Мифы индейцев Blackfoоt - [58]
А все это время муж сбежавшей женщины искал ее. Он знал, что случилось. Он пошел по их следу, нашел их лагерь и следил за ними издали. Теперь у него была другая жена, которой он рассказал о своей находке и пообещал ей, что он не убьет беглецов, а только подкрадется и схватит их. А охотился он за сбежавшей женой, потому что она взяла с собой их ребенка. Он тихо подкрался к лагерю и увидел, что они готовят мясо. Тогда он тихо подошел к входу палатки, заглянул внутрь и сказал: «У вас много орлов». Ужасно испугавшись, Орлиный Бизон и женщина вскочили, но мужчина сказал им: «Не убегайте. Я не причиню вам зла. Ты, моя жена, можешь иметь этого человека как мужа, но я хочу ребенка». Тогда Орлиный Бизон сказал ему: «Мой друг, если ты хочешь вернуть свою жену на время, я согласен, но потом она вернется ко мне». «Нет», ответил тот. «Хорошо», сказал Орлиный Бизон, «ты видишь, как много орлов внутри и снаружи. Выбирай». Человек выбрал тех, что снаружи. «Теперь», сказал Орлиный Бизон, «я дам тебе также силу». И он передал ее ему и сказал: «Ты должен убить койота (до этого времени использовали антилоп) и использовать его как приманку, повернув его голову к солнцу, а лапы на север. Перед тем, как ты пойдешь в ловушку, ты должен спеть мою песню и, стоя на южной стороне, позвать волка поесть и покурить, а также пригласить воронов, ворон, черных дроздов, орлов и других птиц поесть чего-нибудь[134]». И когда Паук все это сделал, он поймал много орлов[135].
Спустя некоторое время после этого, Паук получил силу от черного дрозда[136]. Он накормил птенцов черного дрозда, и те сказали ему идти на место, где ловят орлов. На следующий год он сказал своей жене: «Мы должны вернуться на то место, поймать орлов и накормить птенцов черного дрозда». И они пошли туда. Все Товарищи (All-Comrades) пытались остановить его, но он сказал им, что он только идет искать несколько стрел и скоро вернется назад. Как только он скрылся из виду, он пошел на то место, поймал много орлов и вернулся в лагерь. Спустя два дня после этого его поймал человек, который хотел продать магическую трубку[137]. За это он хотел узнать, где мужчина ловит своих орлов. У Паука было много хороших лошадей, и он сказал: «Вот мои лошади и несколько упряжных собак, которые ты можешь взять за эту трубку». «Нет», сказал продавец, «я не хочу их за магическую трубку. Я не хочу ничего подобного. Я просто дам ее тебе. Но есть две вещи, о которых я хочу немного узнать. Я хочу узнать, где были пойманы орлы, и как их поймать. Не давай мне всю силу для ловли орлов, оставь немного для себя. Она может тебе понадобиться. Я хочу знать это место на три года». «Хорошо», сказал Паук, «ты можешь пользоваться им четыре года». «Хорошо», сказал человек.
И когда пришла осень, Паук показал человеку с магической трубкой место, показал, как ловить орлов и сделал ловушку. Они тихо ушли из лагеря, так что никто их не заметил. «Теперь», сказал он, «ты должен накормить птенцов черного дрозда. Это они мне помогли. Если они улетели, ты все равно должен оставить им еду. Зимой ты должен положить еду на ветки, чтобы накормить их птенцов».
Теперь хребет, где это произошло, называется Молиться о Магии (Praying for Medicine) (si’kapis’tani).
V. ДРУГИЕ ИСТОРИИ
1 Потерянные Дети (The Lost Children)
В те времена, когда у индейцев не было лошадей, они передвигались пешком и на собачьих упряжках. Многие мальчики и девочки уходили играть в прерию недалеко от лагеря. Один маленький мальчик, который был сыном человека с магической трубкой, принес несколько ракушек. Дети жадно схватили их, ничего не оставив ему. Поскольку они ему ничего не оставили, он заплакал, и, придя домой, пожаловался своему отцу. А отец был очень важным человеком в лагере, и его рассердила мысль о том, что к его ребенку так относятся. Поэтому он приказал всем людям срочно свернуть лагерь, пока плохие дети играют, чтобы оставить их.
Вечером эти дети вернулись в лагерь. Некоторые, более старшие девочки, несли на своих спинах малышей. Когда они подошли к месту бывшего лагеря, то не увидели палаток. Они обошли место лагеря, и каждый из них пришел на то место, где стояла палатка их родителей, подбирая орудия и другие небольшие вещи, которые были оставлены в спешке. Дети говорили между собой: «Они ушли совсем недалеко и оставили эти вещи для нас, чтобы мы их несли». И они пошли по следу передвигавшегося лагеря, крича время от времени, чтобы их родители знали, что они идут. Немного погодя, они услышали, как их зовет старуха. Они подошли к ее палатке, где она жила одна. Она пригласила детей остаться у нее, говоря им, что их родители покинули их. Когда пришла ночь, старуха велела им лечь спать головами к огню, сказав, что иначе ночью придут мыши и съедят их волосы. А эта старуха была людоедкой. У одной девочки был маленький брат, который всегда демонстрировал некоторую силу. Она велела ему следить ночью за старухой, и если он увидит что-нибудь подозрительное, то должен укусить сестру за ухо. Ночью старуха встала, взяла большой нож и стала отрезать детям головы. Тогда ребенок укусил сестру за ухо, и она проснулась. Сестра взяла ребенка на руки и стала просить старуху пощадить их, пообещав стать ее рабыней. Старуха согласилась. Спустя некоторое время, старуха попросила девочку сходить за водой. «Я возьму своего брата с собой», сказала девочка. «Нет, оставь его со мной», сказала женщина. «Нет», сказала девочка, «я должна взять его с собой, потому что его нужно помыть». «Ладно, хорошо», сказала женщина, «но только быстро».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным. Для начальной школы.
Зевс, Аполлон, Афродита. Именами богов Древней Греции полна литература их образы нашли отражение в живописи, скульптуре, архитектуре. Увлекательные истории про обитателей Олимпа, которые должен знать каждый образованный человек, сопровождаются яркими, цветными иллюстрациями. Для среднего и старшего школьного возраста.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.
В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.