Мисс Сильвер приезжает погостить. Гостиница «Огненное колесо» - [147]

Шрифт
Интервал

Мисс Сильвер сказала:

– Я с радостью сделаю, что в моих силах. Но мисс Тэвернер совершенно незачем нервничать.

Джеффри покачал головой:

– Нет-нет, конечно, незачем. Но человеку такого темперамента не нужна причина для того, чтобы нервничать, а вы, без сомнения, оказываете на нее успокаивающее действие. Я просто подумал, что хочу выразить вам благодарность и спросить, не посидите ли вы с ней рядом завтра. Ей станет гораздо легче, если я смогу сказать ей, что вы согласны.

– Непременно, мистер Тэвернер.

Она наблюдала за тем, как он подошел к сестре и сел на свободный стул рядом с ней. Поскольку вязала она в континентальной манере, ей легко было быстро вязать левый рукав платьица для малышки Джозефин и одновременно наблюдать за тем, что происходит в комнате. Она увидела, как Милдред Тэвернер беспокойно посмотрела на приближающегося брата, затем она просветлела и бросила взгляд в ее сторону, после чего они с братом обменялись парой фраз. Она подумала, что мисс Тэвернер не помешало бы заняться несложным вязанием, чтобы занять руки. То, что они постоянно находились в движении, указывало, разумеется, на ее нервное состояние. Ее пальцы дергались, теребили ткань на платье, вздрагивали, то и дело хватались за некрасивые ярко-синие бусы и старомодную золотую цепочку. Они ни на минуту не оставались в покое.

Обменявшись с сестрой полудюжиной реплик, разделенных долгими паузами, Джеффри встал и перешел к камину, где вскоре завел разговор с Джейкобом Тэвернером, который разгадывал кроссворд. Через некоторое время они, кажется, занялись кроссвордом вместе.

Когда Флоренс Дьюк вернулась, неся свежий горячий кофе, Милдред встала и неуверенно подошла к ним.

– Вы не возражаете? О, это так мило с вашей стороны! Сидение в одиночестве заставляет так нервничать… Не вас, конечно, – вы не такая. О, нет, кофе не нужно, спасибо. Боюсь, я после него не засну. – Она обратилась к Флоренс Дьюк: – После кофе трудно уснуть, вы не находите?

Флоренс Дьюк взглянула на нее так, словно видела перед собой кого-то другого. Она ответила с какой-то медленной бесповоротностью:

– Меня бы вовсе не кофе лишил сна.

В десять часов они все вместе поднялись наверх. Их комнаты находились рядом в правом коридоре. Комната мисс Сильвер была ближе всех к лестнице, за ней располагалась комната Флоренс Дьюк, а дальше – комната Милдред Тэвернер. Флоренс сразу прошла к себе, но Милдред медлила у полуоткрытой двери, держась за круглую ручку, словно не могла решиться войти.

– Возможно, это наша последняя ночь здесь. Ох, я так на это надеюсь… А вы? – И продолжила после паузы: – Вы очень, очень добры; могу я попросить вас просто постоять у двери, пока я загляну в шкаф и под кровать. Я всегда так делаю дома; не то чтобы я думала, что там кто-то есть, просто это меня успокаивает. И моя подруга идет со мной, потому что, конечно, если там бы вдруг кто-то оказался или… или что-то… я даже не знаю, что я стала бы делать.

Она глубоко вздохнула.

– Однажды я увидела огромного паука, а я никогда не знаю, что с ними делать.

Она наклонила голову и сморщила длинный нос. Мисс Сильвер быстро подошла и широко распахнула дверь.

– Я ни минуты не сомневаюсь, что никаких пауков там нет, – сказала она, сухо кашлянув.

В комнате не оказалось ни паука, ни таракана, ни даже спрятавшегося злодея. С облегчением вздохнув, Милдред Тэвернер многократно пожелала ей спокойной ночи и заперлась. Мисс Сильвер пошла в свою комнату, сняла и завела часы и отстегнула брошь. Несколько секунд она стояла в раздумьях и едва повернулась, чтобы пойти к двери, как раздался легкий стук. На ее «Войдите!» в дверях возникла Айли с четырьмя грелками в руках. Мисс Сильвер настолько привыкла к своей грелке, что взяла ее у Айли, совершенно не раздумывая, однако поняла, что может сразу определить владелиц остальных трех. Грелка из мягкой белой резины в белом атласном чехле с бледно-зеленой стежкой принадлежала не кому иному, как леди Мэриан. Ярко-синяя без чехла – Джейн Хирон, решила она. А последняя? Оставались еще две дамы и лишь одна грелка – довольно потрепанный экземпляр в поблекшем фланелевом чехле. Она могла принадлежать как Флоренс Дьюк, так и Милдред Тэвернер. Через мгновение она решила: Флоренс Дьюк могла бы владеть этой потрепанной вещью, однако и грелка, и чехол когда-то явно были более веселой расцветки. Почти сразу она спросила Айли:

– У миссис Дьюк нет грелки?

– Есть, мисс Сильвер. Но я видела, как она пошла в ванную, так что решила, что зайду и положу грелку ей в кровать. Грелка у нее красная. К счастью, они все разные – иначе было бы трудно их не перепутать, а постояльцы этого не любят.

– Полагаю, нет.

Мисс Сильвер положила свою грелку в расстеленную кровать, подошла к двери и закрыла ее. Айли удивленно наблюдала за ней, держа в руках три грелки. Ей предстояло удивиться еще больше. Мисс Сильвер кашлянула и спросила:

– Где вы сегодня спите, Айли?

– В своей комнате.

– Думаю, было бы лучше, если бы сегодня вы переночевали у мисс Хирон.

Во взгляде устремленных на нее темно-синих глаз читалось удивление вперемешку со страхом.

– Но мисс Сильвер…


Еще от автора Патриция Вентворт
На краю пропасти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Китайская шаль

Романы известной английской писательницы П.Вентворт отличает не только изящно выстроенная детективная интрига, но и точные психологические детали. В романе «Китайская шаль» отношения женщин, живущих в богатом поместье, накалены до предела, поскольку речь идет о продаже поместья. Их конфликт приводит к убийству девушки. Расследует это преступление инспектор Марч с помощью пожилой леди мисс Силвер.


Часы бьют двенадцать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийство в поместье Леттеров

Патрисия Вентворт по праву считается предшественницей знаменитой Агаты Кристи. Патрисия Вентворт заложила первые камни в фундамент настоящего английского детектива. Именно в ее книгах появилась пожилая леди по имени Мод Силвер, которая с легкостью распутывала самые сложные интриги и преступления и чьей последовательницей стала гениальная мисс Марпл. В романе «Убийство в поместье Леттеров» присутствуют все элементы классического детектива: роковое предсказание, запутанные семейные отношения, несчастная любовь и убийство, которое ставит в тупик полицию…


Светящееся пятно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кольцо вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Альтернатива

Девять отчасти знакомых друг другу людей оказываются в затерянном от остального мира особняке. Среди гостей есть братья, лучшие подруги и, разумеется, влюбленные пары. В один момент обычная бумажка объединяет все их переживания – ведь от одного написанного слова будет зависеть жизнь абсолютно каждого жильца. Одно дело, когда жертва давно выбрана убийцей и спасти ее уже ничего не может. Но совсем другое – когда тебе предстоит самому вынести смертельный приговор своим знакомым или же себе… На что хватит смелости и совести – то и выбирай.


Полное собрание сочинений. Том 19. Дело супруга-двоеженца

Хорошо известные любителям детективного жанра адвокат Перри Мейсон и его секретарша Делла Стрит берутся за самые безнадежные дела. Тяжесть улик, показания свидетелей, результаты следствия — все говорит о виновности подзащитных Мейсона. Но истина не всегда лежит на поверхности. Докопаться до нее — вопрос чести для героев Гарднера, даже если это может стоить им жизни. Но в конце концов, вооружившись логикой и интуицией, Перри. Мейсон изобличает настоящего преступника и одерживает очередную блистательную победу.


Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке

Клубок противоречивых страстей: ревность, обиды, стремление к власти* жажда денег — движет поступками героев романов, включенных в 17-й том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, поэтому так трудно отыскать настоящих преступников. Раскрыть эти дела под силу лишь адвокату Перри Мейсону и его верным помощникам Делле Стрит и детективу Полу Дрейку.


Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять

В детективных романах Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера в качестве детектива-сыщика выступает Берта Кул. Они дают широкое представление о таланте женщины-детектива, которая фейерверком убийственно логичных выводов делает поистине ошеломляющую разгадку самых загадочных преступлений.


Полное собрание сочинений. Том 8. Дело об игральных костях

В восьмой том вошли романы из знаменитой серии Э.С. Гарднера, посвященной частному адвокату Перри Мейсону. Баталии в зале суда во время судебных разбирательств составляют наиболее сильную сторону «мейсоновского сериала». Поражая всех железной логикой, он снова и снова развенчивает оппонентов, защищая своего клиента.


Подвиги Шерлока Холмса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив

Мордекай Тремейн, человек тихий и одинокий, без особой охоты отправился на празднование Рождества в роскошном загородном доме Бенедикта Грейма, ведь он и знать не знал никого из присутствовавших, кроме хозяина и его секретаря. Однако долго скучать ему не пришлось – в рождественскую ночь под елкой обнаружился весьма неожиданный и мрачный подарок – труп в костюме Санта-Клауса. Что еще хуже, все указывало на то, что убийца по-прежнему в доме… Мордекай Тремейн, приехав в тихую деревушку в гости к друзьям, внезапно оказывается втянут в расследование таинственного убийства, жертвой которого стала очаровательная Лидия Дэр.


Найден мертвым

Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.


Убийство в стиле винтаж

Однажды ночью Альфреда Мейера, директора театральной труппы, едва не столкнули с мчавшегося поезда. Однако на этом его «неприятности» не закончились. На праздновании дня рождения его жены – актрисы Каролин Дэйкрес – Мейер был убит ударом… бутылки шампанского. Инспектор Аллейн начинает расследование и знакомится с актерами театра – людьми яркими и весьма противоречивыми, никогда не снимающими маски.


Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?

Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.