Мир меняющие. Один лишь миг. Книга 2 - [37]
пришлось плавать с максимальной скоростью, с которой он способен. Холодная вода прочистила
разум, и после купания юноша обрел свое обычное душевное равновесие. Пока Вальд нарезал
круги в бассейне, керру Олафсону принесли какую-то записку, что заставила его закончить занятия
раньше и откланяться задолго до положенного часу. Вальд обрадовался неожиданной передышке,
решил, что приляжет пораньше и притворится спящим, чтобы обдумать свои дальнейшие действия.
Время его обучения ощутимо подходило к своему логическому завершению. Скоро, очень скоро
отправят его напомаженного и наряженного похлеще любой мирской тиманти в Красные башни.
Придется либо что-то на месте придумывать либо действительно стать любовником божества.
Усмехнулся про себя, а ну-как его Всемогущество влюбится без памяти и кааак поделится
бессмертием и спросит: «Что бы ты хотел в подарок, мой милый Торни?». А он такой: «Дорогой,
мне ничего не надо, помоги мне попасть в ведьмины круговины или сразу в хронилища, ты же
божество, что тебе стоит, а, дорогуша? А я потом к тебе вернусь и будем мы жить долго и
счастливо». Чуть не засмеялся в голос от таких «веселеньких» мыслей, да поймал на себе взгляд
хирдманна — того, что повыше — и осекся, придав лицу самый что ни на есть глубокомысленный
вид. Странный был нынче взгляд у высокого, очень странный — в нем было что-то — узнавание,
что ли. Да откуда же, Вальд хирдманнов увидал только в Крамбаре. В мыслях хвостом махнула
мыслишка, да и исчезла — не оформившись в полноценную мысль, а была касательно высокого,
вот Олафом можно клясться. Так, рассуждая и препираясь с самим собой, Вальд добрался до
трапезной, где в одиночестве отужинал тем, что предложили. Хирдманны остались на входе,
встали, как вкопанные, и не шелохнулись, пока юноша ел. Становилось скучно — Вальд, по
природе своей был очень общительным человеком, а нынче его лишили общества даже керра
Олафсона. А с этими двумя горочками мышц, закованными в металл, особо и не побеседуешь. Ну и
ладно, зато на раздумья времени больше останется.
Но Вальд не угадал. Хирдманны, по заведенному обычаю сопроводили его в спальню,
обшарили каждый укромный уголок комнаты, потом должны были отправиться восвояси, и
пришли бы ухаживальщики — для вечернего ухода. В их болтовне можно было выудить хоть
какую-то информацию — они трепались обо всем происходящем и в доме и в империи. Но сегодня
высокий остался и смотрел, как Вальду наводят красоту. Потом он тоже не ушел. Юноше пришлось
изо всех сил притворяться спящим, а потом теплая, мягкая постель, тишина и дневная усталость
после тренировок сделали свое дело, и он в самом деле уснул.
Проснулся будто от толчка, оказалось — совсем не «будто». Возле постели стояли оба хирдманна,
один едва не подпалил занавески свечой, которой размахивал в разные стороны, и знаками
63
63
предлагали подниматься, одеваться и следовать за ними. Капля горячего воска попала на руку,
заставив окончательно проснуться. Смутная надежда вспыхнула в сердце — а ну как выведут и
отправят восвояси, преследуя свои, молчаливые цели...
И вновь — не угадал. В этом хроновом Крамбаре Вальду очень редко удавалось просчитать хоть
кого-то — даже ноёна не смог. В здешнем воздухе что-то притупляло интуицию. Астроном
встрепенулся, а вдруг уже и время не сможет чувствовать? Взглянув на роскошные часы, что
украшали соседнюю стену, понял, что хоть с этим все в порядке. Пожал плечами и последовал за
своими молчаливыми охранниками.
В кабинете бухана было жарко натоплено и в кресле возле очага сидел хозяин. Вальд вошел,
опустив ресницы, пытаясь собраться с мыслями, которые метались, как белки в клетке. Бухан резко
выдохнул, выпил малюсенькую рюмку какого-то зеленоватого напитка, судя по запаху,
распространившемуся по кабинету, очень крепкого, покрутил головой, зажмурив глаза. Лишь потом
только вздохнул и приторно-мягким тихим голоском задал вопрос:
- Ну что, мой дорогой, друг, как говоришь, ты попал в Крамбар? С какой, говоришь целью? - ох, как
он это подчеркнул «дорогой друг».
Вальд решил, что вот этого момента и надо было остерегаться, потому как из болтовни
ухаживальщиков он точно знал, что именно таким голосом хозяин говорит, когда очень зол и
последствия сего — страшны и необратимы:
- Я прибыл в Крамбар для встречи с императором, как я уже вам говорил.
- Не шути со мной, мальчик! Я провел сегодня ужасную ночь и она еще не закончилась: мне
пришло сразу два письма и оба — пренеприятные! Император велел прислать тебя сегодня —
потому что его Всемогуществу скучно, девка, которую я ему предоставил, твоя кровница —
больна, она умирает. Официальная божественная подруга чем-то прогневила божество, поэтому
твое обучение закончено, и ты отправишься сегодня же в Красные башни. А вот вторая новость —
Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?
Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?
Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.