Мир Духов - [11]

Шрифт
Интервал


VI


Преисподняя


Чтобы иметь правильный взгляд на другой мир и на ад, необходимо иметь библейское понимание

ПРЕИСПОДНИ

В Ветхом Завете еврейское слово “шеол” встречается 65 раз. 31 раз оно переводится как “ад”, 31 раз как “могила”, и 3 раза как “яма” (KJV 1611). Соответствующее слово в Новом Завете - это “хадес”. 10 раз оно переведено как “АД”. “Шеол” и “хадес” означают “невидимое состояние”, или место, в которое душа и дух идут между смертью и воскрешением тела. Тела мертвых идут в “могилу”, которая в иврите звучит как “гевер”, а на греческом “мнемеон”. Ни “шеол”, ни “хадес” не означают ад окончательного наказания для грешников. На иврите Ветхого Завета это звучит как «Тофет», а на греческом Нового Завета - «ГЕЕННА». Также не означают они ни «БЕЗДНУ» (Откр. 20:1-3), то есть «АБИССОС», ни «тюрьму» падших ангелов (2 Петра 2:4, Иуды, 6), то бишь «Тартар». Их сборное название – «ПреисподнЯя».

Для лучшего понимания отношения вышеуказанных мест друг с другом давайте откроем схему «Небеса». Слово «шеол» означает «пустое подземное место», посему «хадес» должен означать то же самое. Он имеет «врата», ибо Иисус сказал, что «врата ада» (хадеса) не одолеют Церкви (Матф.)16:18. А по возвращении из преисподни Иисус сказал: «Я живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь, и имею ключи (от ворот) ада (хадеса) и смерти (могилы)» (Откр. 1:18). Чтобы достать эти ключи, Иисус должен был сойти в «преисподние места земли» (Ефес. 4:9). Апостольский символ веры говорит, что Иисус сошел в «ад» (хадес). Поэтому хадес, или преисподняя, должен находиться в сердце земли, и так он изображен на схеме. Иисус сказал кающемуся разбойнику: «НЫНЕ же будешь со Мною в раю» (Луки 23:43). И поскольку Иисус в тот же день сошел в Преисподнюю или хадес, «рай» в дни Иисуса находился в хадесе. Но как было пророчество о Иисусе, что Его «душа» (поскольку Его тело находилось в склепе Иосифа на поверхности земли) не останется в аду (хадесе) (Псалом 16:10; Деяния 2:27), поэтому до того, как Его тело начало разлагаться, Иисус возвратился из хадеса. Но Он не мог возвратиться сам. Он захватил «ключи хадеса», открыл врата «отделения рая» (Р), в котором он находился в заключении, и выпустил оттуда пленных. И когда Он взошел на небо, Он забрал их в «отделение рая» на третьих небесах (Е), где они сейчас и находятся, и с тех пор «отделение рая» Преисподней пустое (Ефес. 4:8-10).

В отношении истории о богаче и Лазаре в другом мире (Луки 16:19-31), Иисус дает нам описание преисподней, как она была в Его дни. Согласно повествованию, поскольку это не притча, ибо в притчах не указываются конкретные имена, как Авраам или Лазарь, как богач, так и Лазарь умерли и их тела были погребены, а то, что случилось с ними в преисподней есть описанием того, что произошло с ними в «бестелесном состоянии». В этом состоянии они находились в полном сознании, могли видеть, слышать, говорить и узнавать друг друга. Разница была в том, что Лазарь находился в отделении рая преисподней (Р), олицетворяющее «лоно Авраама», тогда как богач был в отделении ада, не окончательном аде, который есть геенна (озеро огненное), в отделении преисподней, куда направлялись души «нечестивых» мертвых. Между отделениями «рая» (Р) и «ада» (А) преисподней находится «великая пропасть» (Луки 16:26), которая открывает факт, что нет никакой возможности для «нечестивых» мертвых когда-либо выбраться из ада в рай.

На этой схеме «великая пропасть» представлена в виде входа в «бездну» или «абиссос» (Б), тюрьму для «бесов» (Отк. 9:1-21), и где Сатана будет заключен на 1000 лет (Отк.20:1-3, 7-8). Ветхий Завет говорит о месте в преисподней, называемое на иврите «АВАДДОН» и греческом «АПОЛИА». Синоидальный перевод Ветхого Завета не переводит это слово (Прит. 27:20; Иов 26:6, 28:22, 31:12; Пс. 88:11; Прит. 15:11), в Новом Завете оно переводится как «погибель» (Матф. 7:13; Рим. 9:22; Фил. 3:19; 2 Пет. 2:1, 3:16). В Притчах 27:20 сказано: «Преисподняя (хадес) и Аваддон (погибель) – ненасытимы», таким образом соединяя Аваддон с Хадесом (шеолом). Отсюда вывод – Аваддон является частью Преисподней, и когда мы открываем Откровение 9:1-3, 11, данный вывод становится несомненным фактом, ибо там мы читаем, что царь бездны назван на иврите «Аваддоном», а по-гречески «Аполлионом», то есть «царь бездны» назван соответственно словам из иврита и греческого языка, которые переводятся «погибель». Слово переведенное как «бездна» является «абиссос». Девять раз мы читаем об этой «бездне» в Новом Завете. Рим. 10:7; Отк. 9:1-2, 11, 11:7, 17:8, 20:1-3. Это то место, в которое бесы умоляли Иисуса не посылать их (Луки 8:31). «Бездна» (Б) тогда, получается, есть более глубокой частью Преисподней, чем «рай» (Р), или «ад» (А), и является местом, где бесы и грязные духи находятся во временном заточении, пока, в конечном итоге, не будут брошены в озеро огненное, чтобы провести там вечность со своим господином, Сатаной.

Слева от бездны находится «тартар» (Т), тюрьма для падших ангелов (2 Петра 2:4; Иуды 6). Эти ангелы – не ангелы Сатаны, поскольку те находятся на свободе. Эти падшие ангелы, заточенные в Тартаре, являются сыновьями Бога, которые вступали в связь с дочерьми человеческими, и чей грех привел к Потопу. См. главу о падших ангелах. Они будут оставаться в своей темнице до суда у великого белого престола, где они будут судимы вместе с мертвыми грешниками (Иуды 6).


Еще от автора Кларенс Ларкин
Правильное разделение Слова

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Книга Даниила

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий

Второе Письмо христианам Коринфа относится к важнейшим произведениям эпистолярного наследия апостола Павла. Оно посвящено защите его апостольской миссии. Павел излагает свои мысли о том, каким должно быть христианское служение и какими должны быть сами служители. Они должны подражать Христу в Его смирении, бедности и страданиях. Для Павла самым важным является «богословие креста», а не «богословие славы», а именно его исповедуют его оппоненты, которых он подвергает резкой критике. Комментарий предназначен для студентов богословских университетов и семинарий, а также для широкого круга читателей, занимающихся углубленным изучением Нового Завета.


Греческая религия: Архаика и классика

Впервые на русском языке издается книга швейцарского профессора Вальтера Буркерта о древнегреческой религии, признанная в мировой науке классическим трудом в этой области. Культы богов и героев от Микен до классической эпохи, ритуалы, мистерии, религиозная философия — эти разнообразные аспекты темы нашли свое отражение в объемном сочинении, аппарат которого содержит отсылки ко всей важнейшей научной литературе по данным вопросам. Книга окажет серьезную помощь в работе специалистам (историкам, религиоведам, теологам, филологам), но будет интересна любому читателю, интересующемуся тем, что было подлинной живой религий эллинов, но известно большинству лишь как некий набор древних мифов.


Многоликость смерти

Если бы вы знали, когда и как вам придется умереть, распорядились бы вы своей жизнью иначе? К сожалению, никто не знает дня и часа своей смерти — вот почему лучше всегда «быть готовым». Эта книга раскрывает перед читателем различные виды смерти и знакомит с христианской точкой зрения на смерть.


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.


Как католическая церковь создала западную цивилизацию

В книге американского историка Томаса Вудса развенчивается культивируемая на протяжении трех столетий (начиная с эпохи Просвещения) и вошедшая в учебники антихристианская и антиклерикальная мифология – тенденциозное изображение Церкви реакционной силой, сопротивляющейся развитию науки, культуры и цивилизации в стремлении удержать народы в первобытной темноте и невежестве. Опираясь на результаты, полученные историками на протяжении последних ста лет при изучении истории европейского Средневековья и раннего Нового времени, автор показывает, насколько велика была роль Церкви и христианской религии в создании многих важнейших аспектов современной цивилизации – науки, права, искусства и архитектуры, сельского хозяйства, благотворительности и т. д.


Бог. Религия. Священники. Верующие и атеисты

Известный в церковных и научных кругах кандидат богословия, кандидат и доктор философских наук, профессор Дулуман Евграф Каленьевич, известный в советское время церковной и гражданской общественности своими богословскими, философскими и религиоведческими трудами. Евграфом Каленьевичем написано и опубликовано свыше 30 книг и брошюр на религиозную, философскую и атеистическую тематику. В различных уголках Советского союза прочитано свыше двух тысяч публичных лекций. К сожалению, с 1985 года — с начала "перестройки"- его лишили публикаций в прессе и устных выступлений в аудиториях.