Мировая революция. Воспоминания - [70]

Шрифт
Интервал

Как я уже сказал, я упоминаю лишь о тех фактах из истории югославянского освободительного движения, которые имеют значение для нас; хочу еще подчеркнуть, что жалобы на нас не имели и не имеют основания. Если же я еще и теперь читаю, что Радич приписывает моему влиянию на союзнических государственных деятелей политический перевес Сербии в Югославии, то мне не остается ничего иного, как констатировать факт и ждать, пока успокоятся мысли. Между нами не было споров о принципах, потому что о югославянской программе решают югославяне, а не мы; правда, я советовал постоянно своим друзьям, чтобы они более конкретно работали над этой программой. Часто я не одобрял тактику, например, Супило по отношению к России. Вот другой пример: когда Ллойд Джордж в январе 1918 г. требовал от Австрии лишь автономии для угнетенных народов, Югославянский комитет протестовал против этого в «Times»; вначале хотел даже невозможного собрания всех югославян с королем и скупщиной во главе, которое бы решило будущее устройство югославянских земель. Одно из руководящих лиц еще в Америке упрекало меня, что я не выступил против Ллойд Джорджа и т. д. Не выступил публично – это так; но я зато обратил на недостатки этой программы внимание президента Вильсона, который в ту пору требовал для Австрии того же, что и Ллойд Джордж; что касается Англии, то мои взгляды были там известны и там были бдительные друзья. Кроме того, президент Вильсон осведомил секретно союзников о содержании моего меморандума, который я ему послал из Токио. Я непрерывно вел переговоры с союзническими правительствами и государственными деятелями, но не печатал об этом в газетах.

Для полноты упоминаю, что ко мне явился также представитель Черногории, вернее, черногорского короля. С того времени, когда я еще в венском парламенте высказал сомнение в правильности черногорской политики, я был в немилости у короля. Допускаю, что я коснулся его в своей речи слишком резко; он мне дал это почувствовать, когда потом, хотя и с его разрешения, я был в Цетинье. Но война загладила эти воспоминания, и король послал своего генерала. Он уже как-то очень блистал золотом, а это не производит хорошего впечатления на американцев. Я стоял на точке зрения: Черногория должна слиться с Сербией, черногорский же представитель работал в интересах короля. Я ему напомнил, что король Николай весной рокового 1914 г. сам предлагал сербскому королю соединение Сербии и Черногории – конечно, после войны это единение будет иным, более тесным. Американские черногорцы почти в то же время подали решительный протест против политики короля Николая.

Повторяю, я очень советовал, еще раньше в Англии и во Франции, да и с самого начала, уже в Риме, чтобы югославянские друзья выработали более точную административную программу, чтобы они практически решили неотложную программу отношений и степени автономии и централизации, а на случай надобности – и объединения земель бывшей Австро-Венгрии и Сербии. Задача унификации естественно будет стоять на первом месте для всех освобожденных славянских народов и государств, а потому было вполне уместно подробно заняться этим вопросом и готовиться, таким образом, к переговорам о мире и к первым шагам нового государства. При этом я представлял себе, что заграничный комитет, по крайней мере, значительная его часть, отправится как можно скорее в Белград, чтобы договориться там о дальнейших планах с местными политиками.

Были у нас также оживленные сношения с поляками. Я продолжал ту работу, которую начал в России; там у нас с поляками бывали совместные собрания, а с польскими вождями я поддерживал всюду живые связи. Вспоминаю особенно о Грабском. В Америке были Падеревский и Дмовский; из числа американских поляков с удовольствием вспоминаю о публицисте Чарнецком. С Падеревским я познакомился лично лишь в Америке, а с Дмовским мы были уже вместе в Англии.

Я устроил в Нью-Йорке (15 сентября) по римскому образцу собрание угнетенных народов Австро-Венгрии; поляков представлял Падеревский, югославян – д-р Гинкович, румын – Стоика. Я о нем упоминаю, потому что таким образом яснее вырисуется способ нашей пропаганды. Собрание было огромное, целый Carnegie Hall был наполнен не только славянами и румынами, но и американцами. Падеревский был известен в Америке, а потому многие из тех, что слышали его игру, пришли послушать его политическую речь; я сам был подготовлен к сжатому изложению нашей национальной и политической программы, однако Падеревский, которому я уступил первое место, выбил меня из колеи. Он сказал очень мало о своей польской программе, но потом пустился говорить обо мне, конечно, в дружественном тоне. Он рассказал часть моей биографи и так меня хвалил, что прямо в глазах рябило. Я был тем более удивлен, что Падеревский по своим убеждениям был консерватор, и я скорее мог ожидать заявления о несогласии кое в каких вопросах. Речь Падеревского близилась к концу, а я еще не знал, как буду ее парировать. В последний момент я решил, что тоже не буду говорить о своей программе, но буду говорить за Падеревского, а именно так, что буду излагать соотношение политики и искусства. Кроме того, у меня был косвенный умысел заступиться за Падеревского перед теми его соотечественниками, которые восставали против его политического руководства потому, что он будто бы умел лишь играть на рояле. Польская литература, главным же образом Мицкевич и Красинский дали мне конкретный пример, как политика уживается с поэзией, а потому я видел и в художнике Падеревском надлежащего политического будителя своего народа. Речь хотя и не была политической, по крайней мере не прямо политической, имела сильные отзвуки, как это было видно из критики различных газет и как мне сказали после собрания присутствовавшие американские политики и публицисты. Им было интересно знать, говорили они, как я отвечу Падеревскому. Они были довольны. Я привожу этот анекдотический случай для того, чтобы показать, что в пропаганде не бывает всегда самым действительным излагать непрерывно свою программу, а важно возбудить и удержать интерес слушателей. Это была вообще моя основная политика всюду, особенно же в обществе и в частных разговорах.


Рекомендуем почитать
Граф Савва Владиславич-Рагузинский

Граф Савва Лукич Рагузинский незаслуженно забыт нашими современниками. А между тем он был одним из ближайших сподвижников Петра Великого: дипломат, разведчик, экономист, талантливый предприниматель очень много сделал для России и для Санкт-Петербурга в частности.Его настоящее имя – Сава Владиславич. Православный серб, родившийся в 1660 (или 1668) году, он в конце XVII века был вынужден вместе с семьей бежать от турецких янычар в Дубровник (отсюда и его псевдоним – Рагузинский, ибо Дубровник в то время звался Рагузой)


Трагедия Русской церкви. 1917–1953 гг.

Лев Львович Регельсон – фигура в некотором смысле легендарная вот в каком отношении. Его книга «Трагедия Русской церкви», впервые вышедшая в середине 70-х годов XX века, долго оставалась главным источником знаний всех православных в России об их собственной истории в 20–30-е годы. Книга «Трагедия Русской церкви» охватывает период как раз с революции и до конца Второй мировой войны, когда Русская православная церковь была приближена к сталинскому престолу.


Октябрьское вооруженное восстание в Петрограде

Пролетариат России, под руководством большевистской партии, во главе с ее гениальным вождем великим Лениным в октябре 1917 года совершил героический подвиг, освободив от эксплуатации и гнета капитала весь многонациональный народ нашей Родины. Взоры трудящихся устремляются к героической эпопее Октябрьской революции, к славным делам ее участников.Наряду с документами, ценным историческим материалом являются воспоминания старых большевиков. Они раскрывают конкретные, очень важные детали прошлого, наполняют нашу историческую литературу горячим дыханием эпохи, духом живой жизни, способствуют более обстоятельному и глубокому изучению героической борьбы Коммунистической партии за интересы народа.В настоящий сборник вошли воспоминания активных участников Октябрьского вооруженного восстания в Петрограде.


Николай Александрович Васильев (1880—1940)

Написанная на основе ранее неизвестных и непубликовавшихся материалов, эта книга — первая научная биография Н. А. Васильева (1880—1940), профессора Казанского университета, ученого-мыслителя, интересы которого простирались от поэзии до логики и математики. Рассматривается путь ученого к «воображаемой логике» и органическая связь его логических изысканий с исследованиями по психологии, философии, этике.Книга рассчитана на читателей, интересующихся развитием науки.


Я твой бессменный арестант

В основе автобиографической повести «Я твой бессменный арестант» — воспоминания Ильи Полякова о пребывании вместе с братом (1940 года рождения) и сестрой (1939 года рождения) в 1946–1948 годах в Детском приемнике-распределителе (ДПР) города Луги Ленинградской области после того, как их родители были посажены в тюрьму.Как очевидец и участник автор воссоздал тот мир с его идеологией, криминальной структурой, подлинной языковой культурой, мелодиями и песнями, сделав все возможное, чтобы повествование представляло правдивое и бескомпромиссное художественное изображение жизни ДПР.


Литературное Зауралье

В предлагаемой вниманию читателей книге собраны очерки и краткие биографические справки о писателях, связанных своим рождением, жизнью или отдельными произведениями с дореволюционным и советским Зауральем.