Мир Духов - [11]
VI
Преисподняя
Чтобы иметь правильный взгляд на другой мир и на ад, необходимо иметь библейское понимание
ПРЕИСПОДНИ
В Ветхом Завете еврейское слово “шеол” встречается 65 раз. 31 раз оно переводится как “ад”, 31 раз как “могила”, и 3 раза как “яма” (KJV 1611). Соответствующее слово в Новом Завете - это “хадес”. 10 раз оно переведено как “АД”. “Шеол” и “хадес” означают “невидимое состояние”, или место, в которое душа и дух идут между смертью и воскрешением тела. Тела мертвых идут в “могилу”, которая в иврите звучит как “гевер”, а на греческом “мнемеон”. Ни “шеол”, ни “хадес” не означают ад окончательного наказания для грешников. На иврите Ветхого Завета это звучит как «Тофет», а на греческом Нового Завета - «ГЕЕННА». Также не означают они ни «БЕЗДНУ» (Откр. 20:1-3), то есть «АБИССОС», ни «тюрьму» падших ангелов (2 Петра 2:4, Иуды, 6), то бишь «Тартар». Их сборное название – «ПреисподнЯя».
Для лучшего понимания отношения вышеуказанных мест друг с другом давайте откроем схему «Небеса». Слово «шеол» означает «пустое подземное место», посему «хадес» должен означать то же самое. Он имеет «врата», ибо Иисус сказал, что «врата ада» (хадеса) не одолеют Церкви (Матф.)16:18. А по возвращении из преисподни Иисус сказал: «Я живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь, и имею ключи (от ворот) ада (хадеса) и смерти (могилы)» (Откр. 1:18). Чтобы достать эти ключи, Иисус должен был сойти в «преисподние места земли» (Ефес. 4:9). Апостольский символ веры говорит, что Иисус сошел в «ад» (хадес). Поэтому хадес, или преисподняя, должен находиться в сердце земли, и так он изображен на схеме. Иисус сказал кающемуся разбойнику: «НЫНЕ же будешь со Мною в раю» (Луки 23:43). И поскольку Иисус в тот же день сошел в Преисподнюю или хадес, «рай» в дни Иисуса находился в хадесе. Но как было пророчество о Иисусе, что Его «душа» (поскольку Его тело находилось в склепе Иосифа на поверхности земли) не останется в аду (хадесе) (Псалом 16:10; Деяния 2:27), поэтому до того, как Его тело начало разлагаться, Иисус возвратился из хадеса. Но Он не мог возвратиться сам. Он захватил «ключи хадеса», открыл врата «отделения рая» (Р), в котором он находился в заключении, и выпустил оттуда пленных. И когда Он взошел на небо, Он забрал их в «отделение рая» на третьих небесах (Е), где они сейчас и находятся, и с тех пор «отделение рая» Преисподней пустое (Ефес. 4:8-10).
В отношении истории о богаче и Лазаре в другом мире (Луки 16:19-31), Иисус дает нам описание преисподней, как она была в Его дни. Согласно повествованию, поскольку это не притча, ибо в притчах не указываются конкретные имена, как Авраам или Лазарь, как богач, так и Лазарь умерли и их тела были погребены, а то, что случилось с ними в преисподней есть описанием того, что произошло с ними в «бестелесном состоянии». В этом состоянии они находились в полном сознании, могли видеть, слышать, говорить и узнавать друг друга. Разница была в том, что Лазарь находился в отделении рая преисподней (Р), олицетворяющее «лоно Авраама», тогда как богач был в отделении ада, не окончательном аде, который есть геенна (озеро огненное), в отделении преисподней, куда направлялись души «нечестивых» мертвых. Между отделениями «рая» (Р) и «ада» (А) преисподней находится «великая пропасть» (Луки 16:26), которая открывает факт, что нет никакой возможности для «нечестивых» мертвых когда-либо выбраться из ада в рай.
На этой схеме «великая пропасть» представлена в виде входа в «бездну» или «абиссос» (Б), тюрьму для «бесов» (Отк. 9:1-21), и где Сатана будет заключен на 1000 лет (Отк.20:1-3, 7-8). Ветхий Завет говорит о месте в преисподней, называемое на иврите «АВАДДОН» и греческом «АПОЛИА». Синоидальный перевод Ветхого Завета не переводит это слово (Прит. 27:20; Иов 26:6, 28:22, 31:12; Пс. 88:11; Прит. 15:11), в Новом Завете оно переводится как «погибель» (Матф. 7:13; Рим. 9:22; Фил. 3:19; 2 Пет. 2:1, 3:16). В Притчах 27:20 сказано: «Преисподняя (хадес) и Аваддон (погибель) – ненасытимы», таким образом соединяя Аваддон с Хадесом (шеолом). Отсюда вывод – Аваддон является частью Преисподней, и когда мы открываем Откровение 9:1-3, 11, данный вывод становится несомненным фактом, ибо там мы читаем, что царь бездны назван на иврите «Аваддоном», а по-гречески «Аполлионом», то есть «царь бездны» назван соответственно словам из иврита и греческого языка, которые переводятся «погибель». Слово переведенное как «бездна» является «абиссос». Девять раз мы читаем об этой «бездне» в Новом Завете. Рим. 10:7; Отк. 9:1-2, 11, 11:7, 17:8, 20:1-3. Это то место, в которое бесы умоляли Иисуса не посылать их (Луки 8:31). «Бездна» (Б) тогда, получается, есть более глубокой частью Преисподней, чем «рай» (Р), или «ад» (А), и является местом, где бесы и грязные духи находятся во временном заточении, пока, в конечном итоге, не будут брошены в озеро огненное, чтобы провести там вечность со своим господином, Сатаной.
Слева от бездны находится «тартар» (Т), тюрьма для падших ангелов (2 Петра 2:4; Иуды 6). Эти ангелы – не ангелы Сатаны, поскольку те находятся на свободе. Эти падшие ангелы, заточенные в Тартаре, являются сыновьями Бога, которые вступали в связь с дочерьми человеческими, и чей грех привел к Потопу. См. главу о падших ангелах. Они будут оставаться в своей темнице до суда у великого белого престола, где они будут судимы вместе с мертвыми грешниками (Иуды 6).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Монография посвящена исследованию положения и деятельности Русской Православной Церкви в Среднем Поволжье в конце XIX – начале XX веков. Подробно рассмотрены структура епархиального управления, особенности социального положения приходского духовенства, система церковно-приходских попечительств и советов. Обозначены и проанализированы основные направления деятельности Церкви в указанный период – политическое, экономическое, просветительское, культурное.Данная работа предназначена для студентов, аспирантов, преподавателей высших учебных заведений, а также для всех читателей, интересующихся отечественной историей и историей Церкви.2-е издание, переработанное и дополненное.
Темы четвёртого эссе – аксиоматика религии, о странной христианизации славян, летописная история князя Владимира и фильм «Викинг», Москва как религиозная аномалия, три источника и три составных части псевдохристианства, глупофилия споткнулась о Ницше, Гражданская война Север – Юг в России, райский ад мышиного счастья и, как и всегда, приводятся школьные упражнения в генерации прорывных идей.
Основу книги составляет рассказ православного священника Огибенина Макария Мартиновича о посещении им раскольнического скита в Пермской губернии. С особым колоритом автор описывает быт старообрядцев конца XIX века.Текст подготовлен на основе оригинального издания, вышедшего в Санкт-Петербурге в 1902 году.Также в книгу включён биографический очерк «Исполнил клятву Богу…», написанный внучкой автора Татьяной Огибениной. В качестве иллюстраций использованы фотографии из семейного архива Огибениных.Адресовано краеведам, исследователям истории и быта староверов и всем, кому интересна история горнозаводского Урала.
Если бы вы знали, когда и как вам придется умереть, распорядились бы вы своей жизнью иначе? К сожалению, никто не знает дня и часа своей смерти — вот почему лучше всегда «быть готовым». Эта книга раскрывает перед читателем различные виды смерти и знакомит с христианской точкой зрения на смерть.
Впервые на русском языке издается книга швейцарского профессора Вальтера Буркерта о древнегреческой религии, признанная в мировой науке классическим трудом в этой области. Культы богов и героев от Микен до классической эпохи, ритуалы, мистерии, религиозная философия — эти разнообразные аспекты темы нашли свое отражение в объемном сочинении, аппарат которого содержит отсылки ко всей важнейшей научной литературе по данным вопросам. Книга окажет серьезную помощь в работе специалистам (историкам, религиоведам, теологам, филологам), но будет интересна любому читателю, интересующемуся тем, что было подлинной живой религий эллинов, но известно большинству лишь как некий набор древних мифов.
В монографии рассматривается догматический аспект иконографии Троицы, Христа-Спасителя. Раскрывается символика православного храма, показывается тесная связь православной иконы с мистикой исихазма. Книга адресована педагогам, религиоведам, искусствоведам, студентам-историкам, культурологам, филологам.