Миртаит из Трапезунда - [54]

Шрифт
Интервал

Конечно, я надеялся, что Демир научит меня сражаться на мечах. Однако я не стал возражать, с усердием принявшись отрабатывать замысловатые приемы, которые мусульманин показывал мне с удивительной легкостью и ловкостью. У меня же двигаться с ножом в руке получалось крайне неуклюже. А вот с метанием ножа мои дела обстояли несколько лучше. Через несколько недель я научился достаточно точно попадать в выбранную мною мишень, причем практически из любого положения.

Сегодня мы с Демиром не только праздно шатались по городу, как обычно, но и направлялись в латинский квартал. Там мне предстояло выкупить свой первый боевой нож, что был привезен под заказ из далекого Дамаска.

Стоил этот нож целую кучу денег и беспощадно съел вторую половину моих сбережений. Мне не было жаль серебряных монет, ведь дамасский нож был на редкость хорош. Он был сделан из особой невероятно тонкой и прочной стали, а его рукоять была инкрустирована серебряной проволокой и небольшим камнем молочного цвета с чуть синеватым отливом под названием кахолонг74.

Взяв боевой нож в свою правую руку, я проделал несколько несложных манипуляций, окончательно убедившись в том, что оружие идеально подходит к моей руке.

Отметить удачную покупку мы с Демиром отправились в ближайший трактир. К сожалению, провести спокойный и приятный вечер в компании друг друга нам не удалось. Завернув в обычную, ничем не примечательную улочку, мы услышали сдавленный женский крик, резко переходящий в визг, а затем увидели, как из-за угла на нас выбежала растрепанная монашка в черном балахоне. На ее лице застыла гримаса неподдельного ужаса. Неистовой фурией монахиня промчалась мимо нас, все так же продолжая вопить и отчаянно звать на помощь.

Демир сделал мне знак рукой, и мы с осторожностью выглянули из-за угла. В грязном проулке, окруженном несколькими убогими домами, мы увидели двух мужчин. Они были на лошадях, при этом один из них уже успел водрузить на круп своего жеребца большой черный мешок, который при внимательном рассмотрении едва заметно шевелился.

Мне потребовалась доля секунды, чтобы понять, что это, а точнее, кто это. Я прошептал Демиру:

– Они схватили монахиню. Ту, что не сумела от них сбежать.

– Мы должны помочь бедняжке, – уверенно заявил мусульманин.

– Да, но как? Что мы можем сделать?

– Их всего двое. Мы легко с ними справимся, – невозмутимо заявил мой друг.

– Мужчины вооружены, – предупредил я.

– У нас тоже есть оружие, – указал Демир на свой короткий меч на поясе. – К тому же ты уже вполне сносно владеешь боевым ножом.

У меня на боку висел новый великолепный клинок, но пускать его в ход в уличной драке я не особенно рвался.

– Наше главное оружие – подобраться к ним неожиданно. Мы напугаем лошадей, а потом ты, Гупин, хватай монахиню и беги вместе с ней вверх по улице. Когда я справлюсь со всадниками, то нагоню вас, – и Демир без предупреждения двинулся вперед.

Я выбежал из-за угла следом за мусульманином, внезапно возникнув перед мордами двух высокорослых лошадей. Демир издал какой-то протяжный, почти душераздирающий крик. Обе лошади вдруг дико заржали и встали на дыбы, скинув своих наездников на каменную брусчатку улицы.

Мне ничего не оставалось, как подхватить монахиню, которая легко соскользнула с лошади в мои руки. Я прокричал ей:

– Я хочу тебе помочь! Беги за мной!

Монахиня оказалась сообразительной и поняла меня правильно. Безо всякого стеснения задрав до колен подол своего черного одеяния, она резво двинулась следом за мной.

За нашими спинами раздался отчаянный возглас кого-то из похитителей:

– Вернись, подонок! Она моя, и только моя! Отдай ее мне!

Вдруг яростный голос затих, и через несколько минут нас с монахиней уже нагонял Демир.

– Направо! Бежим к заброшенной кузнице! – скомандовал мой друг.

Схватив монахиню за руку, я вместе с ней принялся двигаться за Демиром полупустыми цепочками городских улиц до тех самых пор, пока мы не приблизились к какому-то старому, изрядно накренившемуся на правый бок дому. Лишь тогда я отпустил руку монахини и невольно заглянул ей в лицо. У меня мгновенно перехватило дыхание. Передо мной был настоящий ангел во плоти, только слегка растрепанный и тяжело дышавший от быстрого бега.

Спасенной монашкой оказалась на редкость красивая девушка с по-настоящему ангелоподобной внешностью. Черный капор, что съехал ей на затылок, обнажил златокудрые локоны и ее прекрасное, словно фарфоровое, лицо. Монахиня пристально смотрела на меня своими большими бездонно-голубыми глазами, и я позабыл обо всем, что собирался предпринять. Однако девушка не растерялась и проворно прошмыгнула мимо меня в старый дом.

– Спрячемся на чердаке, – деловито заявил Демир. – Место проверенное. Я часто прятался там, когда был мальчишкой, и никто никогда не мог меня отыскать.

– Ты уверен, что нам необходимо прятаться? Я не вижу никакой погони, – отважился возразить я своему другу.

– Мы немного оторвались, но уверяю тебя, Гупин, нас ищут, – ответил мне Демир, чудесным образом извлекая старую деревянную лестницу из кучи мусора и хлама, что занимала почти половину внутреннего помещения старой кузницы. – И должен тебе сообщить, что число наших преследователей несколько увеличилось.


Рекомендуем почитать
Смерть Гитлера

В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.


История рыцарей Мальты. Тысяча лет завоеваний и потерь старейшего в мире религиозного ордена

Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.


Шлем Александра. История о Невской битве

Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.


Пир князя Владимира

Душица Миланович Марика родилась в Сокобанье (город-курорт в Восточной Сербии). Неоднократный лауреат литературных премий. Член Союза писателей Сербии. Живет и работает в Белграде. Ее роман посвящен тайнам Древней Руси, наполнен былинными мотивами, ожившими картинами исконно славянского эпоса.


Магическая Прага

Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.