Мираж для Белого Сокола. Дилогия - [29]
Глава 5
Что изменилось? Да ничего!Воровкой была — и воровкой осталась.И пусть же теперь ты крадёшь для него…Над бездной идёшь, злой судьбе улыбаясь.Ему наплевать, для него ты — Мираж.Сорвёшься, умрёшь — он тебя и не вспомнит.А взгляды его — лишь притворство и блажь.Льдов в сердце его уж ничто не растопит.
Как только стало понятно, что любые ментальные щиты Ориен преодолевает, почти не напрягаясь, Кертон поставил перед собой цель: создать блок, который был бы способен защитить сознание даже от такого сильного менталиста, как она. Правда за почти три месяца исследований так ничего и не придумал. Сама же Ори пока старалась держать свой дар при себе и практиковалась только иногда с Беллисой. В остальное же время она больше прислушивалась к привычным инстинктам, которые, по словам Кери, являлись частью сущности ишау — той таинственной расы к которой в какой-то степени относилась и сама Ориен.
Кстати, Кертон оказался искренне удивлён и озадачен, когда не нашёл данных о них ни в одной из библиотек Эргона. Он даже не поленился исследовать архивы, но и там не было ни единой книги по представителям этой расы. Кое-где конечно встречались косвенные упоминания, но на них маг даже внимания не обращал, считая это пустой тратой времени.
И если поначалу такое положение вещей ещё казалось Кери простой странностью, то теперь стало по-настоящему настораживать. Ведь получалось, что кто-то специально уничтожил всю информацию о представителях некогда дружественного народа. И сейчас многие в Карилии даже не подозревали, что за океаном живут такие интересные создания, у которых ко всему прочему ещё и крылья есть.
Ориен тоже очень хотела узнать хоть что-то о своих предполагаемых сородичах. Она снова и снова пролистывала справочники, изучала принесённые Кертоном редкие издания, в которых вообще упоминались представители расы ишау. А однажды предположила, что просто так ничего не случается, а значит, книги были целенаправленно изъяты. Вопрос только — кем и по какой причине?
Кери тогда спокойно выслушал её доводы, но ничего не ответил. И она уже подумала, что он не придал её словам значения, но, как оказалось, сильно недооценила своего учителя и его возможности.
Этим утром, когда Ори, как и обычно сидела в своём любимом кресле в библиотеке и изучала очередной учебник по основам менталистики, привычную тишину дома нарушил громкий звук шагов. Девушка испуганно обернулась к двери и удивлённо уставилась на входящих в библиотеку мужчин. Все они были одеты в знакомую ей чёрную форму с серебристыми нашивками, которая до сих пор ассоциировалась у неё с арестом и последующим заключением. И возможно она бы всё-таки начала паниковать, да только эти незваные гости были настроены совсем не воинственно. Они вежливо поздоровались и неуверенно прошли вглубь комнаты. И только теперь она рассмотрела, что в руках они тащат перевязанные верёвками стопки из больших книг, причём явно очень тяжёлых. И глядя на эту картину, Ориен опешила настолько, что не смогла произнести ни звука. Всё-таки сотрудников службы правопорядка она ожидала увидеть здесь в самую последнюю очередь.
Но все её вопросы развеялись сами собой, когда вслед за своими подчиненными в комнату вошёл как всегда спокойный и уверенный Сокол.
— Добрый день, Ориен, — поприветствовал он девушку.
Литар указал мужчинам, куда сложить книги, и велел им возвращаться во дворец без него. Сам же Лит уходить явно не собирался. Более того, он расслабленно присел в кресло напротив Ори и, спокойно вызвав горничную, приказал принести им чаю.
— Это летописи, — пояснил, небрежно указывая на книги, которые его подчинённые сложили на дальнем столе двумя аккуратными стопочками. — В них подробная история Карильского Королевства за последние восемьсот лет. Кери откопал их в дворцовом архиве и велел вручить тебе. Он сообщил мне, что вы с ним ищите информацию об ишау.
— Это так, Ваше Высочество, — поспешила подтвердить Ори, к которой наконец вернулся утерянный было дар речи.
Но теперь, оставшись один на один с Соколом, её вдруг очень смутил тот факт, что она сидит перед ним босиком и домашней одежде. Всё же в любимых шароварах и просторной тунике она очень мало походила на леди, а волосы и вовсе предпочла собрать в небрежный хвост. На самом деле Ориен ещё толком и не проснулась. Даже не ела, решив немного почитать перед завтраком. Откуда ж она могла знать, что Литару может прийти в голову явиться к ней с визитом?
— В этих книгах, определённо, должно быть хоть что-то, — ровным тоном добавил принц, разглядывая немного покрасневшую девушку. — Наш учитель истории когда-то рассказывал об ишау. Он говорил, что они живут за океаном, и что раньше мы вели с их страной активную торговлю. Их материк имеет большие залежи так называемого алисита. Это металл, наглухо блокирующий у людей любые способности к стихийной магии. При соприкосновении с кровью мага он способен привести к его быстрой гибели, попросту выкачав всю энергию. Алисит встречается и у нас, правда в гораздо меньших количествах. Из него сейчас делают небезызвестный сплав Сирилиса, а уже тот используют при создании антимагических наручников и шнурков. На нашем материке его немного, и все немногочисленные месторождения располагаются на территории Вертинии. А вот Ишерия — материк народа ишау, весь буквально испещрён залежами этого проклятого металла. Он невероятно искажает магический фон и любому магу даже находиться там очень тяжело. По той же причине туда нельзя построить портал, а добраться до Ишерии можно только по морю на самом обычном корабле.
Когда мои отец и брат бежали из страны, мне пришлось спрятаться в военной академии под личиной парня. С тех пор прошло три года. За это время я приспособилась и даже смогла полюбить новую жизнь. Но всё пошло прахом, когда к нам перевели принца Диона и поселили в мою комнату. Я этого повесу искренне ненавижу, хотя и он постоянно пытается меня зацепить. А ещё в академии стали пропадать кадеты, и есть подозрения, что всему виной тёмная магия. Я просто обязана спасти ребят, но рядом постоянно принц, который явно нацелен разгадать мою тайну.
Амитерии в жизни почти всегда везло. Даже осиротев, она попала не в приют, а стала воспитанницей высокородной леди. Даже родившись в семье простого рабочего, она оказалась приближенной к королевской семье, да еще и умудрилась получить поочередно силу нескольких стихий.Она жила почти спокойно, но однажды Великая Судьба решила преподнести ей очередной сюрприз в виде перспективы учебы в лучшей академии их мира, да еще и с настоящим принцем в качестве наставника. Увы, сама Ами всему этому совсем не рада. И академия кажется ей странной, и принц не вызывает никаких эмоций, кроме страха.
Говорят, столичная академия хранит в своих стенах много тайн… Говорят, под личиной здесь учится младший принц… А ещё говорят, что именно тут каждый год тайно проводятся запрещённые Игры магов. Я не верила слухам, пока не столкнулась со всем этим лично. Рада была бы и дальше оставаться в неведении, но не вышло. Теперь, чтобы спасти единственную подругу, мне придётся принять участие в тех самых Играх, как-то умудриться стать в них победителем, не попасться полиции и сохранить собственные секреты. А это не так-то просто, тем более что по жребию мне в напарники постоянно достаётся один и тот же самоуверенный аристократ-пятикурсник, которого попеременно хочется то обнять, то придушить.
Закончив школу благородных девиц, я жила мечтами, как буду блистать на балах, выйду замуж за лорда… Но, нарвавшись ночью на раненого крылатого ящера, умудрилась разбудить в себе спящую драконью сущность. И теперь вместо светских раутов меня ждет магическая военная академия, вечные тренировки и грозный наставник, который, кажется, решил меня угробить. Но я не сдамся и сделаю всё, чтобы задушить в себе способности к обороту. Ведь я не хочу быть драконом! Обязательно верну свою прежнюю жизнь. И ни за что не влюблюсь в своего наставника, будь он хоть трижды сыном императора!
В Семирской империи магия – зло, которое необходимо искоренить, а все маги – преступники, коим прямая дорога на костер.Следователь отдела по борьбе с магами Элира Тьёри по праву заслужила свою должность и признание начальства. Но однажды в преддверии праздника Смерти магии судьба свела ее с молодым мужчиной. Увы, в тот момент Эли даже не подозревала, что очень скоро именно из-за него ее размеренная жизнь изменится настолько, что она сама почти станет преступницей. Элира и подумать не могла, что окажется пешкой в чужой игре.
Мей и Эльнар – простые студенты академии в провинции Карилии. Он, как водный маг, после окончания учёбы собирался работать в море. Она мечтала стать знаменитым артефактором. Но всё полетело коту под хвост, когда в их городок прибыли агенты, разыскивающие бастарда одного богатого лорда, а Мей и Эль оказались невольно втянуты в расследование. И ещё неизвестно, что хуже: оказаться в руках агентов короля или плясать под дудку людей, планирующих переворот. И что делать бедному бастарду, когда на руке вязь нарушенного проклятия, а в душе всё сильнее разгораются чувства.История из Карильского цикла.
22-го июня, ровно в четыре часа, коварно, без предупреждения и объявления войны личному составу полка, старший лейтенант Юрий Гамаюнов бросил пить...
В серии «Я привлекаю здоровье» неоднократно выпускались книги о золотом усе. Новая книга о золотом усе расскажет вам о способах лечения такого заболевания как герпес с помощью этого домашнего целителя, а также о видах этого инфекционного заболевания, о способах передачи, ну и, конечно, методах профилактики и лечения. Надеемся, что данное издание станет вашим помощником. Будьте здоровы!
В очередной книге серии вы найдете наиболее полные сведения о всех видах черепно-мозговых травм, а также средства по восстановлению функций организма народными методами, комплексы лечебной физкультуры и техники массажа. Она может оказать хорошую помощь родственникам больных по уходу и реабилитации пациентов с черепно-мозговой травмой.
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.
В столице Карилии орудует похититель драгоценностей по прозвищу Мираж. Все его жертвы – аристократы. Глава департамента правопорядка, принц Литар, клянется поймать преступника. Но, начиная свою охоту, даже не предполагает, что злоумышленником окажется девушка и ее цель – совсем не деньги. Мираж готова вернуть все украденное в обмен на его помощь в очень важном деле, а Литар желает заставить ее работать на благо страны. Они ненавидят друг друга, но чтобы добиться своего, им придется сотрудничать. И только богам известно, сколько шагов придется пройти от ненависти до любви…
Ещё совсем недавно Мей и Эльнар и подумать не могли, что будут связаны печатью тёмной магии, а один из них окажется бастардом короля. И вот вокруг залы дворца, впереди маячит возможная малая коронация, а неведомые злоумышленники всерьёз решили, что могут управлять признанным незаконнорожденным наследником, как марионеткой. И что делать несчастному бастарду, чтобы хоть как-то отвоевать право на свободу и любовь и при этом остаться в живых? Вторая часть дилогии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я хотела оставить мир магов в прошлом, всеми силами старалась вернуться к обычной жизни. Но, как оказалось, невыполненные обещания могут догнать тебя, даже если находишься очень далеко. Вернувшись в Карилию, я даже не представляла, в какую круговерть событий попаду. Теперь мне предстоит найти пропавшего капитана затонувшего фрегата, отвоевать свой корабль у пиратов, разгадать загадку Хранителя Морей, и как-то не дать разгореться межмировой войне. А что сложнее всего, мне придётся разобраться со своими чувствами к одному белобрысому гаду, который без конца влезает в неприятности.