Миллион за жену беглянку - [36]

Шрифт
Интервал

Алиса сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и спросила:

— Почему ты не отдала меня в приемную семью?

— Я думала об этом… в первые дни, но чем дальше, тем больше таяла моя уверенность, что я смогу это сделать.

— Значит, ты… ты хотела, чтобы я родилась?

— Я бы солгала, если бы сказала, что обрадовалась этой беременности. Но где‑то на шестом месяце я поняла, что никому не смогу тебя отдать. А почему ты спрашиваешь меня об этом сейчас?

— Мама, кажется, я беременна. И я не знаю, как мне быть.

— Ты сделала тест?

— Еще нет. Я только что купила его. Просто я хотела с тобой поговорить.

— Ах, Алиса, я, вероятно, не самая подходящая собеседница для таких разговоров. Во время беременности я испытывала такие противоречивые чувства, и это, вероятно, повлияло на наши с тобой отношения, но…

— Я знаю и прекрасно понимаю тебя. Должно быть, это было ужасно — вынашивать нежеланного ребенка.

— Я не сожалею, что родила тебя. Да, мне пришлось нелегко, и я долгое время отрицала, что это повлияло на меня, но я рада, что ты у меня есть. Наверное, я не очень хорошо умею выказывать эту радость, но, может быть, ты поможешь мне в этом, если хочешь?

— С удовольствием, — ответила Алиса, внезапно охваченная волнением. — Ладно, мам, я сделаю тест и дам тебе знать, что он показал.

Закончив разговор, она ощутила, что в душе зародилась надежда на улучшение отношений с матерью, надежда на будущее с Винном, надежда на то, что у нее родится ребенок.

Глава 9

Собираясь сделать экспресс‑тест на беременность, Алиса заперлась в одной из гостевых ванных комнат наверху, когда услышала шаги Винна на лестнице. Ее сердце бешено заколотилось. Почему муж вернулся так скоро? Она быстро сунула коробочку с тестом в шкаф.

— Алиса? — Винн постучал в дверь ванной. — Ты в порядке?

— Да… Я… Я уже выхожу.

Она нажала на бачке унитаза кнопку слива и открыла кран, притворяясь, что моет руки.

— Алиса, открой дверь!

— Уходи. Я выйду через минуту.

— Нет, я не уйду, — твердо заявил Винн.

Алиса набрала воздуха в легкие, сделала невозмутимое лицо и открыла дверь.

— Неужели нельзя ненадолго уединиться?

Он окинул ее обеспокоенным взглядом.

— Зачем ты заперлась здесь? Тебе нехорошо? У тебя что‑то болит?

Алиса отвела глаза, лихорадочно гадая, стоит ли рассказать о своих догадках, прежде чем точно выяснить, беременна ли, и все‑таки решилась.

— Я… я ходила в аптеку.

— В доме есть болеутоляющие средства. Надо было спросить у меня…

— Я купила не болеутоляющие, — она сделала еще один глубокий вдох, — а экспресс‑тест на беременность.

На лице Винна отразилось изумление, а затем его глаза загорелись, на губах заиграла широкая улыбка.

— Ты беременна? В самом деле? Сокровище мое, это замечательно! А я по дороге домой как раз думал о том, чтобы попросить тебя отозвать заявление о разводе, чтобы мы могли начать все сначала.

— Я еще не прошла тест, — промямлила Алиса. — Как раз собиралась, и тут ты постучал в дверь.

Винн, продолжая улыбаться, нежно обнял ее за плечи.

— Прости, дорогая. Я беспокоился за тебя. Сделай тест прямо сейчас! Будет интересно узнать его результат вместе, правда?

Алиса вздохнула, вернулась в ванную и вынула из шкафа спрятанную коробочку. Пока она проходила тест, Винн ждал снаружи. Наконец Алиса открыла дверь и показала ему тест‑полоску. Результат был отрицательный.

Она услышала разочарованный выдох Винна и сама тоже испытала разочарование, хотя, казалось бы, должна была ощутить облегчение — ведь она не беременна. Но почему‑то эта новость уже не казалась хорошей. Теперь Алиса хотела ребенка. Вот только не от того мужчины, который ее не любит.

Она не просто хотела ребенка. Она хотела, чтобы Винн любил ее так, как любила его она. К чему снова возрождать их брак, если ничего не изменилось? Конечно, теперь он знает о ее прошлом, и она чуть лучше узнала своего мужа, но это не заставило Винна ее полюбить. Он ничего не говорил о любви к ней.

— Не волнуйся, дорогая, — сказал Винн, обхватив ее за талию. — Мы продолжим стараться, и рано или поздно ты забеременеешь.

Алиса высвободилась из его объятий.

— Прекрати! Хватит планировать мое будущее, не спрашивая меня, чего я хочу!

Он нахмурился:

— О чем ты говоришь? Ты ведь хотела, чтобы тест дал положительный результат. Ты хотела ребенка, я знаю, потому что это читалось в твоих глазах, черт возьми! Я ведь чувствую, что ты так же расстроена, как и я.

Алиса не видела смысла отрицать это ни перед Винном, ни перед собой. Время отрицаний закончилось. Сейчас ей нужно понять, чего она хочет, и не соглашаться на меньшее.

— Ты прав. Я хочу ребенка. Но я хочу родить его от мужчины, который любит меня больше всего на свете. А ты не такой. Ты сам сказал мне, что никогда не сможешь полюбить.

— Но мы будем отличными родителями, дорогая, — возразил Винн. — Мы прекрасно ладим. Нам очень хорошо вместе. Ну и пусть между нами нет любви, зато мы уважаем и хотим друг друга. Уверен, на этом основании можно построить крепкую семью.

Алиса вздохнула:

— Я не могу жить с человеком, который отказывается меня любить. Ты борешься с любовью словно это какой‑то смертельный вирус. А я хочу, чтобы меня любили, Винн. Любили вместе со всеми моими ошибками и недостатками.


Еще от автора Мелани Милберн
Мой любимый враг

Мэдисон Джонс одна воспитывает своего юного брата Кайла. Хлопот с парнем не оберешься. Вот и сейчас он учудил — потопил яхту миллионера Деметриуса Пакиса. В качестве компенсации Пакис требует, чтобы Мэдисон вышла за него замуж…


Ее главная ошибка

Бронте поклялась ненавидеть Луку Саббатини, который безжалостно бросил ее, отказавшись назвать причину расставания. Удастся ли ей ненавидеть его, когда он внезапно вернется в ее родной город?


Леди и плейбой

Наивная англичанка Дейзи Виндхэм, приехавшая в Лас-Вегас с подругами, неожиданно встречает в ночном клубе всемирно известного игрока в поло Луиса Валкеса. Волей случая они оказываются вместе в номере отеля. Что ждет этих двоих — горячая интрижка или большие проблемы? Ведь очень скоро обо всем узнает отец Дейзи…


Притворись моей невестой

Тилли Топпингтон, хозяйке кондитерской из английской деревни, не везло в жизни: у алтаря ее бросил жених, у нее большие долги, и она далеко не красавица. Спасением оказался богач-плейбой Блейк Макклелланд, который предлагает оплатить ее долги, а за это она должна притвориться его невестой всего на месяц. У Блейка свои планы: ему нужно произвести благоприятное впечатление на теперешнего владельца его родового поместья Макклелланд-Парк, а Тилли все в деревне знают как скромную, добропорядочную девушку.


Забытый брак

Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни старается, она не может вспомнить, кто этот горячий красавец, этот настойчивый испанец, утверждающий, что он… ее муж?!


Испытание любовью

Лили – скромная девушка из Лондона, Рауль – богатый и знаменитый предприниматель. Казалось бы, между ними не может быть ничего общего. Но иногда жизнь играет с нами злые шутки, посылая испытания, которые сложно преодолеть в одиночку…


Рекомендуем почитать
Снежинки на твоих губах

Макс Браун привык помогать людям. Поэтому он сразу приходит на помощь принцессе Арианне Санторо, хотя совершенно ничего не знает о ее жизни. Наблюдая за трогательной и обаятельной Арианной, он понимает, что их взгляды на жизнь совершенно различны, но это лишь усиливает его интерес. Очень скоро выясняется – новая знакомая Макса находится на грани отчаяния, и он единственный, кто может ей помочь…


Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…