Милее всех роз - [8]

Шрифт
Интервал

Наступила напряженная тишина.

— А хоть бы и я! — заявил наконец Зак. — Я друзей в беде не бросаю! Не то что некоторые.

— Прекратите! — взмолилась Марго. — Я же вас не затем сюда позвала, чтобы просить о помощи! Я просто хотела…

— Это кто бросает друзей?! Я бросаю друзей?! — взвилась Наоми.

— Ну да! Чем хаять все на свете, лучше бы предложила свою помощь!

Наоми открыла было рот, но Зак не дал ей и слова сказать.

— Ты ведь видишь, что Марго нравится это место! Оно словно создано специально для нее! Это наследство свалилось на нее как подарок судьбы!

— О! До метафизики дошли! — Наоми закатила глаза.

— Это судьба, — сухо повторил Зак. — Если я что-то понимаю, Марго было суждено жить в этом доме, и она непременно должна оставить его себе. У него есть будущее, а сад можно переделать. Я буду работать здесь вместе с ней в свободное время — и бесплатно.

Они стояли почти нос к носу. «Нетрудно представить, что между ними вот-вот пролетит электрический разряд, — подумала Марго. — Вот всегда они так, словно кремень с огнивом: как сойдутся, так искры летят».

— Я люблю Марго не меньше тебя! — выпалила Наоми. Она была в такой ярости, что запустила обе пятерни в свои стриженые волосы и взъерошила прическу. — Я только не хотела, чтобы она взваливала на себя такую обузу! А помочь я ей готова чем только могу, вот!

Зак ухмыльнулся, его усы вызывающе встопорщились.

— Так докажи это!

— Ну, довольно! — вмешалась Марго. — Спасибо большое вам обоим за ваши советы. Я обдумаю все, что вы сказали, и приму решение. И знаешь, Зак, спасибо тебе большое, но если я решу оставить дом себе, я ни в коем случае не дам тебе работать здесь бесплатно. Это окончательно и бесповоротно. И… В чем дело?

Из угла большой спальни послышалось злобное шипение и фырканье, и им показалось, что из тени выскочил пушистый зверь. Лорд Нельсон сверкнул глазами, прыгнул на форточку и в тот же миг исчез. Снизу раздался жуткий вопль.

Зак выругался, Наоми принялась безудержно чихать, а Марго в ужасе бросилась к окну, выглянула на улицу и с облегчением увидела, что кот вцепился в дерево. Он спрыгнул наземь в футе от осанистого джентльмена и тощей, костлявой дамы, которые стояли на дорожке, ведущей к дому.

Лорд Нельсон выгнул спину и угрожающе зашипел.

— Прочь! Уходи! — завопил джентльмен. — Уходи, а не то!..

Он схватил валявшуюся на земле палку и принялся размахивать ею.

— Не надо! — крикнула Марго сверху. — Пожалуйста, не трогайте его! Подождите, я сейчас спущусь!

Наоми предрекла, что ее подругу привлекут к суду за нападение на соседей, но Марго ее не слушала. Она сбежала вниз и бросилась к входной двери.

Гость был одет в костюм-тройку. На женщине — потрепанный комбинезон и старый зеленый свитер.

— Э-э… здрасьте, — начала Марго. — Лорд Нельсон, да замолчи ты наконец! Веди себя прилично или убирайся!

Здоровенный сиамец удалился.

— Извините, — сказала Марго, — он малость не в себе. Он только что свалился с дерева.

Женщина громко фыркнула. Мужчина произнес:

— Меня зовут Ивен Эмберли, а это Эмма, моя супруга.

Марго вспомнила дом — настоящий дворец! — и великолепный сад. Вспомнила она и то, что рассказывал мистер Брук: эти Эмберли несколько лет подряд получали первую премию за свой сад.

— Очень приятно! А я — Марго Сандерс.

Марго улыбнулась Эмме, но та так и стояла с постной физиономией. Страхи Марго усилились, когда она заметила, с каким видом Эмма разглядывает сад, заросший бурьяном.

— Мы слышали, что вы получили в наследство Латимер-хауз, — гудел Ивен Эмберли. — Просто позор, какое здесь запустение.

Марго снова кивнула. Она чувствовала, что ее друзья застыли в напряженном ожидании. Зак шагнул вперед, встал плечом к плечу с Марго и заявил:

— Когда Марго приведет его в порядок, это будет чудная усадьба.

Эмберли словно и не видел Зака.

— К счастью, — продолжал Ивен, — состояние недвижимости не влияет на стоимость поместья. Вы, несомненно, знаете, что дороже всего в Карлине именно земля.

— Наша недвижимость, — неожиданно вставила Эмма Эмберли, — оценивается более чем в полмиллиона долларов.

Марго не знала, что ответить, поэтому сказала просто:

— А-а.

Тут подошел Траффи, задрав хвост. Он посмотрел на супругов Эмберли, приблизился к ним и принялся обнюхивать брюки мистера Ивена. Тот опасливо покосился на котенка, а супруга его снова фыркнула и заявила:

— А кошки мисс Латимер — это же просто стыд и позор! Они у нее совсем одичали! А куда вы их денете, когда продадите усадьбу?

— Но я не собиралась… — начала было Марго, но Эмберли перебил ее.

— Короче говоря, мы пришли, чтобы сделать вам предложение относительно этой недвижимости, — провозгласил он. — Весьма выгодное, не могу не отметить. Мы готовы предложить вам за эту усадьбу сто пятьдесят тысяч долларов.

Марго услышала, как Наоми ахнула.

— А кто это «мы», мистер Эмберли?

— Ну, некоторые из ваших соседей. — Ивен Эмберли прямо раздулся от гордости, перечисляя имена: — Кафорты и Мартинсоны, Гордоны, Шериданы. Они избрали меня своим представителем.

Он сделал паузу, чтобы она прониклась величием названных фамилий.

— Возможно, вы, Марго, этого не знаете, но мы, жители Карлина, особенно гордимся внешним видом наших домов. У мисс Латимер был очень сложный характер.


Рекомендуем почитать
Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Непридуманная история [CИ]

Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.


Мандариновые сны

Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Убиться веником

Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.


Любить - значит верить

Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…


Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.


Музыка дождя

Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.


Грезы

Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.