Мисс Благоразумие - [25]

Шрифт
Интервал

— О черт, я, кажется, опаздываю, — вдруг сказала она, бросив взгляд на часы.

Вместо ответа Флинн неожиданно вскочил, заметив, что Дилан устремился к кастрюлям и сковородкам.

— Догадываюсь, куда он метит. У себя на кухне я все заклеил изолентой, хотя эффект от этого почти нулевой. Теперь вот думаю навесить замки на все шкафы.

— Да пусть забирает хоть все мои кастрюли. Для меня сейчас главное — не опоздать на работу.

— Ну, любовь моя, тебе не стоит беспокоиться, что босс отругает тебя за небольшое опоздание.

При словах «любовь моя» ее сердце екнуло, а пульс участился, хотя она и понимала, для Флинна это не более чем просто звуки.

— Как поступает босс и как поступаю я — две большие разницы. Мое дело — вовремя подготовить платежную ведомость к пятнице.

Молли торопливо направилась в гостиную, быстро вернулась, на ходу надевая туфли, и нагнулась, чтобы поцеловать малыша.

— Пока, лапуся, увидимся позже. Что касается тебя, Макгэннон, можешь пользоваться любыми вещами в моей ванной, только не выдавливай зубную пасту с верхнего конца тюбика, иначе тебе не жить.

По дороге случился затор, и Молли бросила взгляд в зеркало заднего обзора. Вид собственного отражения ошеломил ее.

Па ней была лишь одна серьга и ни капли косметики. Волосы казались взлохмаченными, на щеках горел румянец, а глаза сияли ярче лампочек рождественской гирлянды. Все это шло вразрез с ее традиционной аккуратностью.

Быстро влетев в двери офиса и крикнув «Доброе утро!» в сторону Ральфа и Симоны, Молли закрылась у себя в кабинете. Надо было срочно привести в порядок не только свой внешний вид, но и мысли. А думала она только о Флинне. О том, как он одинок, и о том, что теперь, с появлением Дилана, Флинн оказался на пороге важной перемены в своей жизни. По это уже не имело никакого касательства к ней, поскольку в разговорах он никогда даже не намекал, что хотел бы видеть ее рядом с собой постоянно.

Ей надо не дать себе влюбиться в него, немедленно нажать на кнопку «Стоп» и взять себя в ежовые рукавицы.

Десять дней спустя Молли, возвращаясь после перерыва на ленч, заехала на служебную стоянку. Симона как раз выбиралась из своей машины.

— Ну что за чертов климат? — проворчала она. — Снегопад — а ведь еще даже не конец октября!

— И не говори, подруга! Ладно, держись за меня, а то можно упасть и покалечиться. — Молли обняла Симону одной рукой, чтобы легче было удержаться на ногах.

Снежинки закружились в воздухе еще до перерыва, но за последний час погода ухудшилась, началась метель, и поверхность стоянки сразу превратилась в каток. С большим трудом женщины добрались до двери и ввалились внутрь.

— Боюсь, что к вечеру дороги могут стать непроезжими, — вздохнула Молли.

— А ты утром слышала прогноз? Солнечно, местами возможен дождь, — ехидно проговорила Симона.

— Похоже, метеослужба — идеальное место работы. Где еще тебе станут хорошо платить за то, что ты на сто процентов ошибаешься?

Симона засмеялась.

— Пойду сначала возьму чашку горячего чая. Как ты на это смотришь?

— Может, чуть позже. Пока вроде не слышно воплей никого из наших рыжиков, но я хотела по пути заглянуть к Дилану на пару секунд…

— Вот это сюрприз, — с усмешкой пробормотала Симона. — Весь офис привязался к этому клопу, но ты, Молли, переплюнула всех.

— Я не привязалась, просто…

— Все ясно. — Симона никогда ни с кем не спорила, если дело не касалось работы. — Человек попал из огня да в полымя. И совершенно невероятно, что мать малыша даже не попыталась снова с ним связаться.

Молли тоже этого не понимала. Флинн всегда был предельно откровенен с сотрудниками. Они все знали имя Вирджинии, знали, что неделю назад Флинн сдал анализ на отцовство по ДНК. Даже если бы он не был до тупости честен по природе, ему вряд ли удалось бы скрыть проблему Дилана.

Весь офис превратился в огромные ясли. Расстегивая пальто, Молли шла мимо «Мозгового центра». Ее лицо все еще горело, а пальцы ног замерзли. Она остановилась, чтобы подобрать детскую туфельку, потом деревянную лошадку с колокольчиками, о которую все спотыкались целую неделю.

Она торопливо поздоровалась с Бейли, потом заглянула в кабинет Флинна… и ей захотелось поскорее ретироваться. Перед ней стояла незнакомая молодая женщина.

— Заходи, Молли, — пригласил Флинн. — Познакомься с Гретхен ван Хаузер.

— Не хотела бы вам мешать…

— А ты и не мешаешь. Гретхен уже уходит. С завтрашнего дня она начинает работать няней Дилана.

Молли вошла и поздоровалась. Она знала, что всю неделю Флинн проводил собеседования с кандидатками в няни, но ни одна кандидатура его пока не устраивала. Видимо, Гретхен повезло больше других.

— Приятно с вами познакомиться, — тепло сказала Молли.

Они поговорили с минуту, потом Флинн пошел провожать Гретхен до входной двери, сделав Молли знак остаться. Она уселась на ковер рядом с Диланом, и они играли в мяч, пока не вернулся Флинн.

— Ну, как она тебе?

— Хотя я и говорила с ней всего несколько секунд, девушка показалась мне приятной. И я сразу поняла, что она понравилась и Дилану.

Девушка действительно пришлась Молли по душе с первого взгляда. Она была молода, со свежим цветом лица и крепкой фигурой. Длинные каштановые волосы были просто зачесаны назад, глаза светились теплом и Дружелюбием.


Еще от автора Дженнифер Грин
Душа и тело

Многие пациенты Клер падали в обморок при виде Шприца, во никому из них не удавалось вывести ее из равновесия, как это сделал Джоэл. Когда Клер почувствовала, что он падает ей на руки, она сразу же повяла, насколько больше хлопот в сравнении с другими пациентами кабинета «Скорой помощи» доставит ей этот человек.И все произошло из-за самого Дхоэла. Он безошибочно угадал в Клер борьбу чувства страха и желания, что делало се такой неуверенной в себе. И он знал: завоевывать ее следует постепенно, и тогда эта страстная женщина убедится, что он для нее — лучшее лекарство от тоски по любви…


Постигая Agile

Эта книга рассказывает о самых популярных agile-подходах – Scrum, XP (экстремальное программирование), Lean (бережливое программирование) и Канбан. Она познакомит вас с методами, работающими в повседневной жизни, а также с базовыми ценностями и принципами, которые помогут вашей команде полностью изменить свой подход к работе над проектами. Вы начнете лучше разбираться в конкретных agile-подходах и сможете сразу внедрить их на практике. А главное, вы поймете, как превратить группу сотрудников, добавляющих в свою работу Agile, в настоящую команду, которая действительно улучшает способ создания продукта и добивается выдающихся результатов.На русском языке публикуется впервые.


Обыкновенный, но любимый

Дейзи всегда хотелось быть оригинальной, экстравагантной, «дикой», как она выражалась. Ей хотелось жить в экзотических местах, любить необыкновенного мужчину. Все это было в ее жизни, и все это принесло разочарование и боль. И вот она встретила Тига, человека основательного и серьезного…


Воинствующая феминистка

Риган презирала мужчин, избегала с ними встреч, и разговоры о любви вызывали у нее приступы смеха — она не верила в любовь.Но встреча с Алексом изменила все…


Два жениха, одна невеста

Когда-то в юности Эмма и Гаррет любили друг друга, но судьба разлучила их. Спустя много лет Гаррет возвращается в город, и между молодыми людьми с новой силой вспыхивает прежнее чувство. Но теперь Эмма помолвлена с другим…


Горькая лаванда

Камилла никак не может прийти в себя после трагической гибели мужа. Махнув рукой на свою жизнь, она углубляется в тупую монотонную работу. И даже не замечает повышенного внимания к своей персоне со стороны симпатичного соседа. А Пит не видит ни растрепанных волос, ни заляпанной одежды Кэм. Он находит путь к ее зачерствевшему сердцу — подсовывает ей несчастного лохматого пса, а потом и брошенную блохастую кошку, которым живется гораздо хуже, чем ей…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


После шторма

Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…