Милицейские были - [17]

Шрифт
Интервал

Вторая часть здания используется только под книгохранилище. От основного здания она отделена стеной с дверными проемами. Книги хранятся на стеллажах, с проходами между ними…»

Машины, завывая сиренами, шли на предельной скорости. Цибуля еще не успел отойти от телефонной будки, как они вихрем промчались мимо него.

Бобырь на ходу дал по радио указания о расстановке пожарных машин для тушения пожара, и сразу же устремился с группой бойцов внутрь — на изучение обстановки. На третьем этаже горел ящик с картотекой. На первом, втором, третьем этажах книгохранилища обнаружены локальные очаги загорания в проходах между стеллажами. Видимо, для поджога с полок были свалены книги и из них образованы костры.

Стеллажи с книгами загорались медленно. Сбитая плотно в книгах бумага тлела, выделяла много дыма. Пожарные вынуждены были надеть респираторы, и вслед за Бобырем в указанные им очаги потянулись длинные шланги водонапорных рукавов.

Буквально в считанные минуты распространение огня было приостановлено на всех этажах, и только на четвертом этаже, куда не достигли шланги, развивалось пламя. Туда была подана пожарная лестница, и пламя через окна забили водой.

Прибывший на пожар начальник областного пожарного управления полковник Юшков немедленно принял руководство тушением пожара. Он надел респиратор и пролез в самые отдаленные и глухие уголки между стеллажами на каждом этаже. Оказалось, что на этажах обгорели по два-три стеллажа, между которыми были сложены в кучи и подожжены книги. В низких, заставленных стеллажами помещениях сразу образовалось большое количество угарного газа и дыма, что и создавало трудности в работе пожарных. Полковник Юшков обнаружил и то, что некоторые пожарники вели себя при тушении пожара, как на дровяном складе: без особой надобности лили чрезмерно много воды, что портило книги. С этажа на этаж побежали гонцы с указанием максимально сохранять книжный фонд. Для облегчения работы пожарных поступил приказ выбить все оконные стекла, чтобы сквозняком выдуло едкий дым и угарный газ…

Вскоре пожар был ликвидирован. А вокруг здания собирались толпы народа. Люди, молчаливые, с тревогой и настороженностью во взглядах, стояли стеной, как на похоронах. Многие задавали вопрос: как могло случиться, что загорелась библиотека? Ответ на этот вопрос готовил отдел уголовного розыска и его начальник Цибуля.

Следом за пожарными Цибуля вбежал с парадного входа в библиотеку. Вошел в вестибюль и увидел необычную картину. Коренастый старик крутил руки перепуганному мужчине, придавил его к дивану, держал и приговаривал: «Врешь, не уйдешь!» Рядом стояла женщина и непрерывно звонила по телефону. Когда Цибуля вошел, она облегченно вздохнула:

— Наконец-то!

Когда задержанный был отправлен в управление, женщина рассказала:

— Пришла я на работу, как обычно, рано, надо же убрать залы. Поднявшись к площадке пятого этажа, я внезапно услыхала звон разбитого стекла. В растерянности и удивлении я посмотрела на стеклянную дверь, ведущую в книгохранилище. В разбитом проеме возился человек. Он с трудом протискивался в пробитое отверстие, оставляя на осколках стекла и на полу капли крови. А когда мужчина наконец вырвался из стеклянной двери и побежал мимо меня, я увидела в проеме дым и почувствовала запах гари. Дым клубом вырывался из книгохранилища, как из трубы. «Держите его!» — закричала я что было силы и, бросив ведро и тряпки, ринулась вниз. Сторож, вскочив с дивана, схватил бегущего. По рукам и лицу схваченного струилась кровь.

— Тю, так це ж наш Пружальский! — воскликнул сторож, когда рассмотрел задержанного. — Мигом звони в милицию и в пожарную! — велел сторож.


…Пружальский сидел на стуле посреди комнаты, опустив голову. Поначалу отмалчивался, видимо, собирался с мыслями: что говорить? Затем стал давать путаные, лживые показания:

— Ночь я провел с девушкой в Ботаническом саду, — говорил он, — а утром увидел пожар, побежал к библиотеке, поднялся по дереву, разбил окно на втором этаже и проник в здание, попытался погасить огонь…

Но кто была эта девушка, куда она девалась, объяснить он не мог. Да и дерева у здания библиотеки такого не было, по которому можно было бы подняться к окнам второго этажа. И до приезда пожарных все окна были целы и закрыты. Это уже пожарные повыбивали их, чтобы проникнуть внутрь здания. Слушая наивные объяснения Пружальского, начальник уголовного розыска Цибуля и прокурор не могли понять, что же это — серьезные намерения опытного преступника запутать следы или жалкий лепет душевнобольного человека…

Все улики были против Пружальского, ему трудно было оправдываться. Он был схвачен на месте преступления сторожем и уборщицей. Другие сотрудницы библиотеки вспомнили, что видели вечером в субботу, как Пружальский прошел в библиотеку перед ее закрытием, но никто не видел, когда он возвращался. Значит, он еще с вечера проник в книгохранилище и там в течение ночи готовился к поджогу.

Просидев ночь в камере одиночного заключения, поразмыслив и поняв, что придуманная им версия не убедительна и положение его безнадежно, Пружальский стал давать правдивые показания.


Еще от автора Иван Харитонович Головченко
Белый морок. Голубой берег

Романы «Белый морок» и «Голубой берег» составляют вторую половину тетралогии, посвященной героическим действиям подпольщиков и партизан Киевщины в 1941—1943 гг. Авторы показывают всю сложность и драматизм борьбы патриотов с захватчиками в условиях злого и коварного морока оккупации, раскрывают формы и методы работы оккупационных властей, фашистских спецслужб, действовавших на Украине.


Золотые ворота. Черное солнце

В своих романах «Золотые ворота» и «Черное солнце», являющихся первой книгой исторической тетралогии, украинские писатели Иван Головченко и Алексей Мусиенко на основе тщательного изучения документальных материалов воссоздали одну из ярких страниц начального периода Великой Отечественной войны — рассказали о героической обороне Киева, о подвигах наших подпольщиков и партизан.


Черная тропа

Однотомник рассказов и повестей И. Головченко знакомит читателя с трудной, ответственной и почетной работой советских чекистов, охраняющих покой и мирную жизнь наших людей. Повествуя о тайной войне империалистических разведок против СССР, автор широко использует богатый документальный материал. Автор стремился показать своих героев такими, какими наблюдал их в жизни, а также знал по совместной работе в органах госбезопасности. Не прибегая ко всякого рода литературным ухищрениям, писатель правдиво и просто рассказывает о действительных событиях и фактах, жизненно достоверных, а потому и убедительных. СОДЕРЖАНИЕ: «Черная тропа» «Третья встреча» «Под чужим именем» «Первая ошибка» «Тайна спичечной коробки» «Полет в никуда» «Запутанное дело» «Возвращение» «Месть врага» «ЧП».


ЧП

Однотомник рассказов и повестей И. Головченко знакомит читателя с трудной, ответственной и почетной работой советских чекистов, охраняющих покой и мирную жизнь наших людей.Повествуя о тайной войне империалистических разведок против СССР, автор широко использует богатый документальный материал.Автор стремился показать своих героев такими, какими наблюдал их в жизни, а также знал по совместной работе в органах госбезопасности. Не прибегая ко всякого рода литературным ухищрениям, писатель правдиво и просто рассказывает о действительных событиях и фактах, жизненно достоверных, а потому и убедительных.Книга И.


Месть врага

Однотомник рассказов и повестей И. Головченко знакомит читателя с трудной, ответственной и почетной работой советских чекистов, охраняющих покой и мирную жизнь наших людей.Повествуя о тайной войне империалистических разведок против СССР, автор широко использует богатый документальный материал.Автор стремился показать своих героев такими, какими наблюдал их в жизни, а также знал по совместной работе в органах госбезопасности. Не прибегая ко всякого рода литературным ухищрениям, писатель правдиво и просто рассказывает о действительных событиях и фактах, жизненно достоверных, а потому и убедительных.Книга И.


Полет в никуда

Однотомник рассказов и повестей И. Головченко знакомит читателя с трудной, ответственной и почетной работой советских чекистов, охраняющих покой и мирную жизнь наших людей.Повествуя о тайной войне империалистических разведок против СССР, автор широко использует богатый документальный материал.Автор стремился показать своих героев такими, какими наблюдал их в жизни, а также знал по совместной работе в органах госбезопасности. Не прибегая ко всякого рода литературным ухищрениям, писатель правдиво и просто рассказывает о действительных событиях и фактах, жизненно достоверных, а потому и убедительных.Книга И.


Рекомендуем почитать
Маска Лафатера

Сценарий фильма о Иоханне Каспаре Лафатере — знаменитом основателе физиогномики… для талантливого, но бедного писателя — это ОТЛИЧНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ прославиться и заработать! Работа начинается…Но чем глубже погружается писатель в архивы Лафатера, тем яснее ему становится: однажды с великим ученым произошло НЕЧТО, раз и навсегда изменившее всю его личность.И разгадку случившегося следует искать в таинственной смерти писца Лафатера Энслина. Самоубийство? Скорее — убийство…Но как расследовать преступление, совершенное СТОЛЕТИЯ НАЗАД?


Двойная смерть

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Смерть умеет улыбаться

Преждевременная смерть известного писателя Привалова, не оставившего наследникам завещания, порождает серию загадочных происшествий, которые героиня романа - Ника Шахова - вынуждена невольно расследовать. Вначале кто-то убивает ее кузена, а второго кузена похищает, затем в доме начинают появляться привидения, которые внушают родственникам мысли о бренности существования. Никто не понимает истинную подоплеку происходящего, и только Ника Шахова догадывается о мотивах преступления и храбро борется со злом.


Фальшивый грош

На удаленной от больших дорог зажиточной ферме обнаружен труп ее молодой хозяйки Элинор. Подозрение падает на мужа Элинор — недавно эмигрировавшего из Европы Карла Шредера. Прибывшая в соседний городок на медицинскую практику врач Жаклин Фримен помимо своей воли оказывается втянутой в эту запутанную историю. Сама того не желая, она выполняет роль детектива…


Ночи под каменным мостом. Снег святого Петра

Лео Перуц (1884–1957) – известный австрийский писатель, автор фантастических и мистических книг, написанных в жанре «магического романа». Экспрессионистическую прозу Л. Перуца отличает захватывающая фабула, детективный сюжет с иррациональной развязкой, повышенный интерес к проявлениям человеческой психики.