Министерство по особым делам - [42]

Шрифт
Интервал

– Наверное, о чем-то важном, раз он так разбушевался.

– Важном, важном, – сказал Кадиш. – Мы печь собрались. – И он, прищурясь, вгляделся в Качо. – Такое дело, яйца у нас кончились.

– Чашку сахарного песка, – и Лилиан встала рядом с Кадишем.

– Шутите, надо думать, – предположил Качо.

– Шутим. Нас с женой хлебом не корми – дай пошутить. Хохмим на пару. Нам надо знать… – Кадиш снова прищурился и поднес к лицу Качо палец. – Видишь, Лилиан? У него бровь разбита.

– Это он сам, – отмахнулась Лилиан. – Не первый раз вижу. У него привычка такая – раздирать брови до крови.

– Допустим. – Кадиш опустил палец. – А как насчет рта? Губы разбиты. По зубам он тоже сам себе врезал?

– Едва ли, – усомнилась Лилиан.

– Оттого я и лег спать рано и спал как убитый. Оттого и не слышал, как вы стучали. Беда со мной приключилась. Упал я, вот и не в себе.

– Это мы понимаем, – сказала Лилиан. – Силы надо восстанавливать, кто спорит? Вон у Кадиша черные круги под глазами уже второй раз.

– Кстати, хотел сказать, – оживился Качо. – Носы у вас получились – просто загляденье.

– Можно войти? – спросил Кадиш.

Качо вышел сам. И, выходя, вздохнул – хочешь не хочешь, а пришлось показать руку в шине – под кистью он примотал изолентой деревянную ложку, над кистью – кухонную лопатку.

– Вот уж упал так упал, – посочувствовала Лилиан. – Мало того что губу расшиб, еще и сломал…

– Максимум, вывихнул.

– Так еще и, максимум, вывихнул руку.

– Вдобавок и в квартире бардак, поэтому не приглашаю вас войти.

– Тогда мы тебя пригласим, – сказал Кадиш. И повернулся за указаниями к Лилиан. Черт его знает, стоит ли устраивать разборку с соседом, которого отлупили, да и вообще он ведь ничего не сделал, разве что оказался соучастником, и то пассивным. Взвесив все и поглядывая на жену, Кадиш крепко взял Качо под руку в шине. Качо вскрикнул и потом скулил не переставая, пока Кадиш вел его к себе в гостиную.

Там Качо сел на диван.

– Они забрали Пато, – сказала Лилиан.

Качо в ужасе уставился на соседей.

– Не надо ничего изображать, не время, – сказала Лилиан. – Кадиш считает, что его забрала полиция. Мы сейчас поедем за ним в участок, и ты, сам понимаешь, можешь здорово помочь…

– Я весь вечер спал, – заявил Качо.

Кадиш сел на диван рядом с соседом, впритык к его поврежденной руке.

– Качо, а тебе странные сны не снились? Кошмары не мучили – типа, ты подглядывал через дверь, когда уводили моего сына, а четверо мужиков тебе накостыляли?

– Никаких таких снов мне не снилось, – возразил Качо. И поднял глаза на Лилиан.

– Так пусть этот сон тебе приснится сейчас, – приказала Лилиан. – Пойди оденься, выкинь свою дурацкую шину – и едем с нами разговаривать с полицией.

– Я ничего не видел.

– Сказать, что ты видел? – спросила Лилиан. – Ты видел, как он рос. Ты знаешь его с детства.

– Я спал. Беспробудным сном. Ничего не слышал. Ничего не видел.

– Все кругом ослепли, – заметил Кадиш. Такого он не ожидал. – Когда все это кончится, трудно будет прозреть.

Качо поднялся – собрался уйти.

– Именно что все, – сказал он. – Не я один. Сейчас крепко спят все. – Он посмотрел на Лилиан, та отвела взгляд. – Простите.

– За что тебя прощать? – спросил Кадиш. И оттащил Качо к дивану. – Если, по-твоему, ехать с нами в полицию тебе незачем, оставайся здесь, карауль Пато.

– Но его же нет, – удивился Качо. И погладил руку в шине.

– Ну и что, тебе же легче. Что-то случится – позвонишь нам в полицию.

Качо был в отчаянии, голос его взлетел до фальцета:

– Не понимаю. Кого мне караулить, когда тут никого нет?

– Откуда ты знаешь? – спросила Лилиан. – Ты видел?

– Говорю тебе, я спал.

– Значит, можешь и пободрствовать. Не можешь – пожалуйста, приляг на диван. Почитай книжку, глядишь, и задремлешь.

Кадиш обернулся.

– Книги не трогай. Смотри телевизор.

– Вы не можете заставить меня остаться здесь. А если они вернутся? Если решат, что надо забрать и вас? Забирают целыми семьями. Сначала одного, потом остальных.

– Кто вернется? – спросил Кадиш.

– Не могу я остаться. – Качо осторожно поднялся. Кадиш не стал его удерживать. – Я не смог бы их остановить, даже если бы и видел.

– Это мы знаем, – сказал Кадиш. – Никто на это и не рассчитывал.

– К тому же ты трус, – добавила Лилиан.

– Трус, – подтвердил Качо, глаза у него стали узкие, как щелки, после чего он распахнул их во всю ширь и спросил Лилиан напрямик: – Но как им удалось провести парня мимо твоего крутого мужа? – А потом и Кадиша: – Как им удалось пройти мимо тебя?

– Иди домой, – сказала Лилиан. – Усложнять тебе жизнь, Качо, мы не станем. С тобой все ясно. Мы так и укажем в заявлении: Качо Барбиери ни при чем. Скажу полиции, что ты настоятельно попросил записать: засвидетельствовать тебе нечего.

– Я останусь, – сказал Качо. – Все нормально.

Качо сел. Кадиш высморкался.

Угроза Лилиан подействовала. Сколько раз он сам так угрожал, сколько раз ему угрожали за эти отягощенные долгами, стрессом и бездарными делами годы.

Со стены в коридоре, где висели семейные снимки, Лилиан сняла фотографию Пато. Надела куртку, передала куртку Кадишу.

– Посижу здесь, – сказал Качо. – Подожду, пока вы не вернетесь с сыном.

Много ли тщедушных парней работают в ночную смену? Много ли отцов обращаются за помощью к этим хилякам, обреченным на эту работу, потому что ни на что другое они не годны? Вот какая мысль осенила Кадиша, когда они вошли в полицейский участок в Онсе. Первая линия обороны любой коррумпированной и несостоятельной системы – это невежда, охраняющий дверь.


Еще от автора Натан Энгландер
О чем мы говорим, когда говорим об Анне Франк

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О чем мы говорим, когда мы говорим об Анне Франк

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кадиш.com

Новый роман известного американского прозаика Натана Ингландера (род. 1970) — острая и ироничная история о метаниях между современной реальностью и заветами предков. После смерти отца герой принимает прагматичное решение — воспользоваться услугами специального сервиса: чтение заупокойной молитвы по усопшему. Однако переложив на других эту обременительную обязанность, он оказывается в положении библейского Исава, что продал первородство за чечевичную похлебку. И теперь ни любовь к семье, ни здравый смысл, ни нужда — ничто не остановит его в попытке обрести утраченное, а заодно и перевернуть вверх дном жизнь прочих персонажей.


Ужин в центре Земли

В секретной тюрьме посреди пустыни Негев содержится безымянный узник Z. Кто он и почему находится здесь уже более десяти лет? Разматывая фабулу от конца к началу, переплетая несколько сюжетных линий, автор создает увлекательную головоломную историю, главную роль в которой играют превратности любви и катастрофические последствия благих намерений. «Ужин в центре Земли» — это роман о шпионских играх и любовных интригах, о дружбе и предательстве, о стремлении к миру и неразрешимом военном конфликте.


Ради усмирения страстей

В прозе Натана Ингландера мастерски сочетаются блестящая фантасмагория и виртуозное бытописательство. Перед нами, как на театральных подмостках, разворачиваются истории, полные драматизма и неповторимого юмора. В рассказе «Реб Крингл» престарелый раввин, обладатель роскошной бороды, вынужден подрабатывать на Рождество Санта-Клаусом. В «Акробатах» польским евреям из Хелма удается избежать неминуемой смерти в концлагере, перевоплотившись в акробатов. В уморительно смешном рассказе «Ради усмирения страстей» истомившийся от холодности жены хасид получает от раввина разрешение посетить проститутку. И во всех рассказах Натана Ингландера жизненная драма оборачивается человеческой трагикомедией.


Рекомендуем почитать
Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Маленькая красная записная книжка

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.