Мировая революция. Воспоминания - [48]

Шрифт
Интервал

Что касается союзников, то, к сожалению, должно быть признано, что у них не было определенного плана по отношению к России, а также не было единообразного отношения к большевикам. В первое время, вскоре после переворота, союзники были не прочь признать большевиков или по крайней мере вести с ними переговоры. Я знал, что французский посол Нуланс вел переговоры с Троцким (в декабре 1917 г.); американский посол вскоре после этого (в январе 1918 г.) обещал большевикам помощь и формальное признание в случае, если они выступят против немцев. Генерал Табуи в Киеве присоединился ко мне в переговорах с большевиками. Скоро, однако, союзники выступили против большевиков; то, что союзники поддерживали движение против большевиков, я считал за ошибку, особенно когда поддержку получали бесспорные авантюристы, вроде Семенова и ему подобных. На действительную борьбу с большевиками у союзников не было сил, а местные выступления были бесцельны. Лишь осенью 1918 г. пришла мысль послать против большевиков шесть дивизий из салоникской армии; но ни Клемансо, ни Ллойд Джордж не согласились с планом, опасаясь, что солдаты ослушаются и не пойдут.

Наше положение по отношению к союзникам было тяжелое. Мы были войском автономным и в то же время частью французской армии; от Франции и от союзников мы зависели и материально. Было решено, что мы получаем заем, который вернет наше государство, но на практике мы в данный момент от них зависели. Но, несмотря на все это, я настоял на своем – мы двинулись в поход во Францию.

Более подробное описание наших отношений к союзникам в России я оставляю д-ру Бенешу в его будущей работе. Ясно лишь одно, что у нас была армия что в России мы были единственной значительной военной и политической организацией и что это придавало нам вес, соображения о нашей армии играли в переговорах о нашем признании значительную роль.

Союзники не были все одинакового мнения о том, что должна делать наша армия; Париж был за наш переезд во Францию, Лондон охотнее видел бы нас в России или в Сибири. Быть может, в этом случае уже играли роль болыпевистские попытки агитации в Индии.

Эта глава могла бы быть много длиннее, но я скажу еще лишь несколько слов. Если говорить об интервенции и неинтервенции в России (я сам пользуюсь этими терминами), то необходимо различать вмешательство в русские дела при большевистском правительстве (интервенция) и войну с большевиками. То, что союзники не должны были вмешиваться во внутренние дела России, разумеется само собою вследствие международных обычаев; обратно, и большевики не должны были путаться в дела союзнических государств. Однако большевистское учение о пролетарском интернационализме и его задачах было в этом случае важным препятствием. Во всяком случае уже тогда борьба с большевиками была борьбой с официальной Россией: если война с Россией – с большевистской Россией, так как иной не было – была действительно нужна, то было необходимо объявить ее официально и привести причины. Этого, однако, не случилось. Без обиняков признаюсь, что я не одобрял этого недостатка политических формальностей по отношению к большевикам; что касается убеждений, то я был во многом гораздо большим противником большевизма, чем некоторые господа в Париже и в Лондоне. Я размышлял о войне против большевиков и России; я бы присоединился с нашим корпусом к армии, которая была бы способна вести войну с большевиками и немцами и которая защищала бы демократию против большевизма. Для борьбы с большевиками была одна возможность: мобилизация японцев. Но на это не соглашались не только Америка, но и Париж и Лондон. Это стало ясно, когда летом 1918 г. наши легионы попали в конфликт с большевиками, но об этом будет далее.

Кроме того, партийные соотношения в нашей армии при нашей отрезанности должны были склонить нас к нейтралитету. Особенно неуспех и поражения могли разбить единство армии, да и воевали бы мы, вообще говоря, за слишком отрицательную программу. Бой с большевиками казался мне отрицательным еще потому, что русские отрицатели большевизма были между собой несогласны, не представляли себе ясно судеб России и не были способны к организации.

В конце концов, большевики были тоже русскими, для меня Ленин был не менее русским, чем Николай; несмотря на его монгольское происхождение, в нем было больше русской крови, чем у царя.

Здесь же хочу на всякий случай упомянуть о киевском инциденте. Во время борьбы с местными большевиками русский командующий вывел во время моего отсутствия (29 октября) часть II полка против большевиков: это было сделано мошеннически при помощи полковника Мамонтова, который обратился к солдатам будто бы с моим приказом. Макса сейчас же ликвидировал легкомысленный инцидент. При этом происшествии появился на сцену и депутат Дюрих с несколькими безумцами. Я упоминаю об этом факте потому, что им часто пользуются против нас как русские, так и наши большевики.

В интересах исторической правды я должен здесь констатировать, что большевики уже после заключения перемирия (6—15 декабря 1917 г.) и во время переговоров в Брест-Литовске думали о реорганизации русской армии для борьбы с Германией. Троцкий в начале войны написал резкую брошюру против немцев и австрийцев; в феврале 1918 г. он внес предложение в центральный комитет в Петрограде, чтобы добиваться помощи Франции и Англии для реорганизации армии. Ленин этот план одобрил. Я это слышал на месте от достоверных свидетелей; о подробностях ничего не могу сказать. Известно, что и Садуль в феврале 1918 г. сообщал в Париж о желании большевиков получить от союзников помощь для реорганизации войска. Известно, что договор в Брест-Литовске был принят большевиками лишь под сильным давлением Ленина. Троцкого при голосовании не было.


Рекомендуем почитать
Литературное Зауралье

В предлагаемой вниманию читателей книге собраны очерки и краткие биографические справки о писателях, связанных своим рождением, жизнью или отдельными произведениями с дореволюционным и советским Зауральем.


Государи всея Руси: Иван III и Василий III. Первые публикации иностранцев о Русском государстве

К концу XV века западные авторы посвятили Русскому государству полтора десятка сочинений. По меркам того времени, немало, но сведения в них содержались скудные и зачастую вымышленные. Именно тогда возникли «черные мифы» о России: о беспросветном пьянстве, лени и варварстве.Какие еще мифы придумали иностранцы о Русском государстве периода правления Ивана III Васильевича и Василия III? Где авторы в своих творениях допустили случайные ошибки, а где сознательную ложь? Вся «правда» о нашей стране второй половины XV века.


Вся моя жизнь

Джейн Фонда (р. 1937) – американская актриса, дважды лауреат премии “Оскар”, продюсер, общественная активистка и филантроп – в роли автора мемуаров не менее убедительна, чем в своих звездных ролях. Она пишет о себе так, как играет, – правдиво, бесстрашно, достигая невиданных психологических глубин и эмоционального накала. Она возвращает нас в эру великого голливудского кино 60–70-х годов. Для нескольких поколений ее имя стало символом свободной, думающей, ищущей Америки, стремящейся к более справедливому, разумному и счастливому миру.


Они. Воспоминания о родителях

Франсин дю Плесси Грей – американская писательница, автор популярных книг-биографий. Дочь Татьяны Яковлевой, последней любви Маяковского, и французского виконта Бертрана дю Плесси, падчерица Александра Либермана, художника и легендарного издателя гламурных журналов империи Condé Nast.“Они” – честная, написанная с болью и страстью история двух незаурядных личностей, Татьяны Яковлевой и Алекса Либермана. Русских эмигрантов, ставших самой блистательной светской парой Нью-Йорка 1950-1970-х годов. Ими восхищались, перед ними заискивали, их дружбы добивались.Они сумели сотворить из истории своей любви прекрасную глянцевую легенду и больше всего опасались, что кто-то разрушит результат этих стараний.


Дневник

«Дневник» Элен Берр с предисловием будущего нобелевского лауреата Патрика Модиано был опубликован во Франции в 2008 г. и сразу стал литературным и общественным событием. Сегодня он переведен уже на тридцать языков мира. Элен Берр стали называть французской Анной Франк.Весной 1942-го Элен 21 год. Она учится в Сорбонне, играет на скрипке, окружена родными и друзьями, радуется книге, которую получила в подарок от поэта Поля Валери, влюбляется. Но наступает день, когда нужно надеть желтую звезду. Исчезают знакомые.


Мой век - двадцатый. Пути и встречи

Книга представляет собой воспоминания известного американского предпринимателя, прошедшего большой и сложный жизненный путь, неоднократно приезжавшего в Советский Союз и встречавшегося со многими видными общественными и государственными деятелями.Автором перевода книги на русский язык является Галина САЛЛИВАН, сотрудница "Оксидентал петролеум”, в течение ряда лет занимавшаяся коммерческими связями компании с Советским Союзом.