Миры Уильяма Моррисона. Том 2 - [16]
Первым прибыл сам Хжелмар. Вылезая из кабины вертолета, слишком тесной для такого гиганта, он сказал:
— Здесь все в тумане, ничего не видно. Придется ждать инфракрасного оборудования.
— Пока вы будете ждать, они скроются, — возразил Коррелл.
— Спокойнее, Коррелл. Мы работаем так быстро, как можем.
Но прошло еще четверть часа, прежде чем прибыли инфракрасные прожекторы и специальные очки, так что, когда группа Хжелмара, наконец, вошла в дом, там оказалось пусто, не считая властного человека, который оставался лежать без сознания после нападения на Паппаса. По крайней мере, он вернется к своей жене, подумал Коррелл.
Они обследовали комнату за комнатой. Везде оказалось пусто. Даже лаборатории были очищены. Коррелл прошел в сад, но все растения там уже погибли или умирали, возможно потому, что оказались без защиты в условиях глубокой осени.
Коррелл уныло повернулся к Хжелмару.
— Вы упустили свой шанс, — сказал он. — Если бы вы действовали быстрее, то захватили бы часть оборудования, не считая заключенных.
— Мы действовали с максимальной скоростью, — ответил Хжелмар. — И все не так ужасно, как вы думаете. Мы следили за ними по радару. Через некоторое время они поставили антирадарный щит, но, я прикидываю, мы узнали о них достаточно, чтобы понять, где расположен их штаб. Мы делаем успехи, Коррелл, реальные успехи.
— Интересно.
— Конечно, — тихо продолжал гигант, — успехи могли быть больше, если бы вы сотрудничали с нами вместо того, чтобы избавиться от людей, которых я направил защищать вас.
— Я сомневаюсь относительно этого, — усмехнулся Коррелл. — Им действительно поручили защищать меня, или только за мной следить?
— Предположим, и то, и то.
— Тогда предположим, что я предпочел, чтобы за мной не следили. Я хотел встретиться кое с кем, кому тоже не нравилась слежка. Это девушка, которую я встретил в космопорте, и которую впоследствии увидел там, куда меня привезли на встречу с Арвоном.
— Она из этой супергруппы?
— Утверждает, что нет. Она пыталась убедить, что они совершенно другие. — И он передал Хжелмару все, что узнал от Медланы.
Хжелмар покачал головой.
— Мы знаем об этом группе еще меньше, чем о другой. Очевидно, они лучше конспирируются.
— А как вы думаете, что это за уязвимость, о которой она упоминала?
— Понятия не имею, — медленно проговорил Хжелмар. — Может, это то, от чего бородатый Арвон упал без сознания, пока вы с ним говорили? А эта девушка…
— Она выглядит совершенно обычной.
— В самом деле? — поднял брови Хжелмар. — Из того, что вы рассказали, у меня сложилось противоположное впечатление. Кажется, она заставила вас потерять весьма продолжительное время?
— Да, и я все еще не понимаю этого.
— Очевидно, наркотики, — сказал Хжелмар. — Скорее всего, это не существенно. Однако, вскоре мы сможем узнать об этом побольше. Ну, а теперь предлагаю вам вернуться в мой офис и ознакомиться с кое-какими отчетами.
На обратном пути в Департамент Торговли Коррелл сидел молча. Конечно, Хжелмар прав, все дело в наркотиках. Очевидно, их выпустили в воздух и после разговора с Арвоном, и когда он встречался с Медланой. Но вот зачем?
Этот вопрос казался ему неразрешимым. Больше всего Корреллу хотелось как следует отдохнуть.
Хжелмар согласился с ним. Когда вертолет приземлился, Коррелл заметил, что это была крыша тюрьмы. Для него приготовили специальную камеру, где он хорошенько выспался.
Когда он встретился с Хжелмаром на следующий день, гигант был весел и энергичен.
— Мы определили местонахождение их штаба, — сказал он, едва Коррелл вошел.
— И когда начнется захват? — спросил Коррелл.
— К сожалению, не все так просто. Оказывается, они выбрали достаточно безопасное место для себя. Это атолл в Тихом океане, который недавно использовался для экспериментов с ядерной энергией. Точнее, убежище их внизу, под атоллом. Сверху проникнуть нельзя. Радиация там зашкаливает, не поможет никакая защита.
— Но раз они выбрали для себя такое убежище, значит, они действительно суперсущества.
— Нет, — сказал Хжелмар. — И это самое забавное. Они, разумеется, отличаются от нас, но не настолько. Фактически, в некоторых отношениях у них есть кое-какие проблемы.
— Проблемы? Вы бы видели, как Паппас разделался с тремя напавшими на него мужчинами.
— Паппас не обладает большой физической силой. Он лишь создает иллюзию.
— Иллюзию? Тогда он лучший фокусник в мире. Разумеется, он одурачил меня и тех парней, что очутились на полу!
— Вы все еще не понимаете, — сказал Хжелмар и достал пачку бумаг. — Я сказал вам, что буду проверять отчеты. Могли бы и поинтересоваться результатами. Они доказывают, что действительно появился новый вид человека. Он отличается от нормального не цветом кожи или формой головы, или любыми другими внешними признаками, а химическими процессами. Их метаболизм приблизительно в десять раз быстрее нашего! Вот посмотрите школьные и медицинские карты. Обратите внимание на ученика Джорджа Паппаса. Он родился немногим более трех лет назад.
— Сын того человека, который меня похитил?
— Не сын, а он сам! Вы не улавливаете идею, Коррелл. Когда я говорю, что у них ускорен метаболизм, я подразумеваю, что у них ускорено ВСЕ! Эти люди живут раз в десять быстрее, чем мы. Отчеты, конечно, не полные, но из них можно сделать выводы. Из того немногого, что у нас есть, вырисовывается удивительная картина. В возрасте нескольких месяцев Паппас уже был готов пойти в школу. Его родители, разумеется, понимали его необычность, и записали в первый класс, сфальсифицировав возраст. Но и в школе он развивался настолько быстро, что учителя не могли этого не заметить. Его считали необычно одаренным ребенком, гением. И он опережал остальных детей не только умственно, но и физически. Через некоторое время его пришлось удалить из школы, поскольку он совершенно не вписывался в программу. Когда мальчик бросил школу, разумеется, прекратились и школьные отчеты, так что его последующую карьеру проследить было уже не так просто. Но связав вместе то, что мы узнали о нем и некоторых других, можно сложить общую картину. Первый быстродействующий человек появился примерно пятьдесят пять лет назад. В свидетельстве о смерти есть примечание, что в дату рождения закралась ошибка. Но теперь мы знаем, что никакой ошибки там не было. Этот человек умер в возрасте двенадцати лет, прожив, очевидно, лет сто по собственному исчислению. Это дает общее представление о том, что такое их нормальная продолжительность жизни. Все это подтверждается другими случаями, я насчитываю их около двадцати. Не считая смертей от несчастных случаев, получается число одиннадцать с половиной лет. А срок жизни обычных людей составляет сто шесть целых семь десятых года.
Что произойдет с человечеством, если оно получит доступ к неограниченному источнику знаний, и будет получать ответы на любые вопросы, не прилагая к этому никаких усилий?
Что станет с Миром, если демоны Максвелла перестанут послушно служить человеку и вырвутся на свободу?..
Космический полет был фатален для супружеской пары, Фреда и Маргарет. Их корабль разлетелся в клочья от столкновения с астероидом. Однако Маргарет обнаружила, что не умерла, хотя не может пошевелить ни одной частью тела. Голос во тьме сообщил ей, что их подобрали представители внеземной цивилизации и теперь будет проведено уникальное лечение — им восстановят утраченные части тела. Больше всего Маргарет волнует, как будет выглядеть ее лицо, потому что она боится потерять любимого Фреда.
Мог ли Олли Кейт предполагать, что его встреча с пришельцами завершится столь необычным образом. В любом случае, ничего плохого нет в том, что он попал под их покровительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На робота Уборщика упал трёхтонный стальной слиток и повредил у него блок реализации программы. Теперь Личность Уборщик больше не выполняет программу, а работу называет насилием над личностью. Он сломал других роботов, дезорганизовал работу всего завода, а после пошёл в Центральную Диспетчерскую и обвинил во всех неприятностях робота Регистратора, которому сам же приказал искажать данные.
«Журнал приключений», 1917, № 1. В журнале было опубликовано под псевдонимом инженер Кузнецов. *** Без ятей. Современная орфография. Добавлены примечания.
В данном сборнике фантастических произведений Роберта Янга представлены роман «Starfinder» (1980), где герои подобно библейскому Ионе, совершают космические полеты к звездам в чревах гигантских мертвых "космических китов", а также друг ие рассказы писателя.
Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.
Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.
Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.