Миры Филипа Фармера. Том 24. Темное солнце - [16]
Голубые глаза, такие светлые, почти прозрачные — говорят, такие глаза только у призраков и духов… Нос крошечный и слишком прямой, а губы неприятно тонкие. Грудь, увы, не так велика, как хотелось бы, зато в прекрасной форме и совсем не висит, как у женщин его Дома.
Какая необычная внешность! В ней даже можно найти что-то привлекательное… Но ведь у девушки нет яйца души — значит, она ему никак не подходит.
Дейв внезапно замер. Что за глупости лезут в голову? Ведь у него тоже нет яйца души.
В этот момент его посетила гениальная догадка. Что, если ее яйцо похитил тот же вор, от рук которого пострадал он сам? Необходимо срочно разыскать ее и выяснить все подробности!
Приблизившись к тому месту, где он видел ее в последний раз, Дейв остановился и долго прислушивался, после чего послал Джума разведать джунгли впереди. Пес выскочил из кустов, одним скачком перемахнул через тропу и исчез в зарослях. Через минуту он вернулся и движениями головы объяснил хозяину, что девушка покинула свою засаду и двинулась дальше через джунгли.
Надежнее всего было бы отправить пса по ее следу, но Дейв решил рискнуть. Он вышел на дорогу и открыто зашагал по ней в том же направлении. Как он и предполагал, вскоре следы незнакомки вывели обратно на тропу. Он ускорил шаг.
Женский силуэт мелькнул впереди и скрылся за поворотом. Дейв перешел на бег и вскоре почти поравнялся с девушкой. Услышав топот его ног, она остановилась, обернулась и взяла копье наизготовку.
Дейв остановился на небольшом расстоянии и спросил, как ее зовут и что ей нужно. Она в ответ что-то произнесла на своем языке, из которого он не разобрал ни слова.
Тогда он указал на свою грудь, где должно было висеть яйцо души, а затем — на ее грудь. Ее глаза округлились, и она опять заговорила на своем языке. В ее голосе не слышалось угрозы, но Дейв все же старался не размахивать руками и не говорить громко, чтобы не испугать девушку. Также он велел Джуму отойти и сесть поодаль.
Объясняться без слов было затруднительно, но в итоге ему удалось донести до незнакомки свою мысль. Если он правильно понял, ее яйцо души также было похищено и она отправилась на поиски вора. Жестами и мимикой она показала, что это случилось прошлой ночью, пока она спала. К счастью, вор оставил на месте преступления следы, по которым она некоторое время следовала. Затем след пропал, но она продолжала бежать по тропе в надежде догнать негодяя.
Дейв взмахами рук показал, что в этом случае вор должен был проскользнуть мимо него незамеченным.
— Йотль? — спросил он.
Девушка не поняла его. Вероятно, в ее племени йотлей называли другим словом.
Дейв осторожно придвинулся ближе. Она не отшатнулась. Он медленно протянул руку, коснулся ее плеча и между грудей, затем указал на свое плечо и на грудь, и наконец изобразил двумя пальцами подобие шагающих по тропе ног.
Девушка покачала головой и нервно улыбнулась. Она не согласна? Или в ее племени принято качать головой, когда соглашаешься?
Дейв, подчеркнуто глядя в другую сторону, прошел мимо нее и зашагал по тропе дальше. Джум тут же сорвался с места и помчался за хозяином. Через несколько десятков шагов он обернулся и обнаружил, что девушка нерешительно следует за ним на небольшом расстоянии. Вскоре они уже шли бок о бок.
Время от времени Дейв негромко заговаривал с ней, пытаясь найти общий язык. Когда они свернули с тропы в направлении пещеры, где спала Эджип, он уже сумел выяснить имя незнакомки — Вана.
Эджип по-прежнему дремала, но стоило им подойти ближе, как ее уши встали домиком. Ощутив незнакомый запах, она молниеносно вскочила и оскалилась, но Дейв приказал ей вести себя тихо. Кошка тщательно обнюхала незнакомку, и Джум последовал ее примеру. Вана осторожно протянула руку и попыталась погладить ее. Дейв не верил своим глазам — Эджип с готовностью подставила голову и заурчала, позволяя чесать себя за ухом!
Через несколько минут все они вновь вернулись на тропу, которая вскоре вывела их обратно на дорогу Древних. Джум с сопением потянул носом воздух и повернул налево.
Чтобы не терять времени, Дейв на ходу начал обучать спутницу своему языку. Сначала он указывал на части своего тела и произносил вслух их названия, затем принялся называть предметы, попадавшиеся им по дороге. Вана с легкостью запоминала все незнакомые слова, но ее произношение оставляло желать лучшего. Отдельные звуки ей не давались совсем, а некоторые другие она путала. Однако Дейв упорно настаивал на продолжении уроков, и к наступлению ночи девушка сумела освоить основы речи.
Они поужинали фруктами, листьями дикого корнеплода и мясом крупного копытного грызуна, которого приволокла из леса Эджип. На ночлег они устроились в заброшенном птичьем гнезде, расположенном в ветвях дерева высоко над землей. Дейва мучала страсть, но он не пытался сблизиться со своей спутницей. У него давно уже не было женщины, но близость с Ваной была для него табу по ряду веских причин. Во-первых, закон племени позволял неженатому юноше спать только с одной вдовой, и ни с кем более. Во-вторых, провести ночь с женщиной, у которой нет яйца души, считалось неслыханным извращением. В-третьих, он стеснялся, что на них будут смотреть его звери.
В книгу вошли третий и четвертый романы известного американского писателя-фантаста из серии «Многоярусный мир».
Один из первых вариантов «В свои разрушенные тела вернитесь». Основной персонаж произведения — Том Микс.В 1979 году переработанная повесть вышла под названием «Мир Реки», как примыкающая к основному циклу, но не продолжая его.
Филип Хосе Фармер (1918–2009) – американский писатель-фантаст, визитной карточкой которого стали эпатаж и приверженность к авантюрно-фантастическим сюжетам. Его «Любовники» были отвергнуты рядом крупных издательств, в том числе знаменитым Джоном У. Кемпбеллом, редактором «Удивительной научной фантастики», однако читатели встретили творение молодого автора с восторгом, свидетельство чему – «Хьюго»-1953, «самому многообещающему новому автору». В последующие годы Фармер упрочил свою репутацию бунтаря и мечтателя.
Эта книга продолжает великолепную сагу об обитателях Многоярусного мира.Вошедшие в нее романы «Личный космос» и «За стенами Терры» повествуют об удивительных приключениях Пола Януса Финнегана, защищающего Вселенную от нашествия Черных Звонарей.
Добро пожаловать в Мир Реки!В мир самой увлекательной и самой своеобразной саги за всю историю приключенческой научной фантастики! В мир, порожденный полетом воображения первого Великого мастера фантастики нового тысячелетия — Филипа Фармера! В мир странной планеты, опоясанной миллиономильной Рекой. Рекой, на берегах которой загадочные «творцы» создали «искусственный рай». «Рай», в котором возрождаются все люди, жившие когда-то на Земле. Возрождаются на берегах Великой Реки…Этим романом кончается серия «Мир Реки», все концы связываются в не поддающийся мечу гордиев узел, все человеческие тайны разрешаются, заканчивается Река длиной в миллионы миль, завершаются поиски и пути.Филип Хосе Фармер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Необитаемые острова-маяки выполняют самые разные функции: информируют суда о погоде, принимают их и пропускают через шлюзы во внутреннюю гавань. Автоостров может проделывать и спасательные работы. Для этого на нем есть быстроходный катер и два робота. Но однажды к вычислительной машине, управляющей островом-маяком, с помощью антенны подключили мозг человека…
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
В начале 1890-х годов, когда виконт Артюр Виктор Тьерри де Виль д’Авре — французский художник, натуралист и археолог-любитель — начал рисовать для развлечения детей фантастические картинки, никто еще не пользовался словом «комикс». Но постепенно эти картинки сложились в самый настоящий научно-фантастический комикс о забавных космических приключениях ученого академика месье Бабулифиша и его слуги Папавуина, а выпущенный в 1892 г. альбом «Путешествие на Луну в канун 1900 года» стал одним из самых красивых и разыскиваемых коллекционерами изданий в истории научной фантастики.
Начинается история с того, что великий джинн Мелек Ахмар просыпается в саркофаге, куда его хитростью запихнули враги. Мелек проспал несколько тысячелетий и совершенно ничего не знает о том, как переменился мир. Впрочем, как раз этот момент Раджу Джиннов не особенно волнует, для этого он слишком могуществен. И вот Мелек спускается с гор и встречает по дороге гуркху Гурунга, который обещает отвести Владыку Вторника в город Катманду, управляемый искусственным интеллектом с говорящим именем Карма. Большая часть человечества сейчас живет в мегаполисах, поскольку за их границами враждебные нанниты уничтожают все живое.
Молодой ученый открыл способ получения безграничной энергии и с гордостью демонстрирует его своему старому учителю…