Мираж для Белого Сокола. Дилогия - [27]
На обоих принцев Ори старалась не смотреть, да и они не стремились обращаться к ней напрямую. Вероятно, не хотели ставить её в неловкое положение. А может об этом их тоже попросила Беллиса. На протяжении всего ужина Ориен скромно молчала, наслаждаясь очень вкусной едой. И к концу трапезы окончательно расслабилась, полагая, что этот вечер закончится для неё на такой вот позитивной ноте. Но всё-таки ошиблась.
После ужина и хозяева и гости переместились в боковую гостиную, куда им подали лёгкое вино и закуски. И, наверное, всё и дальше шло бы так же тихо и мирно, если бы Беллиса не покинула их компанию, сославшись на внезапную усталость. Ори тоже хотела уйти, но ей хватило одного многозначительного взгляда Кери, чтобы отказаться от этого порыва.
— Зато теперь можно говорить о чём угодно, — улыбнулся Дамьен, когда хозяйка дома скрылась за дверью. — Не подумайте… я очень люблю тётю Белли, но эти её запреты разговоров на определённые темы иногда просто жутко бесят.
— Что ж, такова её политика, — развёл руками Кертон. — Она считает, что беседы о работе и глобальных проблемах страны не должны вестись за трапезой. И в какой-то мере я с ней согласен.
Дамьен кивнул, не видя смысла спорить, и тут же перевёл взгляд на сидящую рядом с Кери девушку.
— Ориен, почему вы всё время молчите? — совершенно бестактно спросил младший принц. — Мне казалось, что такая красивая юная леди по определению не может быть столь скромной. Или вам неприятно наше общество?
— Нет, Ваше Высочество, — поспешила ответить она, крепче сжимая тонкие стенки своего бокала. — Я… просто… не знаю, что говорить.
Её голос звучал напряжённо и сбивчиво. Тут и дурак бы понял, что она чувствует себя среди них совсем неуютно, но Дамьен не собирался давать ей поблажек.
— Так давайте поговорим о чём-то близком вам, — тут же предложил он. — Знаю, что вы ментальный маг, как и наш Кери, но боюсь, в вопросах менталистики я не сведущ. Значит, мы с вами можем поговорить о… чём-нибудь другом. Как я понял, вы знакомы с моим братом. Может, расскажете, где же вы умудрились познакомиться?
— Я не думаю, что это именно то, о чём Ориен рада была бы вспомнить, — спокойно заметил Литар.
— И всё-таки, — не сдавался Дамьен. — Мне интересно.
— Для тебя, как и для всех остальных, мы с мисс Терроно познакомились сегодня, на этом самом ужине. А остальное, дорогой брат, тебя не касается, — категорично ответил Лит, а потом перевёл взгляд на смотрящую на него девушку и, поднявшись из своего кресла, протянул ей руку. — Ориен, мне нужно обсудить с вами один вопрос. Прошу вас составить мне компанию на прогулке по саду.
Она очень хотела ему отказать. Отчаянно старалась придумать хотя бы одну причину для того, чтобы не оставаться наедине с этим непредсказуемым и опасным человеком. Но в голову, как назло, лезли совсем не те мысли.
— Иди, Ори, — сказал Кертон, видя её сомнения. — Литар пообещал мне, что будет вести себя с тобой исключительно уважительно.
— Хорошо, — нехотя согласилась девушка, всё-таки вкладывая свои холодные пальцы в тёплую ладонь принца.
Он легко их сжал и снова поймал её взгляд. Даже не будучи ни менталистом, ни даже эмпатом, Лит прекрасно понимал, что она его боится. Чувствовал её страх, как какой-то хищник. И почему-то ему очень не нравилось, что он вызывает у неё именно эти эмоции.
Весь путь до сада они проделали молча. И если Ори отчаянно старалась собраться с мыслями и заставить себя перестать внутренне сжиматься от страха, то Литар, наоборот никак не мог решить с чего начать разговор, чтобы не напугать её ещё сильнее.
— Ладно, Ориен, — сказал он, когда они оказались на одной из дальних аллей, а огни особняка остались позади. — Предлагаю строить наше общение, как и раньше.
— Что вы имеете в виду? — спросила девушка, не понимая сути его предложения.
— На так называемой договорной основе, — равнодушным тоном пояснил он. — Я ведь прекрасно понимаю, что несмотря на все изменения произошедшие в твоей жизни в последнее время, ты всё ещё не получила того, ради чего затеяла те ограбления. Скажи, ты действительно считаешь, что я смогу найти твоих родителей?
Услышав этот вопрос, Ори остановилась и посмотрела на принца с воодушевлением. Она чувствовала, что он готов согласиться… пусть и на каких-то особых условиях.
— Да, Ваше Высочество. Я склонна верить предсказанию, — поспешила ответить девушка.
— В таком случае, я хочу предложить тебе сделку, — проговорил он, кладя её руку к себе на локоть и продолжая медленно шагать по аллее. — Мне нужно, чтобы ты приняла участие в одном очень важном для Карилии деле. От тебя потребуется проникнуть в покои через окно, забрать оттуда кое-какую вещь и отдать её мне. Ну и при этом, конечно же, не попасться никому на глаза. Если справишься, то я начну поиски твоих родителей. Причём заниматься этим буду лично.
Ори отвела взгляд в сторону и задумчиво закусила губу. Она прекрасно понимала, что если бы всё было так просто, как говорит Литар, то он бы к ней не обратился. А значит, другого выхода у принца попросту нет.
— Насколько это опасно? — спросила Ориен, продолжая смотреть перед собой. Сейчас она очень хорошо чувствовала Литара, и если бы ему пришло в голову соврать, то определила бы это в два счёта.
Когда мои отец и брат бежали из страны, мне пришлось спрятаться в военной академии под личиной парня. С тех пор прошло три года. За это время я приспособилась и даже смогла полюбить новую жизнь. Но всё пошло прахом, когда к нам перевели принца Диона и поселили в мою комнату. Я этого повесу искренне ненавижу, хотя и он постоянно пытается меня зацепить. А ещё в академии стали пропадать кадеты, и есть подозрения, что всему виной тёмная магия. Я просто обязана спасти ребят, но рядом постоянно принц, который явно нацелен разгадать мою тайну.
Амитерии в жизни почти всегда везло. Даже осиротев, она попала не в приют, а стала воспитанницей высокородной леди. Даже родившись в семье простого рабочего, она оказалась приближенной к королевской семье, да еще и умудрилась получить поочередно силу нескольких стихий.Она жила почти спокойно, но однажды Великая Судьба решила преподнести ей очередной сюрприз в виде перспективы учебы в лучшей академии их мира, да еще и с настоящим принцем в качестве наставника. Увы, сама Ами всему этому совсем не рада. И академия кажется ей странной, и принц не вызывает никаких эмоций, кроме страха.
Говорят, столичная академия хранит в своих стенах много тайн… Говорят, под личиной здесь учится младший принц… А ещё говорят, что именно тут каждый год тайно проводятся запрещённые Игры магов. Я не верила слухам, пока не столкнулась со всем этим лично. Рада была бы и дальше оставаться в неведении, но не вышло. Теперь, чтобы спасти единственную подругу, мне придётся принять участие в тех самых Играх, как-то умудриться стать в них победителем, не попасться полиции и сохранить собственные секреты. А это не так-то просто, тем более что по жребию мне в напарники постоянно достаётся один и тот же самоуверенный аристократ-пятикурсник, которого попеременно хочется то обнять, то придушить.
Закончив школу благородных девиц, я жила мечтами, как буду блистать на балах, выйду замуж за лорда… Но, нарвавшись ночью на раненого крылатого ящера, умудрилась разбудить в себе спящую драконью сущность. И теперь вместо светских раутов меня ждет магическая военная академия, вечные тренировки и грозный наставник, который, кажется, решил меня угробить. Но я не сдамся и сделаю всё, чтобы задушить в себе способности к обороту. Ведь я не хочу быть драконом! Обязательно верну свою прежнюю жизнь. И ни за что не влюблюсь в своего наставника, будь он хоть трижды сыном императора!
В Семирской империи магия – зло, которое необходимо искоренить, а все маги – преступники, коим прямая дорога на костер.Следователь отдела по борьбе с магами Элира Тьёри по праву заслужила свою должность и признание начальства. Но однажды в преддверии праздника Смерти магии судьба свела ее с молодым мужчиной. Увы, в тот момент Эли даже не подозревала, что очень скоро именно из-за него ее размеренная жизнь изменится настолько, что она сама почти станет преступницей. Элира и подумать не могла, что окажется пешкой в чужой игре.
Мей и Эльнар – простые студенты академии в провинции Карилии. Он, как водный маг, после окончания учёбы собирался работать в море. Она мечтала стать знаменитым артефактором. Но всё полетело коту под хвост, когда в их городок прибыли агенты, разыскивающие бастарда одного богатого лорда, а Мей и Эль оказались невольно втянуты в расследование. И ещё неизвестно, что хуже: оказаться в руках агентов короля или плясать под дудку людей, планирующих переворот. И что делать бедному бастарду, когда на руке вязь нарушенного проклятия, а в душе всё сильнее разгораются чувства.История из Карильского цикла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«...Когда человек впервые поднял парус и отправился в море, тогда и началась история. Потому что отправился он искать удачу, а в результате создал цивилизацию. Романтическая гипотеза? Да нет, реальность, самая настоящая, основанная на общеизвестных фактах. Правда потом такая история показалась кому-то неудобной — и ее заменили на другую, выдуманную, которую можно прочесть в учебнике. По выдуманной истории прошлого можно сделать прогноз только на выдуманное будущее, а нам всем предстоит жить в другом будущем — в реальном...».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
И не-жизнь иногда может открыть новые перспективы, мечтать о которых кажется преждевременным на несколько столетий. Вот только как использовать подарки богов? На кого из них ставить? И только ли боги способны изменить судьбу незадачливого молодого вампира? И что вообще нужно кровососу от собственного посмертия? Величие? Власть? Любовь? Или всего лишь утоление вечной жажды крови? Теодору предоставляется возможность сделать нелегкий выбор самому, вот только повлиять на этот выбор стараются слишком могущественные силы.
В столице Карилии орудует похититель драгоценностей по прозвищу Мираж. Все его жертвы – аристократы. Глава департамента правопорядка, принц Литар, клянется поймать преступника. Но, начиная свою охоту, даже не предполагает, что злоумышленником окажется девушка и ее цель – совсем не деньги. Мираж готова вернуть все украденное в обмен на его помощь в очень важном деле, а Литар желает заставить ее работать на благо страны. Они ненавидят друг друга, но чтобы добиться своего, им придется сотрудничать. И только богам известно, сколько шагов придется пройти от ненависти до любви…
Ещё совсем недавно Мей и Эльнар и подумать не могли, что будут связаны печатью тёмной магии, а один из них окажется бастардом короля. И вот вокруг залы дворца, впереди маячит возможная малая коронация, а неведомые злоумышленники всерьёз решили, что могут управлять признанным незаконнорожденным наследником, как марионеткой. И что делать несчастному бастарду, чтобы хоть как-то отвоевать право на свободу и любовь и при этом остаться в живых? Вторая часть дилогии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я хотела оставить мир магов в прошлом, всеми силами старалась вернуться к обычной жизни. Но, как оказалось, невыполненные обещания могут догнать тебя, даже если находишься очень далеко. Вернувшись в Карилию, я даже не представляла, в какую круговерть событий попаду. Теперь мне предстоит найти пропавшего капитана затонувшего фрегата, отвоевать свой корабль у пиратов, разгадать загадку Хранителя Морей, и как-то не дать разгореться межмировой войне. А что сложнее всего, мне придётся разобраться со своими чувствами к одному белобрысому гаду, который без конца влезает в неприятности.