Миротворец - [19]

Шрифт
Интервал

Развела руками — ну что, мол, поделать, — слова выговаривать язык категорически отказывался, намертво присохнув к небу.

— С-спасиб-бо, — выговорило нечто. — Меня за-абрали… Меня вырвал-ли из дома… Здесь плохо! Здесь пло-охо, маленькая… — он мне жаловался. Жаловался, как маленький брошенный ребенок! Мне захотелось погладить его по голове и успокоить.

— Кто? Кто перенес тебя сюда? — Идэр оказался менее впечатлителен, чем я, и быстро вспомнил о неизвестном маге, забросившем сюда кучу камней.

Стихиаль посмотрел вниз. Земляное лицо нахмурилось.

— Да, — поспешила я вставить свое слово. — Кто?

— Я н-не знаю… — лицо сморщилось кривыми неровными складками. — Далеко… За большими лесами…

— Эррионское плато? — предположила я.

— Когда-то я слышал это… От маленьких, которые шли мимо больших гор…

— Так иди туда, — улыбнулась я. — Иди в свой дом. Ты ведь сможешь его найти?

— Я знаю, где дом! Я помню! — какая чистая радость — все те же эмоции ребенка. И умственное развитие примерно такое же. А ведь он замрет на своем плато и перестанет шевелиться только через пару тысячелетий, и к тому времени будет знать даже то, что никто из «маленьких» и не предполагал. Ему его камни скажут, а он запомнит.

— Я пойду домой, — сказал он. — Я буду там. Я буду там, маленькая…

Он имел в виду, что я могу рассчитывать на его помощь. Ну, если мне когда-нибудь понадобиться стенобитное орудие, обязательно его позову. Ага. Тараном обеспечилась, теперь можно захватывать Кирраир…

— Только иди очень аккуратно, — наставительно сказала я. — Ничего не ломай, никого не трогай, а если что — скажи, что тебя послала ведьма, тогда тебя не тронут. И опусти меня, пожалуйста, на землю.

— Прощай, маленькая…

Стоять на своих двоих не было никаких сил. Я нагло оперлась на плечо Галеадзо. Стихиаль рассеянно потоптался в уже восстановленной реке, потом развернулся и уверенно побрел на запад.

Идэр глядел то вслед ему — с интересом, то на меня — с восторгом, а Галеадзо даже не пытался сбросить обмякшую меня с плеча. По-моему, Идэр хотел сказать: «Ну ни черта себе!!!», но вовремя спохватился и выдавил:

— Ну ни… неплохо.

— А теперь то, зачем все это затевалось! — провозгласила я, отлипая от Галеадзо и, качаясь от усталости, зигзагами и с разбегающимися глазами, подошла к реке и упала на колени.

По кончикам пальцев пробежали синие искры. Тоненькая серебристая змейка-вестница соскользнула с руки и с бешеной скоростью, извиваясь, понеслась вниз по течению, оставив в ладони ощутимое покалывание.

Все. Походное одеяло, выданное мне дроу, было легким (в сумке я его почти не замечала), тонким, не очень теплым, но, похоже, водонепроницаемым, так как роса на него никак не действовала. Костра никто не разжигал, потому что и так душно, а спать у речки — сущее удовольствие, если накрыться с головой, спасаясь от комаров. Я бросила на землю одеяло, сама рухнула сверху и в уже накатившей полудреме пробормотала:

— Русалки плывут быстро, так что будут к утру. Начнете будить — жгу без предупреждения…

Люблю глухой, густой сон — когда не видишь ничего, а только восстанавливаешь силы…

Спросонья я разобрала приглушенные голоса. Судя по всему, спор продолжался уже долго.

— Да говорю тебе, нельзя ее будить, она же вчера на ногах едва держалась, — это Галеадзо.

— У меня не возникает желания общаться с этими хвостатыми истеричками.

— Тогда ты ее будишь.

— Почему я? — послышался кашель.

— Тише. Потому что ты с ней лучше общаешься, а я в прошлый раз думал, что прибью ее, наконец, и все снова будет хорошо.

— Лучше?! Это после того, как она дважды собиралась превратить меня в боевую крысу?

— Да, эта фраза меня тоже удивила…

— Ну вот!

— Да перестань, это же блеф. А вот я с ней явно не в ладах. Так что вперед… Спокойно, Идэр! Ну, если что, покатаешься по траве, да и речка близко…

— Галеадзо…

— Идэриус?.. Я точно к ней не подойду, а ты ей по-моему нравишься.

— Да пошел ты…

Мне тоже захотелось послать оранжевоглазого дроу куда-нибудь далеко-далеко. Или превратить в боевую крысу. Правда, не знаю, как это осуществить, но еще пара подобных фраз — и начну искать способ. Перепалка продолжалась, я заинтересованно приподнялась на локте и с минуту наблюдала за своими спутниками. Потом, не скрываясь, зевнула, протерла глаза и вновь уставилась на дроу.

— Ну наконец то! — Галеадзо рывком за плечи поставил меня на ноги. — Прибыли твои подопечные!

— А как же продолжение спектакля? — вяло возмутилась я.

— За отдельную плату!

— О-о-о-о! Ведьма-а! Спасительница ты наша! — заверещало сразу на три голоса.

Пришлось подходить к берегу, к восторженным русалкам.

— Э-э-э… ну… — слегка замешкалась я, не зная, к кому обращаться.

Русалки. Три штуки. Одно лицо. Не выдержав, все трое рассмеялись Я недовольно фыркнула.

— С-с-спасибо! Ведьма, все что хочешь проси, все сделаем! — наконец заверила меня крайняя справа, очевидно, моя знакомая.

— Не знаю… — довольно протянула я. Плата — это самая приятная часть найма. — А что можете предложить?

— Ну, утопить там кого, — предложила русалка, выразительно глядя на дроу.

Я тоже оценивающе прошлась по ним взглядом. Галеадзо скептично фыркнул, сложил руки на груди и прикинулся камнем, а Идэр по-простецки показал мне кулак.


Еще от автора Татьяна Викторовна Талова
Шестая организация

Аннотация:Про молодого человека, который в один день потерял старую работу, получил новую и умер. Потом попал в руки чуть-чуть безумного доктора, лишился конечности, участвовал в задержании опасных преступников и расследовании убийства в закрытом квартале... В Шестой организации даже из трупа сделают оперативника!


Звезда-полынь

Не все спокойно в царстве Гордеевом: дочки пропадают, богатыри по дорогам шастают, а с ними и ведьмы всякие! А еще, говорят, упадет на землю звезда огненная, звезда-полынь! То-то море синее разбушевалось, нечисть с цепи срывается… Старенькая сказка-стилизация под русскую народную. Говорят, смешно)


Кузнеца дочь

Сказка без сказочного, но просто 'проза', на мой взгляд, тоже не подходит. Стилизация под Древнюю Русь и Скандинавию. И, в основе, про любовь, чего уж там:)


Королевская стража

Два героя, слишком разных, чтобы подружиться. У каждого свои тайны и занятное прошлое. Что объединяет? Служба королю да дурацкая игра в честные ответы.


Ловля единорога

Что там нужно? Золотая уздечка, юная девственница… даже маг свой есть!.. Только вот с девушкой у нас беда — не так уж юна и не вполне прекрасна, маг в опале да и мудрец давно безумен… Правдивая история об охоте на крупного рогатого зверя;)


Сказка о волке

Сказка. Зимняя, временами добрая и местами жуткая. Как и в большинстве порядочных сказок, есть любовь, чистая и светлая) Июнь — октябрь 2008.


Рекомендуем почитать
Красный Принц

Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.


Тень последней луны

Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.


Последняя песнь до темноты

Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.


Подарок

Вернувшись домой после миссии, Анко была неприятно удивлена, обнаружив в своей квартире подозрительную коробку.


Пари

Один из способов свернуть домашнюю ссору — перевести её в пари!


Перекресток

Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части.