Если через час все будет по-прежнему, повторим все сначала, — сказал журналист. — Мы должны добиться, чтобы ремонтники пошли проверять линию!
Послушайте! Может, это уже ни к чему? — сказал Даниель.
Все прислушались. Где-то, совсем рядом, лаял Биф. В сердцах друзей шевельнулась надежда…
* * *
Жан Бидар, несмотря на свои познания в области связи, не учел одной маленькой детали. Дело в том, что была суббота и ремонтники, которые обслуживали участок, не работали. Услышав звонок, телефонистка несколько раз брала трубку, но на лесопилке никто не отвечал. В конце концов беспрерывные звонки ее утомили, и она попросту отключила линию.
Таким образом, пленники напрасно рассчитывали на помощь извне.
Прошло не меньше часа с тех пор, как друзья в последний раз передали сигнал SOS. Каждый из них чувствовал лихорадочное возбуждение. Они и мысли не могли допустить, что их усилия напрасны. Все были уверены: с минуты на минуту придут ремонтники, начнут проверять телефонный аппарат и линию, и тогда…
Однако ничего не происходило.
Что ж, начнем сначала! — вздохнул Бидар. — В такой ситуации надо идти до конца. Другого выхода у нас нет!..
Артур много мог бы сказать насчет пользы от этого занятия, но промолчал: зачем зря обижать журналиста?
Друзья снова взялись за дело.
Но на сей раз сеанс связи продолжался недолго.
Дверь комнаты неожиданно распахнулась. Пленники, увлеченные своим занятием, не услышали ни шагов в коридоре, ни скрежета замка.
Три электрических фонаря осветили сцену: Мишель стоял, подняв руки над головой и поддерживая провод, Даниель с Артуром держали магнето, Бидар крутил ручку.
Очаровательно! — воскликнул, входя, мужчина, голос которого показался Мишелю знакомым. — Ну, что я говорил? Это вовсе не неисправность на линии.
Тень от низко надвинутой мягкой шляпы не позволяла разглядеть его лицо. Он повернулся к бандитам, державшим фонари.
Бездари! Что бы вы без меня делали? Вот как вы следите за нашими гостями!..
"Гости" застыли на месте. Они даже не успели бросить на пол предметы, которые держали в руках. Теперь Мишель вспомнил совершенно отчетливо: этот голос с легким иностранным акцентом он слышал, когда стоял у трубы на крыше лесопилки. Вот кто, значит, угрожал Маркану!
— Уберите их отсюда! — проревел мужчина в мягкой шляпе. — Раз они так спешат с нами расстаться, посадите их в погреб, на холод! — И, повернувшись к пленникам, добавил: — Мне очень жаль, господа. Там вам, безусловно, будет не так удобно, как здесь, да и тесновато, однако я не могу позволить, чтобы вы мешали мне выполнить мой план. Вот уже два часа, как из-за вас я не могу позвонить! Предупреждаю: с меня довольно. В последний раз я проявляю к вам снисходительность. Если вы позволите себе еще хотя бы один подобный поступок, я сумею призвать вас к порядку. Кстати, в погребе вас свяжут, так мне будет спокойнее. А теперь идите!
Он замолчал, и в наступившей тишине все ясно услышали, как за стеной лает Биф. Пес, должно быть, почуял врагов своего хозяина и не замолкал ни на секунду.
Фред, с собакой пора кончать! — приказал мужчина в мягкой шляпе. — Ее брехня может привлечь к нам внимание. Пришли сюда еще двоих, а сам разберись с ней. Можешь использовать все средства! Ты понял?
Услышав этот резкий, недвусмысленный приказ, Мишель по-настоящему испугался. Теперь ничто уже не могло спасти бедного пса. Как, вероятно, и его хозяина. Было слишком поздно что-либо предпринимать. Неужели бандиты все-таки взяли верх?…
Никогда раньше он не чувствовал себя таким подавленным. Никогда еще не был так близок к тому, чтобы признать свое поражение. Он ни на секунду не сомневался, что Фред просто-напросто пристрелит Бифа. Единственное, что поддерживало мальчика, не давая ему окончательно пасть духом, — это кипевшая в его сердце злость.
Подошли еще двое членов шайки; теперь их было пятеро. Каждый встал так, чтобы отделить пленников друг от друга. Цель была очевидна: преступники хотели исключить любую попытку побега. Мишель следовал за бандитом, который шагал впереди. Замыкал шествие мужчина в шляпе.
В таком порядке они прошли по коридору и оказались во дворе. Свет луны показался узникам необычайно ярким. Из-за стены по-прежнему доносился яростный лай Бифа: бандиту явно не удавалось испугать коккера. Сердце Мишеля сжалось. Вот-вот должен раздаться роковой выстрел…
Идя мимо хорошо знакомого ему сводчатого прохода, мальчик вдруг увидел светлую полосу: массивная дверь, ведущая в огороженный проволочной сеткой дворик со штабелями досок, была приоткрыта. Вероятно, Фред отпер ее, чтобы выполнить приказ хозяина, и забыл прикрыть.
Дальнейшее произошло мгновенно, под воздействием какого-то инстинктивного импульса. Мишель остановился, быстро нагнулся, словно хотел завязать шнурок, но вместо этого, как спринтер, рванулся с места с такой скоростью, что проскользнул под руками шедшего впереди члена шайки.
Благодаря кедам он несся по поросшей травой земле совершенно бесшумно. Бандиты не успели даже вскрикнуть, а он уже был на заднем дворе. Фред, нагнувшись, высматривал прятавшегося в крапиве коккера. Мишель налетел на него и толкнул изо всех сил. Несостоявшийся живодер ударился головой о доски, прикрывавшие дыру в сетке, и, потеряв сознание, рухнул на землю.