Министерство по особым делам - [92]

Шрифт
Интервал

– Не могу, – выдавил из себя он.

– Прекрасно, – бросила Лилиан, не успел Кадиш закрыть рот.

Он перевел взгляд на Фриду. Так хотелось поделиться с ней. Пусть услышит, что ему рассказали о Пато, пусть решит, кому из них верить. Но с Лилиан они прожили долго, ох как долго. И Лилиан знала его, как никто.

– Не говори, – сказала она. – Не смей. – И схватила его за руку. – Есть слова, которые нельзя взять обратно.

Кадиш кивнул и пошел в спальню за инструментами. Под пиджак надел свитер, сверху – куртку штурмана. Пиджак и так едва на нем сходился. А в свитере да еще куртке он и вовсе с трудом опускал руки.

Увидев на комоде сумку Лилиан, Кадиш не удержался. Быстро обшарил ее, выудил несколько банкнот по сто песо. В конце концов, это справедливо. Да, он позаимствовал у нее деньги, но он оставляет ей квартиру (по крайней мере, пока их не вышвырнут на улицу), деньги за свою последнюю работу, вдобавок у Лилиан наверняка есть заначка. По дороге к выходу Кадиш остановился у стола. Лилиан даже не прервала разговор, не повернулась в его сторону. Второй шанс объявить о смерти Пато она ему не даст. Впрочем, сделать вид, что Кадиша здесь нет, – не бог весть какое достижение. В Аргентине такое под силу любому.

– Готова спорить – Густаво сна не лишился, – говорила Лилиан Фриде.

– Вот-вот, – подтвердила Фрида. – Спит себе, как сурок, – она нервно засмеялась и искоса глянула на Кадиша.

Кадиш встал между ними. Взял со стола бутылку вина. Лилиан не отреагировала и на это. И с сумкой, в которой позвякивали инструменты, прошел к их вечно открытой двери.

По пути к машине Кадиш остановился у киоска. Поставил бутылку на прилавок и стал рыться в поисках мелочи. Вечер был ветреный, и слезы на его глазах – оплакивал ли он Пато, Лилиан, свой уход – можно было списать на погоду. Кадиш поднял четыре пальца, большим прижимал купюры к ладони. Киоскер кивнул, и Кадиш передвинул сумку с инструментами поближе к себе.

Киоскер отодвинул бутылку вина и выложил перед Кадишем четыре пачки сигарет. Две и две.

Спросил:

– Que tal, Flaco? Как дела, Слабак?

И Кадиш, как обычно, ответил:

– Bien. Все в порядке.

Глава сороковая

Да, его назвали лжецом, да, он ощущал себя неудачником, да, под скамью в синагогу Благоволения его привели жуткие обстоятельства, и все-таки – ничего плохого он никогда не желал, намерения у него всегда были благие, пусть цели он не всегда выбирал верно, да и не везло ему. Впрочем, приходится признать, логика у него хромала. Но ведь так сказал бы и штурман. И у того намерения всякий раз были – лучше не надо, всякий раз, когда он скармливал тело морю.

Но Кадиша беспокоило не это. А то, что он обманывал себя. Хотя чего и ожидать, если тебе предстоит сделать что-то, против чего протестует все твое естество? То, что он должен был сделать, страшило Кадиша. Он испытывал стыд, еще более гнетущий оттого, что вынужден предать принципы, которые служили ему защитой, разорвать со всем, что составляло его суть. И искать – куда денешься – утешение в том, что всегда отторгал.

Кадиш Познань слез со скамьи и бухнулся на колени. Прижал лоб к полу синагоги Благоволения, молотя кулаками, поднимая пыль, испустил отчаянный вопль.

И стал молиться.

Глава сорок первая

А вот о чем Кадиш не молил. Он не молил, чтобы ему было ниспослано соизволение или наставление, не молил о прощении или помощи, не просил подать знак или утешить, не молил Бога кому-то помочь. Но хоть Кадиш и воззвал к Тому, Кто на небесах, на небеса он вовсе не хотел. Потому что мужчина несколько стыдится фантазий, которым предается в минуты слабости: ему представляется, будто на него бесконечно устремлены пристальные взгляды, будто от них не cкрыться, будто и на небесах ты также не обретешь ни понимания, ни прибежища, ни просветления, будто за каждым поступком каждого земного существа вечно наблюдают его умершая мать и умерший сын.

Вот почему только отчаявшийся человек может преодолеть себя, вот почему Кадиш, пришедший в этот мир, похоже, с одной целью – быть изгоем, никогда не смел обратиться к Богу, а сейчас обратился. Обратился потому, что не хотел, чтобы сюда пришел доктор и принялся над ним подтрунивать, чтобы пришел раввин и стал предъявлять на него права, чтобы все покойники всех времен, чьи имена он сбил и чьи не сбил, услышали его мольбы и решили бы: ага, Кадиш Познань исстрадался так, что узрел свет. Потому что небеса – это место, где тебя загоняют в угол, где на тебя давят, где вокруг летают праведники, – соглядатаи с крылышками – и осуждают тебя.

Вообще-то и говорить особо не о чем, простоял он так недолго, и по тому, что творилось у него в голове, что делало с ним горе и что делал Кадиш, – это и молитвой не назовешь.

Опустившись на колени, уперев голову в пол, прижав кулаки к бокам, он, обращаясь к Богу, коротко сказал – если что и сказал, – но слышно было только:

– Пато, мой Пато, мой сын.

Охраннику не следовало показывать, что он знаком с Лилиан, но, когда на следующее утро она попыталась просочиться в Министерство, он остановил ее в дверях.

– Вы не должны… – сказала она, сомкнув челюсти так, что они щелкнули. Охранник приставил ладонь к груди Лилиан, толкнул ее, развернул и показал на кафе напротив.


Еще от автора Натан Энгландер
О чем мы говорим, когда говорим об Анне Франк

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ради усмирения страстей

В прозе Натана Ингландера мастерски сочетаются блестящая фантасмагория и виртуозное бытописательство. Перед нами, как на театральных подмостках, разворачиваются истории, полные драматизма и неповторимого юмора. В рассказе «Реб Крингл» престарелый раввин, обладатель роскошной бороды, вынужден подрабатывать на Рождество Санта-Клаусом. В «Акробатах» польским евреям из Хелма удается избежать неминуемой смерти в концлагере, перевоплотившись в акробатов. В уморительно смешном рассказе «Ради усмирения страстей» истомившийся от холодности жены хасид получает от раввина разрешение посетить проститутку. И во всех рассказах Натана Ингландера жизненная драма оборачивается человеческой трагикомедией.


Кадиш.com

Новый роман известного американского прозаика Натана Ингландера (род. 1970) — острая и ироничная история о метаниях между современной реальностью и заветами предков. После смерти отца герой принимает прагматичное решение — воспользоваться услугами специального сервиса: чтение заупокойной молитвы по усопшему. Однако переложив на других эту обременительную обязанность, он оказывается в положении библейского Исава, что продал первородство за чечевичную похлебку. И теперь ни любовь к семье, ни здравый смысл, ни нужда — ничто не остановит его в попытке обрести утраченное, а заодно и перевернуть вверх дном жизнь прочих персонажей.


О чем мы говорим, когда мы говорим об Анне Франк

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ужин в центре Земли

В секретной тюрьме посреди пустыни Негев содержится безымянный узник Z. Кто он и почему находится здесь уже более десяти лет? Разматывая фабулу от конца к началу, переплетая несколько сюжетных линий, автор создает увлекательную головоломную историю, главную роль в которой играют превратности любви и катастрофические последствия благих намерений. «Ужин в центре Земли» — это роман о шпионских играх и любовных интригах, о дружбе и предательстве, о стремлении к миру и неразрешимом военном конфликте.


Рекомендуем почитать
Другой барабанщик

Июнь 1957 года. В одном из штатов американского Юга молодой чернокожий фермер Такер Калибан неожиданно для всех убивает свою лошадь, посыпает солью свои поля, сжигает дом и с женой и детьми устремляется на север страны. Его поступок становится причиной массового исхода всего чернокожего населения штата. Внезапно из-за одного человека рушится целый миропорядок.«Другой барабанщик», впервые изданный в 1962 году, спустя несколько десятилетий после публикации возвышается, как уникальный триумф сатиры и духа борьбы.


МашКино

Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.


Сон Геродота

Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.


Рассказы с того света

В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.


Мой друг

Детство — самое удивительное и яркое время. Время бесстрашных поступков. Время веселых друзей и увлекательных игр. У каждого это время свое, но у всех оно одинаково прекрасно.


Журнал «Испытание рассказом» — №7

Это седьмой номер журнала. Он содержит много новых произведений автора. Журнал «Испытание рассказом», где испытанию подвергаются и автор и читатель.