Еще мы тут думали, что можно было бы поджечь эти ящики и газеты, — продолжал Мишель. — Большой пожар привлечет внимание проезжающих по шоссе, те вызовут пожарных и полицию… Но у нас нет ни единой спички!
Идея! — вскричал Бидар. — У меня идея!
Да? В самом деле? Какая? — хором спросили друзья.
Однако журналист был слишком возбужден, чтобы ответить что-либо вразумительное. Он выхватил у Даниеля фонарик и, светя себе, стал лихорадочно рыться в ящиках.
Помогите же! — сказал он наконец. — Мне нужны магнето и любые провода. Длинные куски могут торчать с задней стороны какой-нибудь приборной доски. Быстро найдите мне хотя бы метр провода!
Еще не вполне понимая, чего хочет Бидар, но заразившись его энтузиазмом, ребята принялись за дело. Спустя десять минут в их распоряжении было целых четыре метра провода, состоящего из кусков разного сечения и цвета, со скрученными концами; изоленты, чтобы замотать места соединений, в комнате не нашлось.
Отлично! Отлично, парни!.. — воскликнул Бидар, буквально лучась воодушевлением.
На самом деле отличным подобный повод мог показаться лишь очень увлеченному человеку.
Теперь мне нужна рукоятка!
Рукоятка?.. — удивленно переспросил Артур.
Кусок толстой проволоки вполне сгодится. Нужно только его согнуть!
Поиски возобновились. На сей раз они заняли куда больше времени. Но ни куска толстой проволоки в ящиках не было. К счастью, Даниель обнаружил, что у одного ящика сломана петля и кто-то починил ее, скрепив створку стальной проволокой. Извлечь ее и выпрямить было делом нескольких минут. В качестве инструментов пленники использовали все, что попадалось им под руку. Любой тяжелый предмет вполне заменял молоток.
Постарайтесь шуметь поменьше, — шикнул на них журналист. — Не стоит беспокоить громил раньше времени.
Наконец в руках у него оказалась маленькая рукоятка в форме прямого угла, длина каждой из сторон которого составляла всего пять сантиметров. Используя в качестве наковальни толстый железный прут, Бидар придал одному из концов квадратное сечение, чтобы его можно было вставить в паз в оси магнето.
До идеала далеко, — заметил он, разглядывая творение своих рук, — но вполне сойдет, чтобы привлечь внимание.
Чье внимание? — спросил Артур.
Он никак не мог понять, что задумал журналист, и был крайне раздосадован этим обстоятельством.
Жан Бидар попросил Даниеля потушить фонарь, чтобы зря не разряжать батарейки, и лишь потом пояснил:
Я просто вспомнил одну штуку… Хорошо, что я служил в армии! В полевых телефонах используют магнето, только там они называются ручными индукторами. Кстати, в некоторых маленьких городках все еще нет автоматических телефонных станций, есть только ручные. Чтобы связаться с ними, достаточно несколько раз повернуть такую вот рукоятку. Индуктор даст ток, в пульте на станции откроется специальная створка, раздастся звонок. Он будет звенеть до тех пор, пока телефонистка не закроет створку.
Что нам проку от этого звонка, раз мы не можем ничего сказать телефонистке? — спросил Даниель.
У нас будет хотя бы небольшой шанс. Дежурные на станции в конце концов поймут, что на линии какая-то неисправность, и будут ее искать. А там… будет видно!
А может, использовать азбуку Морзе? — предложил Мишель. — "SOS", например, звучит так: "титити-татата-титити". Три точки, три тире, три точки.
Отличная мысль! — похвалил его журналист. — Ты совершенно прав! Вполне можно попробовать…
Он объяснил, что нужно перерезать телефонный провод, зачистить его концы, нарастить их, а затем подсоединить к клеммам магнето. Отсутствие простейших инструментов, вроде гаечного ключа или пассатижей, очень затрудняло эту несложную работу. В конце концов Артуру, действующему ножом Мишеля, удалось-таки закрепить провода, обмотав их вокруг клемм.
В этот момент за дверью послышались шаги.
Прячьте все! Быстрее! — шепнул Мишель.
Магнето бросили в ящик, на который уселся Жан Бидар. Артур смотал остаток провода и сунул его себе в карман.
Три бандита принесли так называемый ужин. Двое остались за дверью, готовые к любым неожиданностям, один вошел в комнату.
Скоро вас освободят, — пообещал он.
Когда он вышел, друзья заспорили, что могут значить его слова. В итоге сошлись на том, что это неважно. Сказал бандит правду или соврал, чтобы их успокоить, все равно Маркану долго не продержаться, так что действовать нужно как можно быстрее.
Импровизированное оборудование вновь извлекли из ящика; журналист решительно перерезал телефонный провод. На случай, если провод все-таки не телефонный, а электрический, он перерезал его по одной жиле, предварительно встав на ящик. Потребовались долгие раздумья и споры, прежде чем удалось определить, к какому концу подсоединить магнето. В самом деле, в случае ошибки, вероятность которой составляла пятьдесят процентов, звонок раздался бы не на телефонной станции, а у бандитов.
Даниелю было поручено держать магнето, Мишелю — провода, чтобы они не порвались в местах соединений под собственной тяжестью. Жан Бидар крутил рукоятку.
Сигнал SOS посылали каждую минуту, чтобы сотрудники телефонной станции поняли: на линии происходит нечто необычное. Сначала Бидара сменил Артур, потом Мишель: °н устал стоять с поднятыми руками, и ему поручили крутить рукоятку.