Миссис Ингланд - [98]

Шрифт
Интервал

Я раскрыла рекомендательную книгу, и глаза заскользили по страницам с моей фотографией и дипломом, по ровным строчкам первого отзыва миссис Рэдлетт. Казалось, все это было очень давно, словно в другой жизни. Перейдя к следующей рекомендации, я восхитилась элегантным почерком и эффектной подписью с витиеватыми «Л» и «И». К моему изумлению, под корешком книги оказалась спрятана записка, которую я заметила только сейчас. Я озадаченно развернула листок и прочла короткое послание, выведенное той же рукой: «Спасибо, что вернули нас к жизни». Я захлопнула книгу и, откинув голову на сиденье, стала смотреть на проплывающие за окном сельские пейзажи. Вспомнилось утро перед моим отъездом, когда миссис Ингланд вручила мне письмо от Элси.

– Прошу прощения, забыла вам отдать, – сказала хозяйка.

Я взглянула на марку, проштемпелеванную три дня назад, и убрала конверт в карман фартука. Миссис Ингланд с улыбкой тряхнула головой, и ее гагатовые серьги весело затанцевали.

Благодарности

Писать роман в период глобальной пандемии – опыт довольно странный. Я начала работу над черновым вариантом «Миссис Ингланд» в январе 2020 года, за считаные недели до того, как объявили первый локдаун. Я уже устроила себе нечто вроде локдауна, уехав в одиночестве в Хебден-Бридж[64]. Свое жилище я покидала только ради ежедневных прогулок и походов в магазин раз в неделю. Спасибо друзьям и семье, что навещали меня, не давая скучать; за прошедший год я поняла, как важно для меня человеческое общение: оно вдохновляет и заряжает энергией, вносит разнообразие и свежую струю в привычную рутину. Чудесные выходные, когда я с друзьями бродила по вересковым пустошам, а по вечерам собирала с племянниками пазлы, помогли мне потом выдержать взаперти то, что затянулось на срок более года.

Моему редактору, Софи Орм, пришлось повозиться с этой книгой. Обычно мне требуется не меньше двух черновых вариантов, дабы выстроить сюжетную линию, но благодаря опыту, поддержке и доброте Софи я никогда не ощущала, будто выдаю полный сумбур, что всегда происходит на стадии моих первых набросков. Мне очень повезло работать с человеком, который раскрывает мой потенциал, и я бесконечно счастлива сотрудничать со столь талантливым специалистом.

Моя благодарность большой команде Bonnier – Франческе Рассел, Клэр Келли, Элеанор Стаммейджер (даст бог – вскоре мы еще полакомимся сэндвичами на поезде), Маргарет Стэд, Кэти Ламсден, Стефену Думуну, Фелис Маккьон, Кейт Паркин, Элиз Бернс, Винсенту Келлехеру, Стюарту Финглассу, Марку Уиллиамсу, Стейси Гамильтон, Дженни Ричардс, Нику Стерну, Алану Сколлану, Робин Хак, Дженни Харвуд, Джеффу Джеймисону и Перминдер Манн. А также спасибо Патрику Ноулзу и Люси Роуз Картрайт.

Традиционно благодарю моего агента Джулиет Машенс: она всегда выручит, сделает все, что только можно, и позволит Джоани сохранить тот образ жизни, которого она заслуживает. Также спасибо Лизе де Блок, Кийе Эванс и Дену Патрику – моим хранителям домашнего очага.

Большое спасибо за помощь и наставления Ди Берн, доктору Джанет Роуз, Кристоферу Джонсу и Кейт Морган из Норланд-колледжа, а также Марку Стивенсу из Государственного архива Беркшира.

Благодарю семью и друзей за постоянную поддержку. В этом году встретиться не удалось, но вы всегда на первом месте в моем сердце. Спасибо моему супругу Энди, который понял меня, когда я уехала за 250 миль от дома, чтобы написать роман. Никто из нас не ожидал, что после трех месяцев врозь мы в течение года сутки напролет будем вдвоем. Благодаря тебе я наслаждалась каждым днем!

Многие в этом году понесли тяжелые утраты. И последнее, но не менее важное: я безгранично признательна Национальной службе здравоохранения и всем работникам, которые пожертвовали своим временем и отдали жизни за время пандемии COVID-19.

От автора

Роман «Миссис Ингланд» является художественным произведением, однако у персонажа Руби Мэй есть реальный прототип – Руби Браун, которую ночью 18 сентября 1896 года вместе с сестрой Элси сбросил с Клифтонского моста[65] собственный отец, Чарльз Альберт Браун. Обе девочки выжили после падения с высоты 245 футов (75 метров). И хотя поначалу казалось, что полученные травмы окажутся для Руби роковыми, через несколько недель обеих сестер выписали из Бристольской королевской больницы.

Их отца, Чарльза, бакалейщика из района Балсолл-Хит в Бирмингеме, поместили в Бродмурскую психиатрическую лечебницу для душевнобольных преступников (ныне Бродмурская больница). В декабре 1899 года Чарльз Браун был освобожден и передан на попечение жены.

Дорогой читатель!

Надеюсь, вам понравилось читать «Миссис Ингланд». Если у вас возникло желание узнать больше об этом романе, а также о двух моих предыдущих книгах, которые называются «Покровители» и «Госпиталь брошенных детей», возможно, вы захотите вступить в мой Читательский клуб. Не волнуйтесь – это вас ни к чему не обязывает. Здесь нет никакого подвоха, и я не передам ваши данные сторонним лицам. Вы станете получать от меня новости о моих книгах, включая специальные предложения и анонсы о дате выхода в печать, а иногда и подарки! Отписаться можно в любое время. Для регистрации нужно лишь пройти по адресу www.staceyhalls.com. Буду рада, если вы продолжите читать мои книги с удовольствием!


Еще от автора Стейси Холлс
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи.


Рекомендуем почитать
Мистер Х. Стань моей куклой

Тайный поклонник…  Друг по переписке…  Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.


Поцелуй ведьм

Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?


Чудес никто не отменял

В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.


Волк

Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.


Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Пять сестер

Узнайте, с чего начинался один из самых роскошных и изысканных модных домов Италии. Когда Маддалена Сплендори впервые вошла в галантерею на виа Пьяве, хозяйка бутика Адель сразу узнала в ней бывшую натурщицу и музу известного английского художника. Маддалена же заметила, насколько уверенно молодая женщина управляет своим делом. С этой судьбоносной встречи начнется искренняя, полная взаимного уважения и восхищения дружба, которая свяжет три поколения талантливых, творческих семей, чьи фамилии навсегда войдут в историю высокой итальянской моды.


Будь со мной честен

Первый роман Джулии Клэйборн Джонсон, автора романа «В другой раз повезет!». Позвольте познакомить вас с Фрэнком, 9-летним мальчиком, чей IQ выше, чем у 99,7% американцев. Он живет в стеклянном особняке в Бель-Эйр вместе со своей мамой, знаменитой писательницей Мими Бэннинг, жизнь которой полна загадок. В ожидании ее нового романа замер весь мир, и редактор отправляет на подмогу Элис – молодую девушку-ассистента. Только вот поработать с писательницей ей не удастся – вместо этого она будет вовлечена в необычный мир Фрэнка, его правил и проделок… Дебютный роман Джулии Клэйборн Джонсон – о том, как жить, если ты не похож на других и понимать, что эти отличия помогают увидеть мир иначе и раскрыть его новые грани. «Устраивайтесь поудобнее… и наслаждайтесь шоу». – New York Times Book Review «Джулия Клэйборн Джонсон создает невероятных, практически кинематографичных персонажей, вращающихся в привилегированных калифорнийских кругах.


Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии.


В оркестре Аушвица

1943 год. Юная Эльза попадает в Освенцим. Кажется, что гибель неминуема и с каждым отбором она может попасть туда, откуда никто уже не возвращается… Но кое-что помогает ей выжить. Оркестр под предводительством Альмы Розе, куда Эльзу взяли играть на скрипке. Пятьдесят лет спустя ее сын Жак, вознамерившись узнать больше о прошлом рано умершей матери, начинает собственное расследование. Эта книга — результат бесконечных писем, путешествий и бесед с участницами оркестра, которые поделились своими историями, полными боли, страха — и сестринства. Эта история настоящая, а оттого еще более пугающая и пронзительная.