел на своего друга. Его голос на самом деле дрожит?
Она сладко улыбнулась.
– Кого ты больше боишься?
Бен на самом деле побледнел.
– Рик и Дэйв в солярии.
Белл похлопала Бена по плечу.
– Ну вот. Это было не так уж и страшно, правда?
Бен издал жалобный заскулил.
Выражение женщины, сменилось из глупой блондинки в дружественную и оживленную. Зелёные глаза, посмотревшие на Стива, были внимательными, оценивающими ситуацию. Эта женщина не глупая блондинка, неважно, какую роль играет.
– Кто твой друг?
Бен подскочил.
– Белл, это Стивен Худ. Стив, это жена Рика, Белл.
Стив поднял руку Белл и поцеловал внутреннюю часть.
– Очарован.
Белл рассмеялась низким и зловещим звуком.
– Ах, ты плохой мальчик, не так ли?
Стив усмехнулся. Он никогда бы не попытался украсть жену Рика, но Боже, она была хорошенькой. Жаль, что Рик первым встретил её.
– Поверьте мне, я очень хороший мальчик.
Она мягко вынула свою руку из его.
– Вы собираетесь стать проблемой.
– Ага.
Бен покачал головой.
– По крайней мере, он честен.
– Белл!
Белл повернула голову на звук своего имени.
– Дерьмо. Чела. Я в беде. – Она легко взмахнула рукой, но её взгляд остался на том, кто к ней обращался. – Позже, ребята.
Стив моргнул. Там был кто-то страшнее, чем женщина, которая просто терроризировала Бена, бросая его друга под автобус? Он обязан встретиться с этой женщиной. Стив взглянул в ту сторону, куда пошла Белл, увидев...
Он сглотнул.
Ух ты.
И он думал, что Белл хороша.
Маленький Стив распрямился из висячего положения, в позу «Привет симпатичная брюнетка, кивающая Белл». Темные, шикарные волосы, цвета настоящего хорошего кофе, были собраны в хвост, кончик которого касался её лопаток. Он не мог видеть, какого цвета её глаза, но был готов держать пари, что они будут такого же насыщенного коричневого цвета, как и волосы. Тон кожи девушки был теплым и бронзовым, даже зимой. Полные, подкрашенные красным, губы игриво улыбались, когда она качала головой блондинке, направляющуюся в её сторону. Она была примерно такого же роста, как Белл, её красота была не так очевидна, но в ней было что-то притягивающее его взор.
У оборотня Габриэля Андерсона особое предназначение. Вскоре он станет Охотником, одним из тех немногих, специально обученных воинов, имеющих право выслеживать одичавших оборотней, опасных не только для мира людей, но и для самих оборотней. Одна загвоздка: он не имеет права прикасаться к своей суженой, прежде чем закончится его обучение. Без проблем… К тому же, скорее всего, она еще не готова, просто не сможет удовлетворить все его сексуальные потребности, а у него ведь такие планы на нее. Сару очень пугает появившаяся между ними пропасть.А тут еще его дружба с другой женщиной, грозит разрушить то немногое, что они смогли построить между собой.
Как Маршал, Бен Мэлоун, настроен на каждый нюанс благополучия Cтаи, таким образом, он вынужден чувствовать очередное похмелье своей пары. По этой причине он никогда не признает Дэйва Мальдональдо. Быть одним лучше, чем с кем-то, смотрящим на дно бутылки. Дэйву было предназначено стать Альфой, но в 15 лет, в тот день, когда он застал свою пару держащимся за руки с другим мальчиком, его настиг первый приступ мигрени. Девять мучительных лет, прошедших с тех пор, он ограничивался ролью Беты, но так и не смог научиться жить с болью и смятением от того, что Бен отверг его.
Эмма была влюблена в Макса еще со школы, но он едва ли знал о ее существовании. Теперь она управляет собственным антикварным магазином и, наконец-то, выбралась из своей раковины и стала сама собой. Когда Макс вернулся в их маленький городок, чтобы приступить к обязанностям Альфы Прайда, он обнаружил, что маленькая скромная Эмма повзрослела. И искорка, вспыхивающая каждый раз, когда она находилась рядом, превратилась во что-то большее - его пара! Пригласив ее «перекусить» Макс был уверен, что восхитительная Эмма станет его навсегда.
В планы Ребекки Йегер вовсе не входило стать жертвой какой-то сумасшедшей клыкастой и когтистой дьяволицы, когда она согласилась принять участие в местном маскараде. Бекки в один миг узнает о своих друзьях и любимом человеке то, о чем она даже и помыслить не могла. Спасая Бекки от неспровоцированного нападения одного из членов своего Прайда, Саймон окончательно убеждается в том, что так долго подозревал: она - его судьба. Он принес девушку к себе домой, и, перевязывая раны, Саймон понял: это его долгожданный шанс - вкусить ее и пометить как свою.
Она – это всё, чего желал большой плохой волк.Белинде Кэмпбелл, или «Белл», «Красавице», как ещё её зовут, очень нелегко справляться с последствиями полученной тяжелейшей травмы. Вынужденная разлука на время выздоровления со своей половинкой, предназначенной ей судьбой, – почти невыносима. Однако пока она не станет достаточно сильна, чтобы исполнять обязанности Луны Волчьей стаи Поконоса, самое безопасное место для неё – это Галле. Теперь же, спустя месяцы одиночества, она более чем готова к тому, чтобы вступить в свои права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Для нее в море есть только одна рыба.Чарли Лоу сходит с ума. Почему ее пара бежит от нее? Из-за ее волос? Того факта, что она Львица? Или ее семейные связи отгоняют его? Если бы она не знала лучше, то подумала бы, что у него аллергия на кошек.Тед Педрозо любит свою огненную львицу всем своим существом. Но соединиться с сестрой Лео? Это не такой уж ужас. А что, если Лео… или, того хуже, Чарли узнает, что он просто мужлан в волчьей шкуре? Тед никогда не уклонялся от трудной работы, но на этот раз он однозначно сторониться…пока она не набрасывается на него, как котенок на игрушку.Немного флирта, много недомолвок, и одна смертельная угроза шантажа, и у Чарли есть ее пара.