Милее всех роз - [39]
— Ну ладно, я пойду, — сказал Нейл. Но остановился в нерешительности. — Ты уверена, что с тобой все в порядке?
Марго выглядела еще более испуганной, чем прежде, и такой… Такой одинокой! Она сидела на большой кровати, сжавшись в комочек, и рядом с ней не было даже ее кошек. Сейчас она была совсем не похожа на привычную, уверенную в себе Марго. Она выглядела очень юной и хрупкой.
— Слушай, может, и вправду пойдешь? — Марго попыталась сказать это бодро, но зубы у нее стучали. — Давай отчаливай. — И протянула руку на прощание: — Спасибо за все, что ты сделал…
— Господи! — перебил ее Нейл. — Да ты же совсем замерзла!
Он взял ее ладони в свои и принялся растирать их.
— Слушай, а ты не заболела?
Она улыбнулась, стуча зубами. Улыбка вышла отнюдь не обнадеживающая.
— Марго, тебе надо принять горячий душ и лечь в постель.
— Н-не выйдет, — ответила Марго. — В-водонагреватель сломался. Да ничего, все в п-порядке. Я, н-наверно, просто з-замерзла, пока мы сидели у в-ветеринара.
Нейл понял, что дело не в этом. Марго переволновалась, и теперь наступила реакция на шок. И не только из-за Лорда Нельсона. Марго совсем загоняла себя: работа, дом… Видимо, последнее время она жила исключительно на нервах. Она, конечно, сильный человек, но все же вечно это длиться не могло.
Он сдернул с кровати покрывало и закутал Марго. Потом набросил на нее одеяло, лежавшее на кровати, не обращая внимания на ее протесты. И приказал:
— Сиди здесь. Я сейчас согрею чаю.
Марго хотела возразить, но у нее как-то вдруг помутилось в глазах и сильно разболелась голова. И она почувствовала, что до смерти устала. «Вот полежу минут пять, — сказала она себе, — выпью горяченького чайку, и все будет хорошо». Но, когда она легла и закрыла глаза, перед ней закружились беспорядочные видения: Лорд Нельсон, бьющийся в судорогах, жалобно мяукающая Леди Гамильтон…
Марго стало страшно. Она почувствовала себя ужасно беспомощной. Она услышала, что кто-то хнычет, как испуганный ребенок, и поняла, что это она сама. «А ну, прекрати!» — приказала она себе, но, как ни старалась взять себя в руки, ничего не вышло.
— Порядок, Марго, — услышала она голос Нейла. — Я здесь. Сейчас все будет хорошо.
Он сел на постель рядом с ней. Марго попыталась что-то сказать, но вместо слов вырвалось только беспомощное хныканье. Нейл что-то пробормотал себе под нос, сбросил ботинки, лег рядом с ней и обнял ее.
Сильные руки окружили ее прочным кольцом. Тепло, уютно… Безопасно… Кошмары растаяли. И Марго почувствовала себя такой усталой, словно пробежала пятьдесят миль. Она попыталась сказать Нейлу, что все в порядке, но губы не слушались, и она смогла выдавить только одно слово.
Нейл увидел, как нежные губы Марго шевельнулись и едва слышно произнесли его имя. Он почувствовал, что Марго расслабилась, и, прикоснувшись губами к ее щеке, обнаружил, что она теплая. Ее веки дрогнули и сомкнулись. Дыхание стало ровнее. Марго уснула.
Нейл немного расслабился — и только теперь осознал, в каком напряжении он был все это время. Ну ладно, Марго успокоилась. К утру придет в себя и снова будет прежней. Можно встать и уехать. Но ему не хотелось уезжать вот так сразу. Он не мог встать и уехать, оставив Марго в беде — это было так же невозможно, как полететь.
«Лететь!» Нейл напомнил себе, что у него самолет в полвосьмого. Он уже собрался было встать — но Марго инстинктивно придвинулась поближе. А, какого черта! Время еще есть. Он уложил Марго поудобнее и бережно поцеловал в маленькое ухо.
— Не бойся, — шепнул он. — Спи, Марго. Я с тобой.
Нейла разбудили мягкие лучи утреннего солнца, вливавшиеся в окно незнакомой спальни. Несколько мгновений он не мог понять, куда же он попал, потом вспомнил, что он у Марго и что она спит в его объятиях.
Во сне Марго сбросила с себя одеяло и покрывало, и теперь спала, прижавшись к нему, словно ей не нужно было другого тепла. Ее шелковистые волосы разметались по подушке, губы ее были всего в нескольких дюймах от его губ. Нейл глубоко вздохнул, упиваясь ароматом ее дыхания — и только после этого осознал, что в комнате светло.
Он приподнялся на локте, стараясь не потревожить Марго, и посмотрел на часы. Полседьмого. Так. На самолет он опоздал. Ну и плевать.
Нейл снова опустился на скрипучую кровать и стал думать. Есть ведь и другие рейсы. Наверно, можно попасть в Бостон на самолете из питтсфилдского аэропорта. Но тут Марго что-то пробормотала во сне, и он забыл о расписании самолетов.
Он обнял ее крепкое, округлое тело, погладил по спине — даже сквозь рубашку он почувствовал, какая гладкая у нее кожа, — и снова ощутил прилив нежности, который прошлой ночью боролся с почти болезненным желанием. Он хочет ее, хочет прямо сейчас — но ведь она спит…
Она слегка улыбнулась, Нейл понял, что она чувствует сквозь сон его ласку и проснется, если он снова начнет ласкать ее. Нейл был уверен, что она с радостью примет его. Это будет восхитительно, великолепно, невероятно! И все же он медлил. Марго так крепко спит — не стоит ее будить. Вон какие у нее круги под глазами в тени пушистых темных ресниц.
Да, она явно переутомилась. Нейл нахмурился. Зачем она тратит столько времени и сил на все эти мелкие заказы по оформлению задворок и газонов? Ее фирме нужен какой-нибудь крупный проект, который создаст Марго имя в этой области.
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.