Милее всех роз - [10]

Шрифт
Интервал

Зак проводил удаляющуюся машину недобрым взглядом.

— Плюнь ты на этих дураков, — посоветовал он. — Не трать на них нервы.

У ворот притормозила почтовая машина. Наоми положила грабли и подошла к ней.

— Тебе письмо, — сообщила она, вернувшись. — Похоже на счет.

Марго разорвала официальный конверт. И ахнула.

— Нет! Это невозможно!

— Что невозможно? — спросил Зак.

— Члены городского управления сообщают, что городской архитектор и земельная комиссия заявили, будто мой дом оскорбляет общественный вкус.

— А ну-ка, дай посмотреть! — Зак выхватил письмо и принялся читать.

— Невероятно. Здесь сказано, что если ты в ближайшее время не приведешь дом в надлежащий вид, то Латимер-хауз перейдет в распоряжение города. Да что они, обалдели, козлы немытые? Они что, не видят, что ты работаешь как лошадь?

Марго опустилась на один из мешков с мусором и гневно уставилась на дом Эмберли. Через самшитовую изгородь, разделявшую участки, было видно, как Эмма Эмберли ходит по газону позади дома.

— Эмберли небось настучали, — сказала Марго, скрипнув зубами. — «Мы это дело так не оставим»! Помните?

Наоми положила свою маленькую ручку на плечо Марго.

— Да кто они такие, чтобы указывать тебе?

— Тут написано, что город много лет добивался от мисс Латимер, чтобы она расчистила свою усадьбу. Поэтому они дают тебе… Чтоб мне сдохнуть, Марго, да кто ж может расчистить это запустение за месяц!

И вся троица в отчаянии уставилась друг на друга.

— Тебе нужен адвокат! — решительно заявила Наоми.

Марго почувствовала прилив любви и благодарности к подруге. Ведь она не стала напоминать ей о том, что советовала Марго не принимать наследство. Нет, теперь Нао сама была готова стоять горой за этот дом.

— Наверно, надо обратиться к мистеру Бруку… — начала она.

— Только не к Бруку! Он местный, и наверняка сговорился с этими Эмберли. — Наоми задумалась, морща лоб. — Пригласи Нейла Кира.

Марго нерешительно смотрела на подругу.

— Это лучший вариант, как ты не понимаешь! — настаивала Наоми. — Его фирма — самая известная. И очень респектабельная — сам факт, что он твой адвокат, сразу прибавит тебе веса среди здешних снобов. А потом, вы знакомы.

— Ну да, знакомы! Один раз виделись. Он меня небось и не помнит.

Она-то его помнила. Еще как помнила. Образ высокого, черноволосого мужчины с глазами, серыми как дым от костра, и ленивой улыбочкой прочно запечатлелся у нее в памяти. На миг воспоминание стало таким ярким, что Марго даже почувствовала аромат сирени. Но тут же вернулась к реальности.

— Знаешь ли, Нао, известные адвокаты стоят больших денег. Где я их возьму?

— Я тебе одолжу, — тотчас предложила Наоми, а Зак сообщил, что все его капиталы — в распоряжении Марго.

— А иначе для чего же существуют друзья, хотел бы я знать? — Он посмотрел на Наоми с одобрением — что бывало крайне редко. — Мне нравится эта идея насчет Кира. Хороший адвокат котлету сделает и из городского управления, и из землемерной комиссии.

— Да не могу я себе этого позволить, говорю я вам! А потом, он наверняка за границей. Когда я встретилась с ним, он собирался объехать всю Европу.

— Да нет, он в Бостоне, — сказал Зак. Встретившись с изумленным взглядом Марго, он смущенно пояснил: — Он мне звонил на той неделе, спрашивал твой телефон.

— Он тебе звонил, а ты мне ничего не сказал?

Зак совсем растерялся, и тут на него налетела Наоми.

— Нет, это самый безответственный человек, какого я видела в своей жизни! Что я тебе говорила, Марго? Дать Нейлу Киру телефон этого остолопа — это было величайшей глупостью в твоей жизни.

— Это кто остолоп? Я остолоп? — Столкнувшись с парой разъяренных дам, Зак решил, что лучшая защита — нападение. — А я что, знал, что этот парень — твой приятель? Я думал, он коммивояжер, или налоговый инспектор, или еще кто-нибудь!

Он осекся и переменил тон:

— Ну ладно, ладно, упустил я его. Извиняюсь. Но это доказывает, что Нейл Кир тебя не забыл. Ты, Марго, позвони ему…

— Ага, после того, как ты послал его подальше? А потом, остается еще вопрос гонорара. У вас я занимать не собираюсь, — твердо добавила Марго, видя, что ее друзья собираются возразить, — даже и не уговаривайте.

— И что же ты собираешься делать? — спросила Наоми.

— Пойду к мистеру Бруку. У него, кажется, приемные часы по утрам в субботу. Может, городское управление мне просто очки втирает, и ничего они мне не сделают.

Телефон стоял на кухне и был такой же древний, как и вся прочая обстановка. Во время разговора в трубке все время трещало от помех. Сначала в трубке слышался только треск, потом появился мистер Брук, который сперва несколько раз прокашлялся и наконец заявил, что ничем ей помочь не может.

— Видите ли, я состою адвокатом супругов Эмберли, — сухо пояснил он. — Поскольку земля мистера Эмберли граничит с вашей, и он был одним из тех, кто подал на вас жалобу… Ну, в общем, вы понимаете всю, кхм, сложность моего положения. Это столкновение интересов.

Он помолчал.

— Я могу сказать только одно. Вам, мисс Сандерс, следует, кхм, нанять другого адвоката. Дело, кхм, серьезное. Очень, очень серьезное.

У Марго и без того уже было тяжело на сердце, а сейчас у нее буквально душа ушла в пятки.


Рекомендуем почитать
Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Кусочек рая

Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.


Солнце в бокале

Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.


Любить - значит верить

Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…


Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.


Музыка дождя

Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.


Грезы

Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.