Миссис Убийца - [8]
— Неплохая идея. Уж не стал ли ты владельцем автобусного парка?
— Черт возьми, Джонни, но мне это совсем недорого обходится. Один мой приятель поставляет Луи мясо по сниженной цене, и тот, в свою очередь, обслуживает нас по льготному тарифу. А бифштексы здесь прямо-таки необыкновенные.
И действительно, бифштексы оказались потрясающие. Я и не подозревал, что до такой степени проголодался, пока не обнаружил перед собой пустую тарелку. Тогда я закурил сигарету и, откинувшись на спинку стула, принялся с наслаждением затягиваться. Вдруг из-за пальмы возникла блондинка.. Окурок обжег мне губы. Она переоделась: новое платье сидело на ней не хуже зеленого. Но дело тут было вовсе не в платье, а в том, что скрывалось под ним.
— Привет, Ник! — произнесла она низким, хрипловатым голосом и, заметив меня, сморщила носик,
— Привет, Уэнди. Познакомься, это мой друг Джонни.
Мне нравятся женщины, которые, знакомясь, крепко, по-мужски, пожимают руку. Тогда вы сразу понимаете, из какого теста они сделаны. С этой все было в порядке.
— Привет, Уэнди. Мне очень понравился ваш номер.
Она издала гортанный смешок.
— Значит, вы не разочарованы?
— Пожалуй, немного есть. Я так надеялся, что эта проклятая пуговица оторвется.
— Но я бы тогда замерзла,— сказала она.
Я усмехнулся.
— Мгм... Не волнуйтесь, уж я бы как-нибудь вас согрел.
Пеп хрюкнул.
— И не мечтай, Джонни. Садись, Уэнди. Ведь ты уже освободилась?
— Да, я домой собираюсь. Ты меня не подвезешь?
Ну, разумеется, до вокзала подброшу, а дальше договаривайся с Джонни.
Это было очень любезно со стороны Пепа.
— Великолепно,— сказала Уэнди.— А мне не придется с вами драться?
— Не беспокойтесь,— ответил я.— В тот день, когда мне придется убеждать девушку с помощью кулаков, я непременно повешусь.
Она оперлась подбородком на кулачок и широко улыбнулась. У нее было чудесное личико с большими страстными глазами и чувственным ртом.
— Да я просто так спросила. В наши дни мужчину не разгадаешь, а вам, похоже, сегодня крепко досталось!
— Вы имеете в виду повязку?
— И повязку, и пиджак.
Пеп отодвинул тарелку и прикончил свой стакан.
— Это копы потрудились, милочка.
Улыбка исчезла с ее лица.
— Копы?
— Его зовут Джонни Макбрайд.
— Ты намекаешь...
— Полицейские хотели повесить на меня одно давнишнее убийство,— прервал я ее.
— Но... им не удалось?..
— Можете у них лично поинтересоваться.
Она смотрела на нас растерянно. Пеп кивнул в мою сторону.
— Взгляни на его пальцы, Уэнди.
Я повернул, руки ладонями вверх и дал ей возможность полюбоваться на это зрелище. В нем не было решительно ничего отталкивающего. Тяжелая работа на нефтепромыслах избавила кожу от непонятного обесцвечивания. В общем, пальцы теперь выглядели нормально, были только чуть тоньше обычных.
Она хотела что-то сказать, но Пen опередил ее:
— Он сумасшедший.
Я убрал руки и снова раскурил сигарету.
— Уверяю, я в здравом уме.
Голос мой прозвучал резче, чем нужно.
Пеп насторожился.
— Что с тобой, Джонни?
— Зачем ты притащил меня именно сюда, Пеп? В городе полно ресторанов.
Он ничего не ответил.
— Ведь сперва ты позвонил куда-то. Вот этой дамочке? Зачем?
У него от удивления челюсть отвалилась. Наконец, совладав с собой, он укоризненно произнес:
— Ты подслушивал?
— Черта с два. Я просто догадался, и, как видишь, совершенно точно.
— Да, Джонни, вы не ошиблись. Он действительно звонил мне,— сказала блондинка.
— Правда,— признался Пеп,— сейчас я все объясню. На мой взгляд, ты совершаешь чертовскую глупость, околачиваясь в Линкасле, но это дело твое, я вмешиваться не побираюсь. Зато Уэнди живет в отличном большом доме, она тебя охотно приютит.
— Это все?
— Все. Тебя что-то беспокоит?
— Ничего. Абсолютно ничего.
— Ну-ну. Старик молодым не помощник. Когда ты мальчишкой слонялся по вокзалу и помогал тебе делать бумажных змеев и снаряжать удочки. С тех пор, как ты попал в беду, я просто с ума сходил от тревоги. Ну а теперь пошли отсюда.
Значит, вот оно что: очередной кусочек моей биографии двадцатилетней давности. Предполагалось, что, как и большинство детей, я околачивался на станции, наверное, даже зная наизусть расписание поездов. Теперь не удивительно было, отчего старик воспылал ко мне дружеским чувством. Все-таки чертовски приятно было разобраться в ситуации, особенно если учесть, что Пепа я за всю жизнь не встречал ни разу.
Уэнди взяла шляпку с сумочкой, и мы втроем покинули ресторан.
Поскольку на переднем сиденье «фордика» помещались только двое, мне пришлось устроиться сзади. До самого вокзала никто не проронил ни слова. Там старик вышел и предложил: сесть за руль мне.
— Конечно, -— согласился я:— Сейчас, Пеп.
Он дернул себя за ус и уставился» на меня очень сердито.
— И отстань ты со своим Пепом! Сам отлично знаешь мое имя
— Договорились, мистер Гендерсон.
— Да ты и впрямь не изменился за эти пять лет.
Помахав на прощание рукой, он заковылял к зданию вокзала.
— Где вы остановились, Джонни? — спросила блондинка, когда старик исчез из виду.
— В «Хаттауэй-Хаус».
Она: кивнула, сама заняла водительское место и развернулась.
— Поедем прямо ко мне, пошлете за своими вещами утром.
— У меня нет вещей. Но к вам я тоже не поеду. Может, завтра, но не сейчас.
![Плата за убийство](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![И пусть даже одержимые злом](/storage/book-covers/c8/c84bff5ee323089fd1fb1b9f894faa8efdaffcd4.jpg)
Эд Макбейн — псевдоним известного американского писателя Ивэна Хантера, который прославился своей замечательной книгой о школе «Джунгли классных досок» (главы из нее публиковались и в СССР) и по которой был снят еще более знаменитый одноименный фильм, явившийся провозвестником триумфального шествия сначала по США, а затем и по всему миру новой молодежной музыки — рок-н-ролла… Под именем Макбейн он пишет остросюжетные (чаще всего полицейские) романы и повести.
![Десять плюс один](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Кровное родство](/storage/book-covers/7b/7b7700f934ad8643cfd6300b0630e6f34c568c7e.jpg)
Стивен Кинг считал Эвана Хантера, прославившегося под псевдонимом Эд Макбейн, одним из самых влиятельных писателей послевоенного поколения. По признанию Кинга, он подражал Макбейну, когда работал над романом «Сияние». «Кровное родство» – запутанная история поимки жестокого насильника.
![Головоломка](/storage/book-covers/63/6301ed5d08fd2ff794ecab9d5f71122e2b0e38b8.jpg)
Детективы Стив Карелла и Артур Браун уже собираются закрыть дело об убийстве двух мужчин за недостатком улик, как выясняется, что это преступление связано с ограблением банка шестилетней давности.
![Хохмач](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Похитить Похитонова!](/storage/book-covers/ef/efa4ee2f4ca69cf3439ca333ce935164a4b5ceb9.jpg)
Одни вкладывают в искусство деньги, другие служат ему, третьи стремятся прославиться с его помощью. Вместе они составляют галерею подозреваемых в деле, которое расследует художественный эксперт.Лёгкий юмор и напряжённая любовная линия наполнят ваше время наедине с романом яркими эмоциями.
![Личный водитель](/storage/book-covers/da/dacc8cb5d6e4d5dd5e8d8ce626002e93ce5debbb.jpg)
Эдик Губов думал, что завязал со своим прошлым. После службы во французском Иностранном легионе он сменил имя на Эдмон и стал обычным таксистом. Но черт его дернул тогда помочь той девице разобраться с хулиганом-мигрантом… Спасенная красотка Марина оказалась наследницей бизнес-империи. Лакомый кусочек для искателей крупной наживы. Марине нужен личный водитель-телохранитель, профи в своем деле. И Эдмон, недолго думая, принимает интересное предложение. Для начала – совместный полет в Сан-Сити на бизнес-джете Falcon 900EX.
![Руки вверх!](/storage/book-covers/28/28b7750ad14d0d8a30fea329887599ce71d27eef.jpg)
Имя Эдгара Уоллеса пронизывает криминальную литературу начала двадцатого века как поток, который оказывается намного глубже и шире, чем, на первый взгляд, мы могли бы представить. Для многих Хэйнс, известный как Ганнер (Стрелок), не преступник, а джентльмен неортодоксальных методов. Для Скотланд-Ярда он один из самых опытных воров в мире. Ганнер и Люк Мэддисон принадлежат совершенно разным мирам, ведь Люк — респектабельный банкир имеющий очаровательную невесту… Но Люк сделал одолжение Ганнеру, которого тот никогда не забудет, поэтому, когда у банкира возникают проблемы, Ганнер решает вмешаться, чтобы вытащить своего знакомого из его кошмара…
![Сильнее Скотленд-Ярда](/storage/book-covers/57/579eb1b4de15a6aa7de37dc29e4b1fd3b0bc475e.jpg)
«Грейс, — сказал он, — Я применю против этого мерзавца Стедленда метод Четырех!». Но судья признает виновным самого Джеффри Сторра, а не Стедленда... Когда жена Сторра Грейс покидает суд, два иностранных джентльмена представились ей. Он и его компаньон — даже не друзья ее мужа, но… Правосудие потерпело неудачу, но вмешались Четверо Справедливых. Они будут использовать свои собственные законы для защиты невинных и будут выносить свои собственные приговоры. Злу не может быть никакого оправдания.
![Пернатая змея](/storage/book-covers/9c/9caf2dba9bf1cf5afc1435968c9e7f74c6d27712.jpg)
«Пернатая змея» — роман выдающегося британского писателя и драматурга Эдгара Уоллеса (1875–1932). Молодой спекулянт Крюв и его подруга-актриса Элла Кред получают странные визитные карточки, на которых нарисована пернатая змея и предупреждение, после чего следует цепь ограблений. Уоллес Эдгар — популярный автор детективов, прозаик, киносценарист, основоположник жанра «триллер». Эдгар Уоллес Ричард Горацио — автор множества трудов: «Ворота измены», «Фальшивомонетчик», «Бандит», «Дюссельдорфский убийца», «Тайна булавки», «Зеленый Стрелок», «Лицо во мраке», «У трех дубов», «Мститель», «Шутник» и других.
![Бриллиантовая пряжка](/storage/book-covers/ee/ee12bc0771950a90a9a67d73d2e267e22c505886.jpg)
Марк Линг совершенно не походил своим внешним видом на человека, избравшего специальностью вооруженные налеты, укрывательство и сбыт краденых драгоценностей. Высокий, красивый, всегда прекрасно, даже изысканно одетый, он ничем не отличался по наружности от обыкновенного лондонского джентльмена… Рассказ из сборника «В паутине преступлений».
![Зеркальная игра](/storage/book-covers/59/595ad034a2dc3cdc094c1b6443680542b8daf6b2.jpg)
В сборник вошли романы известных английских писателей в жанре детектива: «Осторожный убийца» Д. X. Чейза. «Зеркальная игра» А. Кристи, «Двое против инспектора Веста» Д. Кризи. Убийства, отравления, преследования, любовь, предательству, измена — все это есть в трех тонких остросюжетных увлекательных историях, которые читаются на одном дыхании от начала до самого конца, Держа читателя в постоянном напряжении.
![Звонок мертвецу (сборник)](/storage/book-covers/20/2075ad0620d997749bf07e151dbe3abaa758326d.jpg)
В настоящее издание вошли три остросюжетных романа. Детектив Майк Хаммер становится на защиту бывшего преступника, которого подозревают в похищении сына известного ученого. Полиция завлекает самого крутого гангстера Нью-Йорка Райана на службу. Ему необходимо разыскать некоего Лодо. Того, кто пытался выйти на его след до Райана, вскоре находят мертвым ("Я, гангстер"). В издание также вошли романы Р. Ладлэма "Уикенд Остермана" и Д. Карре "Звонок мертвецу".
![Смерть в театре](/storage/book-covers/4f/4fa52fe7346402bea16b71e5862fe14a39cda254.jpg)
Читателя очередного сборника «Bestseller» ждет новая встреча с загадочным, волнующим миром — миром тайны. Но не всегда этот мир бывает привлекательным и не всякая тайна — приятна, а стремление скрыть ее — любой ценой, не считаясь даже с самыми близкими людьми,— чаще всего ведет к... преступлению. Нечто подобное происходит с главными героями трех остросюжетных романов известных мастеров детективного жанра: Э. Квина «Тайна сиамских близнецов», X. Пентикоста «Смерть в театре» и Р. Чандлера «В горах преступлений не бывает».
![Черные орхидеи](/storage/book-covers/c1/c19b8fa9dfe1ba82e517b27d8e6003f6928e21dd.jpg)
В сборник включены произведения трех англоязычных мастеров детективного жанра. Крутой боевик Алистера Маклина "Страх открывает двери" сменяется "умственным" детективом Рекса Стаута "Черные орхидеи". И завершает книгу "Блондинка" Картера Брауна — игристый коктейль из изящной эротики, легкого юмора и нешуточной стрельбы.