Миссия милосердия - [2]
– Трогательное обращение, – сказал Трефэйн. – И всё же…
Его перебил сигнал коммуникатора Кирка.
– Прошу прощения. – Кирк открыл коммуникатор. – Кирк слушает.
– Капитан, – послышался голос Зулу. – Целая клингонская эскадра только что выскочила из подпространства и окружила нас. Я не успел пересчитать их прежде, чем они открыли огонь, но их никак не меньше двадцати. Сейчас у нас подняты щиты, и я не могу опустить их, чтобы поднять вас на борт.
– Вы и не должны, – резко сказал Кирк. – Вам приказано немедленно уносить ноги и сообщить командованию. Возвращайтесь только, если у вас будет подкрепление. Всё!
Он закрыл коммуникатор и взглянул на трёх органиан.
– Вы утверждали, что нет никакой опасности. А теперь…
– Нам известно о приближении клингонской эскадры, – сказал Трефэйн. – В данный момент восемь клингонских кораблей выходят на орбиту вокруг нашей планеты.
– Спок, Вы можете проверить это?
– Нет, сэр, не на таком расстоянии, – отвечал Спок. – Но это кажется логическим развитием событий.
– О, – сказал Трефэйн. – Несколько сотен вооружённых людей как раз появились рядом с крепостью.
Спок взглянул на трикодер и кивнул.
– И не только с ручным оружием, сэр. Я засёк три или четыре тяжёлых орудия. Интересно, как он мог узнать об этом так быстро?
– Это уже не важно, – мрачно сказал Кирк. – Важно то, что мы остались одни, в самой гуще клингонской оккупационной армии.
– Похоже на то, сэр, – согласился Спок. – Не слишком приятная ситуация.
– Мистер Спок, – сказал Кирк, – у Вас удивительный дар преуменьшать.
Клингонские солдаты были сурового вида, крепкого сложения – явно уроженцы восточных областей Клинжая. Они действительно были вооружены до зубов и носили нечто, похожее на кольчуги. Привычно, не упуская ничего, они двигались по деревне, расставляя по пути часовых. Немногие попадающиеся им навстречу органиане приветливо улыбались и спокойно уступали дорогу.
К ещё большему недоумению Кирка и Спока члены Органианского совета – именно так называли себя эти трое – снабдили их местной одеждой и, подвергая себя при этом смертельному риску, предложили спрятать. Проверяя снятую форму, Кирк обнаружил, что фазеры куда-то исчезли.
– Где наше оружие? – резко спросил он.
– Мы забрали его, капитан, – сказал Эйлборн. – Мы не можем допустить тут насилия. Клеймар, спрячьте форму. Мы сами позаботимся о вашей безопасности. Наша главная проблема – мистер Спок. Его придётся выдать за вулканского купца – возможно, прибывшего сюда для торговли кевасом и триллиумом.
– Клингоны знают, что Вулкан входит в состав Федерации, – заметил Кирк.
– Но для Клинжая он совершенно не опасен. Вы, капитан, вполне могли бы сойти за органианина, если бы…
Он не договорил. Дверь распахнулась от удара, и двое клингонов ворвались в комнату, знаками приказывая всем отойти. Следом вошёл третий клингон – статный, горделивый, не нуждавшийся в знаках отличия, чтобы показать, что он здесь главный.
Спок и органиане отступили; Кирк не двинулся с места. Клингонский командир окинул комнату быстрым взглядом.
– Это правящий совет? – презрительно сказал он.
Эйлборн шагнул вперёд, улыбаясь.
– Я – Эйлборн, временно исполняющий обязанности главы совета. Приветствую вас.
– Попробовал бы ты меня не приветствовать. Я – Кор, военный губернатор Органии. – Он устремил взгляд на Кирка. – Ты кто такой?
– Это Баронер, – сказал Эйлборн. – Один из наших видных граждан. Это Трефэйн…
– У этого Баронера что, нет языка?
– У меня есть язык, – сказал Кирк.
– Тогда отвечай, когда тебя спрашивают. Где твоя улыбка?
– Что?
– Дурацкая, идиотская улыбка, которой здесь все улыбаются. – Кор развернулся к Споку. – Вулканец. У тебя что, тоже нет языка?
– Меня зовут Спок. Я торгую кевасом и триллиумом.
– Ты не похож на торговца. Что такое триллиум?
– Лекарственное растение семейства лилейных, – не задумываясь, ответил Спок.
– Только не на Органии, – сказал Кор. – Наверняка шпион Федерации. Уведите его и допросите.
– Он не шпион, – с яростью сказал Кирк.
– Ну-ну-ну, – протянул Корн. – Значит, среди этих овец есть баран? Почему ты не хочешь, чтобы мы забрали его? Он даже не с твоей планеты.
Кирк перехватил предостерегающий взгляд, украдкой брошенный Споком, и попытался принять спокойный вид.
– Просто потому, что он ничего не сделал.
– Для органианина твой поступок – почти бунт. Что ж, всегда приветствовал сопротивление. А ты тоже приветствуешь нас?
– Вы здесь, – сказал Кирк. – С этим ничего не поделаешь.
Некоторое время Кор пристально смотрел на него, затем позволил себе подобие улыбки.
– Старая добрая нескрываемая ненависть, – сказал он. – Мне это по душе. Однако приветствуешь ты меня или нет, это ничего не меняет. Я здесь, и надолго. Вы все теперь подданные Клингонской Империи. Вам предстоит узнать о многих законах и правилах, которые отныне вступают в силу. Нарушение малейшего из них будет караться смертью; сейчас нам не до справедливости.
– Все ваши законы и правила будут выполняться, – сказал Эйлборн.
Кирк почувствовал, как у него сжимаются губы. Кор заметил это; от его взгляда мало что ускользало.
– Тебе это не нравится, Баронер?
– А Вам очень важно, чтобы мне это нравилось?
Повесть «Поверхностное натяжение» считается в англо-американской фантастике классической. Она входит в цикл повестей о «пантропологии» — придуманной Блишем науке будущего, которая ставит перед собой задачу облегчить космическую экспансию человечества путем направленных воздействий на генетические механизмы наследственных клеток. И на самых дальних планетах, где условия жизни резко отличаются от земных, появляются «люди», выдерживающие стоградусные морозы, «люди», обитающие в листве на вершинах деревьев, «люди», по физическому облику почти не похожие на землян — своих прародителей. Еще более оригинальную метаморфозу претерпевают по воле автора герои «Поверхностного натяжения» — потомки людей, поселенные в системе Тау Кита.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
1959 — премия Хьюго в номинации «Лучший роман» («Дело совести», англ. A Case of Conscience).Джеймс Блиш (1921–1975) — классик «золотого века» американской фантастики, оказавший огромное влияние на развитие жанра и навсегда оставшийся одной из ярчайших фигур этого жанра.В данную книгу вошло «лучшее из лучшего» в творческом наследии Блиша: удостоенный премии «Хьюго-59» роман «Дело совести» — одна из первых научно-фантастических книг, исследующих религиозные проблемы, — «пантропический» цикл «Сеятели для звезд», из которого российскому читателю знакома лишь повесть «Поверхностное натяжение», а также романы «Козырной валет» и «Черная Пасха».
Сборник представляет практически неизвестный читателю роман Филипа Жозе Фармера «Врата времени», его же лукаво-озорную повесть «Божественный промысел», повесть знаменитого своим циклом «Города в полете» Джеймса Блиша и более двух десятков рассказов. Среди авторов сборника — Фред Сейберхаген, Теодор Старджон, Кит Ломер, Альфред Ван-Вогт, Рэй Брэдбери.
Настоящий сборник составлен из произведений современных английских и американских писателей-фантастов, пользующихся широкой известностью у себя на родине и за рубежом.СОДЕРЖАНИЕ:Айзек Азимов Мой сын — физик (пер. Н.Галь)Айзек Азимов Чувство силы (пер. З.Бобырь)Джеймс Блиш День статистика (пер. Н.Галь)Рэй Брэдбери Апрельское колдовство (пер. Л.Жданова)Рэй Брэдбери Холодный ветер, теплый ветер (пер. В.Бабенко)Мартин Гарднер Нульсторонний профессор (пер. Ю.Данилова)Гарри Гаррисон Полицейский робот (пер. Д.Жукова)Артур Кларк Стрела времени (пер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.
Твини, переселившись с Земли на Венеру рассчитывали, что здесь их оставят в покое. Но идиллия продолжалась не долго, однажды, вблизи поселения твини, появились земные колонисты... .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.
Действие приключенческого рассказа «Олимп» разворачива¬ется на Марсе: главные герои направляются к самой высокой горе на планете и в процессе полета узнают много нового о Марсе и о самих себе. Как всегда, Бова воплощает классическую хайнлайновскую идею о неизведанных просторах и необыкно¬венных возможностях, которые может предложить первопро¬ходцам космос.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.