Мифы - [13]

Шрифт
Интервал

2. От Эфира и Дня Земля, Небо: эта же редкая генеалогия Земли и Неба содержалась в Эвмеловой «Титаномахии» (EGF p. 6 Kinkel); то же у Цицерона (Карнеада, loc. cit.). Море: Mare, вероятно, греческое Θάλασσα, женского рода, так как ниже оно является супругой моря-Понта. О почитании Фалассы, см. например, Paus. II, 1, 7.

3. От Эфира и Земли: их союз неизвестен другим источникам. Персонификации от Боли до Битвы, должны быть, вероятно, перенесены в раздел 1; далее рукопись перечисляет вперемешку некоторых из Титанов (Океан, Фемида, Атлант, Гиперион, Сатурн, Опс, т. е. Рея), гекатонхейров (Бриарей и Гиг, точнее Гиес) и киклопов (Стероп), происшедших, согласно Гесиоду, от Земли и Неба, добавляя к ним Тартара (относимого Гесиодом к числу первоначал), Понта (рожденного, по Гесиоду, Геей тогда же, когда она родила Небо), и Фурий (т. е. Эриний), происшедших, по Гесиоду, из крови Неба-Урана. Хотя здесь в списке титанов и пропущены Иапет, Тефия, Феба и др., ниже они все-таки появляются. Атлант: обычно относится ко второму поколению титанов (ср. ниже, 10). Полос: греч. Πόλος, т. е. небесная ось, небо; неизвестен другим источникам. Ср. ниже, 10. Монета: римская культовая эпиклеса Юноны. Возможно, производя ее имя от глагола moneo, Гигин поставил ее здесь вместо Мнемосины, Памяти (ср. ниже, 27). Диона: у Гомера мать Афродиты (Ε 370), родившейся, согласно Гесиоду, гомеровскому гимну к Афродите и др., из моря, вспенившегося при падении отсеченных Кроном членов Урана; в число титанид включена также у Аполлодора (I, 1, 2), где нарушает их традиционное число – шесть.

4. Гиганты: произошли, согласно Гесиоду, из крови Урана, от Земли же и Тартара – только Тифон (см. фаб. 152), включенный у Гигина в их число, так же как титаны Кой, Иапет, Астрей и Паллант, и вдобавок еще Алоады (см. фаб. 28). Гигин нигде не говорит о гигантомахии (см. Apld. I, 6, Ovid. Met. I, 150, Claud. Gigantomachia, Nonn. XLVIII и др.).

5. От Понта и Моря роды рыб: уникальные сведения.

6. Список Океанид и речных богов отличен от гесиодовского (Theog. 338, 349, Apld. I, 2, 7); Аксен: похоже, ошибка рукописей вместо Аксия, реки в Македонии. Остальные реки относятся к числу самых известных в мифологии и древней географии.

{В издании 2000-го года было: в тексте – "От Океана и Тефии – Океанитиды". Заменено на "От Океана и Тефии – Океаниды". В комментарии – "Аксен: вероятно, Понт Аксинский, попавший сюда по ошибке". Заменено на: "Аксен: похоже, ошибка рукописей вместо Аксия, реки в Македонии".}

7. †Тусциверс, †Цефей: вместо них должны были быть названы Нерей, Форкий и Кето, о которых идет речь ниже.

8. Список Нереид заимствован не из Гесиода (Тheog. 240, cp. Apld. I, 2, 7), а из Гомера (Σ 39), причем переписчиками утеряны Галия и Каллианира; затем к тридцати четырем гомеровским добавлены одиннадцать вергилиевских (Georg. IV, 336, причем эпитет Аsia, как часто бывает у Гигина, превращен в имя собственное), затем еще пять из неизвестного источника (причем повторена Климена), так что, если восстановить Галию и Каллианиру, получается ровно пятьдесят. Забавно, что самая известная из нереид, Фетида, в результате этих ученых усилий пропущена: ведь Гомер в использованном месте перечисляет ее сестер, подразумевая присутствие ее самой; не нашлось места и для Амфитриты, супруги Посейдона (ср. Erat. Cataster. 31).

9. От Горгона: Горгон, сын Тифона и Ехидны (ср. ниже, 39, также фаб. 151), отец сестер-Горгон, неизвестен другим источникам.

10. Полоса: см. выше, прим. к 3; заменяет в этом месте генеалогии привычного Коя. Перс и Паллант: у Гесиода названы детьми Крия, имя которого, возможно, стояло в лакуне.

11. Среди сыновей Иапета Гесиод называет также Менетия (не смешивать с сыном Актора, отцом Патрокла), низринутого Зевсом в Тартар за дерзость.

12. Эфры: обычно Тейи; имя Αἴθρα, Эфра, уместно в генеалогии светил, представляя собою женский вариант имени Αἰθήρ, Эфир.

13. Юпитер: Гесиод (Theog. 467) называет его самым младшим из шестерых, остальных в том же порядке, что и Гигин. У Гомера Зевс, напротив, старший из братьев.

14. См. фаб. 138. Долопс: возможно, географический эпитет Хирона (т. е. долопский) из какого-то текста; возможно, искаженное имя Долонка или Долонха, сына Крона и Фраки, эпонима фракийского племени долонхов (Tzetz. sch. Lyc. 532, St. Byz. s. v.).

15. Фавоний: в греческих источниках четвертым ветром обычно называется Эвр. В других местах (например, фаб. 157) Гигин называет и Борея по-латински – Аквилоном.

16. В списке Плеяд пропущена Тайгета. Оригинальные сведения о Плеядах приводил Каллимах (sch. Theocr. ХIII, 25): их звали Коккимо, Главкия, Протида, Парфения, Майя, Стонихия и Лампадо, а матерью их была царица амазонок; они первые изобрели хороводы и ночные праздники.

17. Гиганта: титана. Сцилла: ошибка; см. прим. к фаб. 125. Источники, Озера: так только у Гигина.

18. Тритон: также Бентесикима, которая воспитывала Эвмолпа (Apld. III, 15, 4), и Кимополея, супруга Бриарея.

19. См. прим. к 3.

23. Гесиодовские имена Харит – Аглая, Талия и Эвфросина; Гомер называет одну из Харит Пасифеей (Ξ 269, а другую, безымянную, считает женой Гефеста, Σ 382), Гермесианакт – Пейто, а Нонн всех трех Пейто, Аглая и Пасифея (XXIV, 263), считая их при этом дочерями Диониса (XIII, 94, XLVIII, 555); почитались иногда три Хариты, иногда две; в Афинах их культовые имена были Авксо и Гегемона, в Лакедемоне – Клета и Фаенна; Антимах Колофонский считал Харит дочерьми Гелиоса и Эглы (Paus. IX, 35, 1), Каллимах называл их дочерьми Илифии (Orig. F I Cahen).


Рекомендуем почитать
Аргонавтика

Знаменитая эпическая поэма Аполлония Родосского «Аргонавтика», рассказывающая о полном необычайных приключений походе 55 греческих мореходов на корабле «Арго» за золотым руном к царю колхов Эету, предлагается читателю в новом переводе, выполненном с учетом всех известных рукописей и новонайденных фрагментов поэмы.


Мифологическая библиотека

«Мифологическая библиотека» – произведение в 3-х томах, представляющее собой большое собрание традиционной греческой мифологии и героических легенд. «Библиотека» на сегодняшний день является одним из важнейших источников по греческой мифологии. Сохранилась только часть данного произведения, но не в оригинале, а в списке.Автор «Библиотеки» – неизвестный древнегреческий писатель Аполлодор, ошибочно отождествлявшийся с Аполлодором Афинским. Детальный анализ текста показал, что данный Аполлодор (имя, распространённое в Древней Греции) не мог быть известным грамматиком Аполлодором Афинским, в частности, потому, что в тексте цитируется римский автор Кастор Родосский, современник Цицерона.


История Аполлония, царя Тирского

Роман неизвестного греческого автора «История Аполлония, царя Тирского» (иначе «Повесть об Аполлонии Тирском»), дошедший до нас в латинском переводе, — одно из немногих сохранившихся произведений античной художественной прозы, ориентированных на массового читателя: с занимательным сюжетом, невероятными приключениями, напряженной интригой.В приложении представлены сделанные в IX веке константинопольским патриархом Фотием краткие пересказы двух других образцов этого жанра: романов Ямвлиха «Вавилонская повесть» («Вавилоника») и Антония Диогена «Удивительные приключения по ту сторону Фулы», утерянных в Средние Века.


Повесть об Исминии и Исмине

Роман византийского писателя XI века повествует о любви и приключениях юных эллинов в дохристианскую эпоху и проникнут любовным томлением и преклонением перед силой Эрота.


Аттические ночи. Книги XI - XX

Сочинение римского писателя Авла Геллия (II в.) «Аттические ночи» — одно из самых крупных известных нам произведений древней римской литературы — представляет собой собрание небольших разнородных по тематике очерков, отличающееся поистине энциклопедическим охватом сведений о различных сторонах жизни и науки своего времени. Автор затрагивает вопросы литературы и грамматики, риторики и философии, юриспруденции и истории, физики и математики, естествознания и медицины. Умело используя широко распространенный в его время принцип сочетания поучения с развлечением, Авл Геллий — весьма взыскательный стилист — может одинаково интересно и изящно преподносить читателю как рассказы о различных диковинных вещах, так и весьма специфические вещи — такие, как проблемы греческой и римской фонетики или тонкости толкования римского права.Труд Авла Геллия — не только увлекательное и полезное чтение, погружающее современного читателя в самые разнообразные сферы античной культуры, но и ценнейший исторический источник: «Аттические ночи» содержат извлечения более чем из 250 древних авторов, в том числе огромное количество цитат из недошедших до нас памятников античной литературы более раннего периода.Данное издание — первый полный современный русский перевод сочинения Авла Геллия — снабжено обширными комментариями и рассчитано как на специалистов, так и на широкий круг читателей, испытывающих интерес к античной истории и культуре.


Четверокнижие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.